Путь Роха
Шрифт:
— Удивительные люди живут за Хребтом, — негромко прошептал он, легонько щелкнув пальцами по корпусу одного из двух аккумуляторов. — Эти немало повидавшие на своем веку накопители разряжались и заряжались уже много раз. Значит, у них есть технологии, позволяющие это делать! А вот, посмотри-ка на это зарядное устройство для малых батарей!.. Для нынешних времен всё сделано качественно и гениально просто, без особых выкрутасов и затей…
— Как Дорн? — устало поинтересовался Гунт.
— Скоро должен прийти в себя, — профессор вернулся к созерцанию приборов. —
Профессор отложил в сторону прибор для зарядки малых батарей и выпрямился.
— Блокиратор боли я ему установил. Главное, чтобы он не снимал его ближайшие пару недель. Затем сможет жить полноценной жизнью, правда без одного глаза, но, надеюсь, это тоже со временем исправим… на корвете, еще я смогу вживить ему имплант, и он…
— Кирт, об этом после… — остановил Гунт, — сейчас нам надо с тобой кое в чём разбираться. Включи мониторы.
Профессор с неохотой оторвался от изучения захребетных технологий, косо посмотрел на командира, но подчинился.
На трех из десятка находящихся в диспетчерской мониторах появились изображения.
Гунт ткнул пальцем в один из них, на котором застыла картинка грузового состава.
— Я обследовал его, но не смог подключиться ни к одному из тягачей через свой универсальный ключ. Панель управления просто не реагирует на него. Внешне тягач цел, без каких-либо повреждений.
Профессор с интересом глянул на монитор и тут же переместился к пульту управления в диспетчерской. Его пальцы запорхали над панелью, на которой с поразительной скоростью стали появляться и исчезать разноцветные символы.
Минут через десять Кирт отошел от пульта и, как-то странно посмотрев на Гунта, стал рыться в своем нагрудном контейнере.
Наконец он нашел, что хотел, и извлек на свет кругляш с картой Тарсона.
Активно потерев его между пальцами, он положил его на ровный пол и активировал. Несколько манипуляций с картой и своим наладонником вызвали на лице профессора скупую улыбку. Посмотрев еще раз на монитор, он схлопнул голографическое изображение Тарсона и повернулся к внимательно наблюдающему за ним Гунту.
— Я тут частично сумел подключиться к системе, и мне удалось кое-что выяснить: оба тягача имеют заряд батарей не ниже семидесяти процентов, и это дает нам очень многое. Не выходя из этого помещения, я смогу оживить любой из них, затем отцепить от вагонов и задать маршрут и скорость до следующей станции. Она находится в пятистах километрах от этого места. Там тоже есть такая же диспетчерская и, если нам будет сопутствовать удача, и она в таком же состоянии, как и эта, то мы сможем продвинуться еще на пятьсот, а дальше уже, как повезет…
Затем он выдержал небольшую паузу и закончил загадочно улыбаясь:
— Одна из ветвей тоннеля идет в направлении Съюмакла,
Гунт с недоверием посмотрел на профессора.
— А как узнать, цел ли тот тоннель?..
Кирт качнул головой.
— Я могу узнать это только в следующей диспетчерской и лишь на подконтрольном ей участке пути, и при условии, что ее искусственный интеллект откликнется на мои запросы.
— И сколько таких станций повстречается на нашем пути до Съюмакла?
Профессор скосил взгляд на голографический экран зависший над пультом управления и чуть ухмыльнулся.
— Если нам всё время будет так везти, как сейчас, то восемь и мы почти у цели.
Он встал с кресла и подошел к Гунту.
— Я думаю, стоит попытать счастья, вам надо только постараться оборудовать тягач для перевозки пассажиров, а уж я сделаю всё, что от меня зависит.
Испытание на прочность
После тех двух инъекций, что ввел себе Краме в руку и бедро, он без помощи встал на здоровую ногу и прислонился спиной к стене.
Не теряя времени, лейтенант подошел к нему и подставил спину. Чувствуя растерянность командира Солнцеликих, поторопил:
— Капитан, так будет быстрее! Если ты всё время будешь опираться на мое плечо, то мы будем копошиться как сонные мурнии. Ну же…
После недолгих колебаний Краме обхватил его шею и зацепился здоровой ногой за корпус. Лейтенант, крякнув от навалившейся на него тяжести, обхватил его руками сзади и припустил бегом в сторону выхода из шахты. Он справедливо опасался, что действие зелья вот-вот закончится, и он рухнет без сил в самый неподходящий момент и, тогда конец обоим.
Вот, наконец, и спасительные скобы.
Фурс вцепился в одну руками и оперся ногой на нижнюю. Та опасно просела в своем креплении под двойным весом, но, жалобно скрипнув, выдержала.
Плевать! Лейтенант схватился за скобу повыше и поставил ногу на следующую. Еще одна скоба, еще выше… еще…
Фурса подгонял страх быть настигнутым в тот момент, когда он не сможет оказать достойного сопротивления, и это подстегивало собрать все силы в кулак и, стиснув зубы, карабкаться наверх. Находясь на этих скобах посреди шахты, он и капитан Краме, представляли собой отличную и легкую мишень.
Выбравшись на поверхность, Фурс выбросил свое тело вперед и зашелся удушливым кашлем. Краме слез с его спины и тут же шустро отполз в сторону, а лейтенанта скрутил жуткий рвотный позыв желчью, перемешанной с кровью.
Отплевавшись, Фурс дрожащими руками вынул из сумки арбалет и, почти теряя сознание, направил его то место, где, по его мнению, из шахты должны были появиться головы преследователей. Сквозь нарастающий шум в ушах, он уже слышал их быстрые и уверенные шаги.
К лейтенанту подполз Краме и выхватил из его ослабевших пальцев арбалет.