Путь Сашки. Книга пятая
Шрифт:
— Но, простите, это глупо же!
— Хелг, так надо.
— Но я не могу…
— Можешь. Это мой приказ. — И снова обращаясь к посланцу:
— Идем сейчас.
— А зачем?
— Мне нужно поговорить с Ламинтом. По важному вопросу.
— Ну… ладно… только, когда войдем в лес, я завяжу глаза.
— Но он же ходить начал только — только. — Снова вмешался Хелг. — С завязанными глазами нельзя.
— Нет. Только так. А то потом солдат приведете. А нам опять сниматься с места. На зиму глядя.
До нового поселка лесных разбойников добрались лишь к вечеру. Сашку проводили в домик
— Милорд, — раздался откуда — то издалека знакомый голос. — Как вы вообще прошли. Это же опасно. Потерпите, я сейчас настойку принесу.
Сашке и в самом деле было очень плохо, конец пути он преодолел из последних сил. Сейчас бы листок хачху. Забыл! Он же их взял с собой из Каркела.
— Акси, подожди, не надо. У меня есть с собой, — чуть слышно произнес Сашка, но девушка его уже не слышала, выбежав за порог дома.
Достав из мешочка один чудодейственный листок, Сашка сунул его в рот, который тотчас наполнился слюной, тягучей и терпкой. Но быстро полегчало. Когда Акси вернулась, неся какой — то горшочек, Сашка уже отошел, усталость сняло, тело наполнилось силой и энергией. Он только улыбнулся девушке, покачав головой, когда та протянула ему горшочек с какой — то настойкой.
В доме собрались все взрослые мужчины лесного поселения, смотревшие на Сашку серьезно и непонимающе. Сашке захотелось даже пошутить, но он вспомнил причину, по которой сюда пришел, и помрачнел.
— Уважаемый Ламинт и ты, Акси. У меня плохая весть. Ваш Риум мертв.
Акси вскрикнула, мужчины зашевелились.
— Он попал к Ильсану. Тот пытал его, желая узнать, где вы остановились. Но Риум не сказал.
— Он не знал, — медленно ответил Ламинт. — Знал только про постоялый двор. И рассказал. Слаб оказался парень. Хотя, как пытать. Пытали по полной?
— Я не знаю. Не спрашивал.
— А ты, ваша светлость, зачем сюда пришел? Место наше хочешь обнаружить? Так мы уйдем отсюда уже завтра. Твои солдаты могут год весь лес прочесывать, а нас не найдут.
— Акси, я ведь пришел из — за тебя. Ты сделала для меня очень много. Жизнь спасла. Эти пиявочники меня точно живым не оставили бы. И этот маркиз. Я ведь не знал, узнал только две седьмицы назад.
— Не знал? А кто знал? Твой Хелг знал! То — то такой мрачный всю дорогу ехал. И меня обманывал. Из — за этого твоего Эйгеля. Боялся, что не отпустят, пока Риума не вернете. И братец твой противный тоже знал!
— Акси! Дар не такой.
— Такой! Это он все подстроил.
— Ты что несешь?
— Я ничего не несу, а правду говорю. Мерзкий Ильсан — его родня. И твой, значит. И ты с Ильсаном заодно.
— Акси!
— Разве не он у тебя правой рукой в Каркеле был? Не его вместо тебя на войско поставили? Не он тебя с твоим рыжим охранником в нашем старом поселке нашел? Он! И ты такой же! Все вы нас считаете за чернь, за быдло!
Сашка молчал, опустив голову.
— А ведь твоя дочка права, — вмешался один из лесовиков. — Вон как она выдала. Твоя кровь, Ламинт. И Риум тоже твоя кровь. А кровь меняется на кровь. Риум будет отомщен, если за него умрет целый граф. Это будет хороший обмен. Я знаю один способ, полночи граф будет визжать. А, Ламинт?
— Ты что, дядя Бран! — воскликнула Акси.
— Кровь за кровь, говоришь? — Ламинт хмуро смотрел на графа. — Да, так и сделаем.
— Отец!
— Только не так, как ты предложил, Бран. Отвезем его в Лоэрн, сдадим за триста золотых, а таких способов, как твой, в Лоэрне знают не один и не два. Пусть визжит там.
— Ха! Триста золотых, Ламинт! Ты это здорово придумал, — оскалился один из лесовиков.
— И пятьдесят за Риума, — продолжил другой. — Но это полностью твои деньги, их не делим, не сомневайся.
— Я их не возьму.
— Как так? И что с ними… нам отдашь?
— Нет. Завтра, уходя отсюда, оставлю на столе. Пусть ими подавятся.
— Ты это как же? Ведь такие деньги! — ахнул Бран.
— А что, правильно, кровавые деньги не нужны, — поддержал Ламинта Ритор. — Мы сами кому хочешь кровь пустим.
— Кровь? А это мысль, Ритор, — ответил Ламинт. — Лоэрнцам ведь без разницы, целый граф или нет. Лишь бы живой был. Я эти пятьдесят монет его кровью полью. Ничего, до Лоэрна и с одной рукой дойдет.
— Батюшка, ведь нельзя же так.
— Акси, не ты ли говорила, что этот графенок виновен в смерти твоего брата?
— Я не знала. В запальчивости сказала.
— Слово как воробей, сказано — вылетело. Теперь не поймаешь. Отведите — ка его светлость в баньку, да цепь проверьте, триста золотых на ней сидеть будет. А всем самим собираться. Завтра до полудня уходим.
— Куда пойдем?
— Вначале в Лоэрн. За деньгами.
Лесовики впервые за вечер рассмеялись…
Сашка, прикованный к стене баньки, заснуть не мог. Какой теперь сон? Как же он так сглупил? Только сейчас спала пелена, которой он был отгорожен от реального мира. Ранение что ли так подействовало? Расслабилс, пока болел? Наверное, так. И Акси захотел еще раз увидеть. Вот и увидел. Жить надоело? Помогут тебе в этом. Скоро помогут. Как там Дар будет без него? Справится ли? Ведь заклюют. Набросятся коршуны со всех сторон. И это гнида Ильсан опять тут как тут нарисуется. Ну и родственничек Дару достался. И за Альвера теперь не отомстить. За Ястреда тоже. Но тот уже старый — уже за тридцать, а вот Альвер — он еще совсем мальчишка. Был. Получается, что Альвер зря погиб, спасая его от лоэрнской секиры?
Сашка от злости на себя даже заскрипел зубами. А ведь ты сюда помчался из — за девчонки. Взыграло у тебя, понимаешь. А она вот как тебя облаяла. Хотя правильно, за дело. Ильсан был все время с тобой, значит, и ты был с ним. И у нее причина — старший брат. Как бы ты поступил с другом и родственником того, кто убил бы твоего Дарберна? Не так ли? Так. Именно так. А она потом еще даже стала за тебя у отца просить. А ты, наверное, не стал бы. Получается, что она добрее и лучше тебя.
Надо же, опять на Акси переключился. Околдовала она тебя, что ли? А, может, чем — то опоила? Привадила. Знахарки, они же в чем — то и колдуньи. Может, и Акси такая же? Решила графа приворожить? А вот и нет! Глупости все это. Если бы решила, ни за что не уехала бы из Каркела. Тысячу причин нашла бы, но не уехала бы.