Чтение онлайн

на главную

Жанры

Путь Любопытства. Дилогия
Шрифт:

До тревожного много.

А главное – действует подход! Вон, уже и впрямь обнялись и рыдают, выплёскивая свои страхи, сомнения и обычно скрытую любовь… куда приятнее смотреть на это, а не на мерзкую бабскую свару с визгливой руганью и неумелым рукоприкладством».

– Почтенный эксперт, – тем временем тихо обратился к нему Лиэвен, – Этот апшим суиг не желает обидеть, но вынужден поинтересоваться вашими дальнейшими планами. Куда и зачем вы повезёте подопечных Клиакки?

– Никаких обид. И планы наши не изменились: мы намерены править курс в точности к Баалирским рифам – ближайшему крупному центру морской Охоты.

– Присоединитесь к Охотникам, почтенный эксперт?

– Охотники крутые! – пискнул Мииратош, о присутствии которого под боком маг почти забыл, так тихо тот сидел. – И богатые, – добавил с умилительной рассудительностью.

– Однако же Охотники рискуют собой, – заметил Мийол. Помня, как его самого раздражал наводимый на голове хаос, он не потрепал мальца по макушке (хотя хотелось так, что аж ладонь зудела!), а положил ему руку на плечо, как взрослому. Мииратош, польщённый, аж приосанился. – Рисковать при необходимости я умею, всё-таки сам Охотник, пусть и диколесский, а не морской. Но у Баалирских рифов мы не станем ввязываться в авантюры. Просто тихо прилетим на место, тихо распродадим закупленную у Портовых Шустрил еду и так же тихо вернёмся сюда.

– Удивительно разумный план, почтенный эксперт, – покивал старейшина Лиэвен.

– Простое использование сильных сторон нашей яхты, не более. И ещё: к моменту нашего возвращения, пока не знаю точных сроков… не могло бы землячество сделать запасы еды для перепродажи? Предложение то же, что для Шустрил: даём на обмен клаты, зелья, артефакты. Для закупок выделим предоплату… в половинном объёме. Да нет, к чему осторожность? Вы уже нам оказали огромное доверие, нельзя ответить меньшим. Полная предоплата!

– Хотите повторить сделку, заключённую в порту?

– Берите выше, почтенный старейшина. Мы хотим наладить постоянную торговлю. Притом именно через землячество Клиакки. Пока можете рассчитывать… м-м… думаю, да: примерно на год регулярных рейсов между Даштрохом и Баалирскими рифами. А потом… кто знает? Вернёмся к разговору о планах, когда завершим первый рейс.

Лиэвен покивал. Попросил Мииратоша (назвав его «юный Миир») сбегать, позвать каких-то Горборукого с Пивоусом. И, не дожидаясь их, начал уточнять детали сделки.

Да, не очень вежливо по отношению к вызванным. Да и по отношению к Мийолу: никто не любит повторять уже сказанное. Но именно это нетерпение лишний раз показывало важность грядущего соглашения. А то, что старейшина склонялся к оплате клатами и зельями…

Портовым Шустрилам требовалось оружие – его они и получили. Сила здесь и сейчас, быстро, без лишних проблем. Землячеству курасов требовались ресурсы для развития своих людей – возможно, для назревших прорывов. Требовались свои собственные Воины и даже – почему нет? – маги. Никаких выгод прямо сейчас, но вот в перспективе… да.

В перспективе это должно было окупиться. Многократно.

Мийолу нравился такой подход и нравились такие партнёры. Причём не без взаимности. Иначе ни о какой переуступке опёки речи не зашло бы. А что торговля не артефактами для него и Васьки менее выгодна, так это лишь на первый взгляд. И лишь в краткосрочной перспективе. Что-что, а думать и просчитывать дальше, чем на один шаг вперёд, Ригар учил сына едва ли не более ревностно, чем магии и ремеслу.

«Впрочем, пока делать выводы рановато. Вот завершим, в самом деле, первый рейс…»

Вещей у Эонари с Сиашерен и Мииратоша оказалось всего ничего. Но всё же достаточно много, чтобы затруднить передвижение. Смотреть, как девушка и пара детей горбатятся с баулами и узлами, Мийол не стал. Покуда они, вынесшие кладь за порог и примерялись, что и как тащить – просто-напросто ухватил наиболее объёмные, неудобные предметы, пользуясь преимуществом роста и длины рук, перекинул на спину и зашагал в сторону Аккаль, бросив вполоборота:

– Догоняйте!

– Господин… – растерянно выдохнула Эонари. – Господин, вы не должны!

– Только я сам решаю, что должен, а что нет. Хочу и могу помочь? Тогда помогаю.

– Но вы же маг, господин!

– И что?

– Это не по статусу…

– И что?

«Убийца возражений» сработал, по обыкновению, безупречно. Мийол тихо улыбнулся, на миг вспомнив жутко содержательный диалог с сестрой: «Ты девочка» – «И что?» – «Девочки не становятся мастерами дерева, кожи и кости!» – «И что?!» – «И ничего» – «И что?» – «И что?» – «И что!» – «Девочка, бе-бе!» – «И что?»

Действительно, и что? Плевать Васька хотела на мелкие частности. Да и братец, говоря уж откровенно (теперь-то можно хотя бы перед самим собой признаться в слабости…), в тот раз не искренние убеждения пытался отстаивать. Просто тайно, сам наполовину не сознавая причин этого тягостного и тёмного давления в груди, завидовал успехам сестры. Нет-нет, назвать себя криворучкой он не мог. Способности к труду, к отцову ремеслу у него имелись. И даже, возможно, повыше средних: на пустом месте Ригар хвалить не стал бы, не из таковских. Про усидчивость даже говорить не стоит: не усидчивый на его месте прорыва в маги-специалисты в неполных четырнадцать не добился бы.

Просто васькины способности по части именно тонкой работы руками оказались выше. Чего там, сейчас уже ясно, что у неё они повыше даже отцовских. Несмотря на огромную разницу в опыте. Хорошо, что Мийолу удалось вовремя нащупать собственный путь, добиться успехов в той области, где сестра просто не могла с ним конкурировать… да и не хотела, говоря прямо: ведь ей повезло свой путь найти первой. Да, хорошо. Ведь иначе…

Мийол помотал головой и старательно вытряхнул из неё лишнее. Не случилось – и ладно!

С чего он вообще залип на той старой (скоро четыре года исполнится) истории? Может, дело в пополнении? Ну… пожалуй, да. Как-то надо сделать, чтобы новенькие взаимно поладили со старожилами. Хех. Звучит-то как! Старожилы, фу ты ну ты… с другой стороны, что-то во всём этом есть. Вот он сам: лидер и связующее звено между семьёй и командой. При этом семья – Ригар и Васаре – сосредоточены на создании всяких штук, артефакторике, производстве вообще. А вот Рикс и Шак – наоборот. Эти вместе с ним самим – вроде боевого крыла.

Популярные книги

Целитель. Книга четвертая

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга четвертая

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Наемник Его Величества

Зыков Виталий Валерьевич
2. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Наемник Его Величества

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI