Путь империи
Шрифт:
— Господи Иисусе… Где это случилось?
— Техас. Точнее — Амарильо.
— А, эти засранцы… Северный Техас — земля… ладно, не буду. Дело в том, что тамошние группы Сопротивления — обыкновенные провокаторы. Они нам такую свинью подкладывают… Кстати, и Уайли тоже так думает.
— Уайли? Роб?
— Не нужно имен, — Талли нахмурился. Кларик торопливо огляделся.
— Я знаю, что Уайли примкнул к Сопротивлению. И что он там не окажется на последних ролях — с его-то опытом и подготовкой. Сейчас он где-то в Скалистых горах, а вы как раз оттуда. Да, я проверял, — он снова посмотрел на Талли. — К вашему сведению, подполковник Роб Уайли командовал моим батальоном во время Завоевания. Чертовски славный офицер. Передайте ему
В течение нескольких секунд Талли смотрел в серые глаза генерала. Такие же спокойные, какими казались всегда. Само самообладание.
— К чему весь этот разговор, сэр?
— Честно? Понятия не имею. Просто мне кажется, что в мире что-то начало меняться. Может быть, придет день, когда мне надо будет связаться с кем-нибудь из Сопротивления — кто имеет там реальный вес. Думаю, на Роба Уайли можно будет положиться… — он увидел, как вытянулось лицо Талли, и фыркнул. — Ну, на вашу сторону я вряд ли переметнусь, что бы ни случилось. Я уже давно не держу зла на ублюдков, которые убили моего отца, брата и невестку. Это были именно ублюдки, подзаборная шваль. Просто я не вижу смысла в том, чем вы занимаетесь. Поймите, Талли, у вас нет и одного шанса из тысячи. И вовсе не потому, что джао контролируют космос, а вам туда в жизни не выбраться. Причина в другом. ВЫ ведете партизанскую войну. А чем вы можете обеспечить себе успех? У вас есть хоть один опорный пункт, с которого вы можете действовать? Или хотя бы нейтральная территория? Разумеется, нет. Поэтому прошло уже двадцать лет после Завоевания, а у вас до сих пор полная неразбериха. Вы знаете, хотя бы приблизительно, сколько групп Сопротивления действует в Штатах? Не знаете. У них нет ничего общего — ни программы, ни структуры, разве что все кричат «Джао, убирайтесь домой». Все, что вам нужно — это устроить один раз что-то вроде съезда представителей. Я уверен: очень многое сразу встало бы на свои места. Но провести вам его, опять-таки, негде — у вас нет безопасного места. У вас не один год уйдет только на то, чтобы все это организовать. А до тех пор вы будете действовать каждый сам по себе, со всеми вытекающими последствиями.
Талли отвел глаза. Генерал чуть ли не слово в слово повторял жалобы Уайли.
— Поймите, Талли: это правда. Я понял. Уже давно. Избавиться от джао невозможно. Пройдет еще лет двадцать, и от Сопротивления не останется ничего, кроме банд подонков. Так что, как ни крути, нам придется найти с джао общий язык. Хотим мы этого или не хотим.
Глаза бы мои на это не смотрели. Талли упрямо поджал губы и услышал, как Кларик негромко засмеялся.
— Ладно, не берите в голову. Я пока не собираюсь заниматься политическими преобразованиями. Просто хотелось поболтать, чтобы скоротать время. Пойду взгляну, не нужно ли чего-нибудь Субкоменданту.
Генерал поднялся. Талли поглядел на него снизу вверх. Глаза Кларика напоминали море зимой.
— И все равно… передайте привет полковнику Уайли. Думаю, вы с ним все-таки увидитесь. И еще передайте, что я очень не хотел бы делать то, что собираюсь сделать завтра в Салеме с этими горе-вояками. Но если понадобится — сделаю. И если это поручат мне, а не какому-нибудь джао по назначению Губернатора Оппака, я вытащу Роба из его норы. Они не знают, как это сделать, а я знаю.
Он развернулся на каблуках и направился туда, где стоял Эйлле. Подумав секунду, Талли поднялся и зашагал следом.
