Путь Кейна
Шрифт:
— Черт с тобой, играем! — махнула рукой эта весьма азартная особа. — Но твоя железяка мне не нужна. Что поставишь ты?
— Этого достаточно? — Я развязал кошель и высыпал все его содержимое на стол.
— Вполне. — Девица выложила к моим монетам мечи и потянулась за стаканчиком с костями.
Надо ли говорить, что спустя некоторое время я передвинул мечи к себе и вновь сгреб в кучу оставшиеся в неприкосновенности монеты?
Вот только все оказалось не так просто.
— Эй! Погоди! А отыграться? — завопила мне в лицо проигравшаяся девица.
—
Наемники зашумели, но вмешиваться не стали. Тут все просто: решил человек из игры выйти — его дело.
— Я бы на твоем месте не спешил. — Раздавшийся за спиной тихий голос ножом разрезал висевший в кабаке гул, и у меня екнуло сердце.
— Почему бы это? — развернулся я.
— Невежливо не дать даме шанс отыграться. — Подбрасывавший в руке надкушенное яблоко светловолосый жилистый парень на фоне кряжистых наемников казался подростком, но чувствовавшаяся в его голосе сила ясно дала понять, что послать парнишку подальше будет очень большой ошибкой.
— Опаздывать на деловую встречу еще более невежливо, — старательно скрывая усмешку, ответил я и по реакции наемников понял, что большинство из них если и не на моей стороне, то уж в драку точно не полезет.
— Ну тогда, быть может, вы заглянете сюда позже? А мечи в знак доброй воли оставите до своего возвращения? — попытался загнать меня в угол командир «Черных смерчей».
— К сожалению, не могу знать заранее, чем закончится встреча и буду ли я в состоянии продолжить игру, — покачал головой я. — И, что самое печальное, мечи крайне необходимы мне при предстоящем разговоре.
— А разве вам не говорили, что эти мечи — мой подарок? — прищурившись, едва ли не прошипел Черныш.
— Я говорила, Джимми!.. Но он… — запричитала девушка и осеклась, поймав полный бешенства взгляд кавалера.
— И что это меняет? — поняв, что миром решить дело не получится, усмехнулся я и обнажил клинки.
Стоявшие вокруг наемники сразу же подались назад, освобождая пространство для схватки, но когда Джимми и трое сопровождавших его головорезов только схватились за мечи, весьма своевременно появившийся Бернард щелкнул по стоявшему на столе подсвечнику. В момент растянувшееся до потолка пламя свечи спрыгнуло с фитиля на пол и, став почти неразличимым, изогнулось в расплывчатый силуэт огненного демона.
— Повеселились и хватит, — безмятежно заявил тайнознатец, и побледневшие наемники мигом попрятали оружие.
Черныш хотел что-то сказать, но только заскрипел зубами и, схватив свою непутевую подругу за руку, поволок ее к выходу из кабака.
— Вас проводить до казармы? — убрав мечи в ножны, поинтересовался у Бернарда я.
— Именно об этом я и хотел попросить, — сухо улыбнулся в ответ тот. — Олаф и Габриель уже ждут на улице.
— И где вас черти носили, сучьи дети? — не то чтобы спокойно, но без особого раздражения в голосе поинтересовался капрал Линцтрог, когда мы переступили порог казармы.
— Мастеру Бернарду город показывали, — глазом не моргнув, соврал Шутник.
На наше счастье, мы из самоволки вернулись не последними, и медленно сатанеющий капрал остался караулить кого-то из особо отличившихся пехотинцев. Судя по неподвижно замершим у дверей Джонатану и Артуру, которые и почесаться лишний раз боялись, счастливчика ожидала полная неожиданностей ночь. Неожиданностей, надо полагать, не самых приятных, а скорее даже наоборот.
— Я одного понять не могу, — плюхнулся на кровать Шутник, когда мы поднялись в нашу комнату. — Как ты на глазах у всех сжульничать умудрился?
— Я?! — Удивление мне удалось на славу, но Габриеля провести не удалось.
— Ну не я же!
— Да с чего ты взял?
— Не могло тебе так повезти, просто не могло.
— Тем не менее — повезло.
Я повесил пехотный меч на вбитый в стену крюк и принялся внимательно осматривать нежданно-негаданно возвращенные клинки. Новых зазубрин не появилось, да и ухаживали за ними, похоже, не худшим образом. Но кое-что подправить все же придется.
— О чем это вы? — поинтересовался развалившийся на слишком короткой для него кровати Арчи.
— А, ерунда, — обернулся к нему Габриель. — Ты где пропадал?
— Дела были, — флегматично заявил здоровяк и широко зевнул.
— Да что ты говоришь?! — завопил Габриель и метнул в него сапог. Попасть не попал, но Арчи все же нашарил сапог и швырнул его обратно.
— Зараза! — выругался едва избежавший удара каблуком в лоб Шутник и, растянувшись на кровати, с головой накрылся плащом.
— Кейн, можно тебя? — позвал меня один из волонтеров.
Как его, Вилли?
— Чего надо? — раздраженно рявкнул на парня я и отложил в сторону точильный брусок.
— Да тут такое дело, — нерешительно замялся он. — Мы тут с мужиками чертов корень попробовать решили, скинулись…
— И что? Давай короче.
— Да как-то он не цепляет. Вообще.
— Вы его как употребили — дым вдыхали или пыль нюхали?
— Дым вдыхали.
— Дай посмотреть, что осталось, — тяжело вздохнув, попросил я.
Парень осторожно вытащил из-под куртки мешочек, сшитый из пропитанной чем-то ткани, и протянул мне.
— Мололи сами? — развязав веревочку, осмотрел я остро пахнувшую древесную труху.
— Нет, так уже взяли.
— Идиоты! — только покачал головой я, морщась от защекотавшего ноздри знакомого аромата. — Вам продали молодой корень, смешанный с измельченной корой и добавленными для запаха сушеными листьями. Можно все за раз употребить — даже не чихнешь.
— И что делать?
— Нормальный корень покупать. — Я затянул завязки и вернул мешочек опешившему парню.
— А с этим?
— Выкинь.
— Мужики меня убьют! — застонал Вилли.
— Ладно, дай подумать, что можно сделать. — У меня неожиданно забрезжила идея, как с пользой употребить подсунутую волонтерам нечестным барыгой обманку. — Вино есть у вас?