Путь Хранительницы
Шрифт:
– А куда именно не знаете?
– поинтересовалась я.
– Нет, скале, Михаэль всё записывал, однако в его записях такой беспорядок. Я могу поискать, но подслеповат, мало что разберу...
– Я могу попробовать, если он вел записи на общепринятом, а не на вашем, - решительно заявила я.
Я оказалась права, Михаэль вел дневник на общепринятом языке, а самого Орнакса обрадовал тот факт, что у него
– Я думаю, вам стоит вернуться в город, - пожалела их я.
– Сама постараюсь разобраться с этим.
Алекс поначалу колебался, но после кивнул, предложил Элен проводить в город. Мы всю дорого от Аква-сити до Труд-Анур перекинулись с Алексом парой незначительных фраз. Я ещё не знала, как к нему относиться, хотя всё обдумала на «Принцессе Севера». Нет, любить его меньше или в чём-то обвинять я не стала. Шутки с даемоном плохо заканчиваются. Ведь он ради меня пошёл на столь рисковый шаг с такими последствиями. Я вообще удивляюсь, как в деревни не узнали, что Алекс оборотень.
Благодаря Орнаксу, я не погибла голодной смертью, за разбиранием бумаг Михаэля. Сколько всего! Глаза разбегались. Я всегда была жадная до знаний, а ту просто клад. Михаэль в основном поднимал темы Адалесов и их историю. Интересно, зачем? Причём тут исчезнувшая в седьмом веке раса и я? Однако, по мнению Михаэля - это было связана. Среди записей мелькало и имя Хильдегарда. Она оказалась сестрой некого Ареисина, который пропал вместе с Адалесами и был их покровителем. Сама Хильдегарда исчезла через двести лет. Если то, что говорит Алекс правда она в другом мире и не может вернуться. Но тогда куда пропал её брат? Нет, конечно, об этом знает покровитель моего родственника, но не думаю, что Хакон поможет мне с неё связаться.
На третий день один из свитков заинтересовал меня. Почерк, как и слова на свитке, были мне непонятны, однако внизу была приписка Михаэля, на том же языке. Его почерк за эти дни изучила досконально, да и запись новая.
Как славно, что здесь предусмотрена библиотека, куда я и направилась. Орнакс с готовностью вызвался мне помочь и пока он искал старый словарь по языку Адалесов, моё внимание привлекла книга, на вид самая обыкновенная, но она просто манила меня и притягивала. Я поддалась искушению и взяла её в руки, открыла. Удивительно, но что там написано прочесть могла, вот только что означает, не понимала.
– Отнаса, - вслух зачем-то прочла.
Неожиданно я почувствовала нечто странное, в своих руках, невольно выронила книгу, пытаясь понять ощущения, однако в следующий миг, послышался жуткий грохот, отчего я зажмурилась и вскрикнула. И лучше б глаза не открывала, от увиденного захотелось скрыться на Ледяной пустоши. В библиотеке царил хаос, ближайшие стеллажи попадали вместе с книгами. Это что я сделала? Однако сбежать не успела, вылетел Орнакс и с восхищением посмотрел на меня.
– Это ты сделала?
– Что? Нет, нет, я просто
Тот изумлённо перевёл взор сначала на книгу, потом на меня.
– Как ты смогла это прочитать?
– изумился он.
– Это же язык драконов. Ты где его изучала?
– Нигде. Я даже не знала, что это за язык. Просто смогла прочитать...
– Теперь всё ясно! Ты избранная, Сайриса!!!
– Кто, кто, - вытаращила глаза я.
– Хранительница драконов, - изрёк Орнакс, у меня даже рот открылся.
– До тебя он один был. Да и то предателем оказался. Теперь понятно, что делал дракон, в твоём поселении. Это был Филезир или Викторобрус.
Это уже не смешно. Брат и сын Аренида? Зачем им понадобилась я маленькая и незаметная. Однако чем более рассказывал Орнакс, тем более меня шокировал. Даже Алекс не смог так меня выбить из колеи про наше родство. Оказывается, я должна найти способ победить Викторобруса, пока он не восстановил и окончательно уничтожил или поработил мир. Для этого нужно найти вожака Сайлватов, Скаэла.
Свиток мы смогли перевести. Он принадлежал путешественнику, под именем Ариэль. Путешественник писал, что Адалес, интересовался Сайрисами и силами, которые в них пробуждались. Судя по всему, Сайрисы были ещё до изгнания Врага миров и Каалисов и не мало, а вот что с ними случилось, неизвестно. Значит по любому надо искать Михаэля, который, судя по всему, отправился в Никсемерад, в городок Курзидон. Прикинув, что к чему, спасибо изученной карте Алекса, поняла, что нам нужно плыть до Дартса, а оттуда отправится в Курзидон. Меньше плыть, а то я не выдержу зелёного вида Элен.
Я сама настояла, что бы помочь Орнаксу, в уборки библиотеки, в ответ он мне отдал фолиант, который натворил столько бед. Так же с его разрешения я прихватила свиток Михаэля и того Адалеса. Убрали всё за день, спасибо магии Орнакса и библиотекаря, у которого я тысячу раз просила прощения.
В итоги на утро с ним распрощалась и отправилась в город, к своим, которых нашла уставшими, но довольными. Я так же отметила, что эти двое, весьма странно друг на друга смотрят. А, что, наш капитан, мужчина видный, Элен тоже не обделена красотой. Если у них всё сложиться, буду только рада. Хватит этому угрюмому и столь дорогому мне человеку быть одному. Хотя опасаюсь, что я попаду под двойную опеку: своего родственника и новой подруги.
[1]Исчезнувшая раса.
Глава 6. В пути
Обратно отплыли в этот же день, море было спокойным, что не скажешь о приветствие в Дартсе по нашему прибытию. Едва мы ступили на землю, как увидели кружащегося над городом дракона, того самого, которого видели в Гармони. Моё бедное сердечко уже обратно вернулось, теперь мне стало любопытно.
– Tse nemon muem Filezir, inimem eneb Sirisa? Aiuq oge mugret![1] - рыкнул он и улетел.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)