— Я посоветовался с Вротом кринну Хемм вау Уатнаком, ветераном Завоевания, — произнес Эйлле, когда Талли и генерал подошли ближе. — Мы обсудили ход последнего сражения, и он полностью согласен с вашим мнением. Джао действительно плохо подготовлены для выполнения такой операции.
Уши Врота шевельнулись.
— У людей есть очень хорошее изречение. Мне вообще нравятся их изречения… «Откусили больше, чем могут проглотить». — он произнес это на родном языке, но очень по-человечески. — За те годы, пока я воевал, мы не раз оказывались в подобных ситуациях. И я понял, в чем была наша ошибка. Не стоит драться с людьми в городах, если без этого можно обойтись. Люди невероятно искусны, когда дело касается ловушек, засад, диверсий… А человеческий город — самое подходящее место для применения такой тактики.
Господи, откуда они выкопали это чудо природы? Поза Эйлле чуть изменилась. Казалось, он выглядел увереннее и строже.
— Я пришел к такому же заключению. И поэтому поручаю проведение операции вам, генерал Кларик, и вашей дивизии. Приступайте, как только будете готовы.
— Есть, сэр.
Талли заметил, как у Кларика загорелись глаза. Генерал уже собирался уходить, когда Эйлле остановил его.
— Подождите, генерал.
Эйлле посмотрел в сторону своего командного центра. Рядом с хэнтом Губернатора это здание казалось еще меньше.
Из дверного проема вышел Яут, сжимая что-то в руке. Талли понял, что это такое. Коротенькая толстая палочка, которые джао называют «бау». Такая была у Эйлле, и Субкомен-дант редко с ней расставался. Палочка казалась деревянной, но на самом деле была сделана то ли из рога, то ли из кости.
Приблизившись к Эйлле, фрагта почтительно отдал ему палочку, и Субкомендант немедленно передал ее Кларику.
— Я вручаю вам бау, Эд Кларик. Принесите его назад с честью.
Глава 26
Кларик разглядывал короткую резную палочку у себя в руке. Он даже не знал, что думать и лишь механически ощупывал неглубокие канавки на ее поверхности. Их было немного, а узор выглядел незамысловатым. Вроде погон младшего офицера. Генерал с усмешкой подумал, что точно такая же резьба нанесена на бау самого Эйлле. Вот так бывает. Оценка боевого опыта… Мало кому из офицеров-джао, которые сейчас находятся на Земле, довелось воевать больше Кларика. И уж всяко не Эйлле, который получил свое первое назначение.
Бау — это не погоны и не орденская планка. Это нечто более личное, то, что относится к оценке твоих собственных достижений. Этакий аналог «стены самолюбия», на которую люди-офицеры вывешивают похвальные грамоты, благодарности и отчеты о своих боевых достижениях. Но у джао это носит более официальный характер и каким-то образом связано с отношениями в кочене. Как именно, Кларик пока не понял. Надо будет спросить Кэтлин или доктора Кинси — они лучше во всем этом разбираются. А впрочем… все это детали. Главное — суть: Кларик никогда не слышал, чтобы офицеру джинау вручили бау. Теперь после каждого успешно выполненного задания на эту палочку будет наноситься какой-нибудь завиток. Нет, даже не это главное. С этого момента коренным образом меняется его положение в этом обществе. Он становится… нет, не равным, у джао нет такого понятия: у них все подчиняется строгой иерархии.
Скажем проще: его приняли. Между ним и джао больше нет барьера.
— Верните его, когда вернетесь с победой, — проговорил Эйлле. — Вам добавят нарезку за Салем.
— Есть, сэр!
Чтобы отсалютовать, бау пришлось переложить в левую руку. Машина уже ждала, и Кларик жестом подозвал ее. Как обычно, это был человеческий транспорт — «хэмви», — с магнитной подвеской и устройствами связи джао. Подобно большей части техники джинау, он явно знавал лучшие дни.
Усевшись рядом с водителем, Кларик поймал его взгляд, устремленный на бау. Казалось, ничего другого парень просто не видит. Через пару секунд тот наконец-то поднял глаза и залился краской, так что многочисленные веснушки потонули в румянце. Если бы не сидел, вскочил бы и вытянулся по струнке, подумал генерал. Похоже, значение этой штуковины для него не секрет.