Путь в Бездну 1-3
Шрифт:
Через несколько минут помещение вошёл мужчина в сопровождении двух огров. У него было усталое лицо, одежда запачкана в пыли. Без сомнения он преодолел долгий и опасный путь. Сняв шляпу, посланник сделал грациозный поклон:
– Меня зовут Терлин Крауфт, я королевский гонец. У меня письмо для вас, господин Нахаб.
– Он вытащил свиток и с поклоном передал его мне. Я развернул свиток, в котором было написано:
'Господин Нахаб Блэйк, Мы были рады услышать, о вашей победе над армиями чудовищ и освобождении города Тельруна. Господин Дукас Вайс проинформировал Нас о вашем желании стать правителем замка Брэмкриг и близлежащих земель. Мы в свою очередь
'Королева Заранда и Король Хаэдрак Третий'
Я перевёл взгляд на гонца:
– Вам нужно ответное письмо?
– Как пожелаете, господин, таких инструкций у меня нет.
– Тогда всё, вас накормят и предоставят комнату.
Гонец поклонился и вышел из зала. Дав необходимые распоряжения слугам, я остался в одиночестве и задумался. Присяга не особенно напрягала, пока лучше действовать по правилам. Возможно, что кроме утверждения прав прикажут выполнить ещё какое-нибудь задание. Хмм... Хотя какая разница, здесь мало что может представлять для меня опасность, я смогу справиться с большинством трудностей. Только надо скрывать свою демоническую природу, иначе можно всё потерять, демонов здесь не любят. Поскольку тратить время на дорогу мне было не нужно, я решил подождать несколько дней, а потом просто телепортироваться в Дарромар.
Через два дня, надев свой зачарованный балахон, подпоясав меч, и дав распоряжения лейтенантам и управляющему, как действовать в моё отсутствие, я телепортировался в столицу королевства.
Найти дворец оказалось совсем просто. Он возвышался надо всем городом, и к нему вела центральная дорога. Вскоре я вышел к высокой каменной стене с зубцами. Между двумя башнями находились большие ворота, охраняемые шестью стражниками в украшенных золотом доспехах. Створки ворот были открыты, пройти мешала только железная решётка из толстых стальных прутьев. За ней вдалеке виднелся сам дворец. Стража спросила у меня цель моего визита. Я показал лейтенанту письмо короля и он немедленно приказал поднять решётку. Вместе с ним мы прошли через ворота и направились во дворец.
Замок представлял собой величественное зрелище. Высокие белые стены, многочисленные круглые башенки, каждая из которых заканчивалась тёмно-коричневым острым шпилем.
Мы подошли к следующим воротам, у которых стояло только два стражника, но к людям они отношения не имели. Ростом около пяти метров, с широкими плечами, закованные в сплошные латы. Глухие шлемы, из за которых виднелись только сияющие глаза. В руках огромные мечи, по которым пробегали волны огня. Великаны внимательно посмотрели на нас, но не проронили не слова. Мы с лейтенантом прошли через дверь в воротах, миновали небольшой коридор и оказались в большом богато украшенном помещении. Здесь находилось несколько кожаных диванов и кресел, у стен стояли несколько стражников. Лейтенант попросил меня подождать. Через пятнадцать минут подошёл мужчина в богатом синем камзоле. Он грациозно поклонился :
– Лорд Нахаб, его величество король Хаэдрак Третий сейчас занят, но примет вас через час. Прошу вас подождать здесь.
Кивнув ему, продолжил ждать. В зале было несколько картин, подойдя к ним, я с интересом стал их рассматривать. Спустя час придворный снова явился ко мне и попросил следовать за собой. Мы миновали несколько залов и вошли в большой кабинет. Помещение напомнило мне комнату мастера Гериута количеством шкафов с книгами и свитками. По углам стояли стражники. В центре находился большой стол и несколько стульев. За столом сидел полноватый невысокий мужчина в чёрном шёлковом балахоне. На его шее висела цепочка с сияющим камнем. Он улыбнулся когда мы зашли. Сопровождающий меня придворный низко поклонился.
– Ваше величество, позвольте мне представить вам сэра Нахаба Блэйка, защитника Тельруна.
Поняв, что передо мной король, я поклонился.
– Рад наконец увидеть вас, Нахаб. Мэр города написал несколько писем о ваших геройствах. Присаживайтесь, нам есть о чём поговорить, - он указал на свободный стул.
– Насколько я понял, вы человек дела, как и я. Поэтому я не стал устраивать ненужные церемонии. Они больше подходят расфуфыреным пижонам, а мы с вами маги и умеем ценить время.
– Совершенно верно ваше величество.
– Нахаб, расскажите мне о себе, вы ведь появились в нашем государстве совсем недавно, и уже оказали нам помощь. Но мы о вас ничего не знаем.
– Хорошо, ваше величество. Моя история проста, но я стараюсь её не афишировать. Я родился и вырос в Сигиле, Городе Дверей. Там обучался магии и получил посвящение в маги, у меня есть доказательства, если потребуется, я вам их предоставлю. Сигил шумное место и там слишком много магов, добиться чего-то в жизни там намного труднее, чем на Прайме. Поэтому я собрал свои вещи и отправился в этот мир.
– Хмм, рад что вы столь откровенны со мной Нахаб. Я в отличии от большинства простых людей достаточно много знаю о Сигиле, и сам там несколько раз бывал. Их маги очень высоко ценятся, и система обучения в Городе Дверей одна из самых лучших в Мультивселенной. Я понимаю и полностью поддерживаю вас в вашем выборе, сам иногда устаю от столицы и отправляюсь в какое-нибудь уединенное место... Вы состоите во фракции?
– Да, в обществе Чующих.
– Достойный выбор. А почему вы решили отправиться к нам в Тетир, отчего не в Калимшан?
– Причина всё та же, в Калимшане и так много волшебников, да и одно только золото меня не интересует. Я всегда хотел быть землевладельцем, иметь свой замок.
– Ну что же, мне всё понятно. Рад, что вы решили остаться здесь. У нас действительно большая нехватка магов, а по-настоящему могущественных и вовсе единицы. Вашу грамоту на земли я уже подготовил. Кроме замка и близлежащих земель вы получаете титул графа. Осталось только выполнить необходимые формальности, нужно принести присягу Тетиру и королеве Заранде. Вы готовы сейчас это сделать?
– Да, ваше величество.
– Хорошо, тогда пройдёмте в главный зал. Это займёт совсем немного времени. Мы в сопровождении охраны прошли в другое крыло дворца и вступили в огромный зал.
Это было очень красивое и величественное место. Множество высоких белых колонн поддерживали над нами свод потолка. На стенах висели красивые гобелены с изображением животных и всевозможных сражений. Высоко под сводом были установлены длинные балконы, на которых играли музыканты. По всему залу разносилась приятная ненавязчивая мелодия. В помещении присутствовало несколько богато одетых мужчин и женщин. У стены возвышались два украшенных самоцветами трона. На одном из них сидела красивая женщина в атласном розовом платье. Помимо всевозможных драгоценностей на её голове была надета изящная золотая корона, в которую были вправлены крупные драгоценные камни. Между зубцами иногда пробегали разряды молний. Мы прошли к трону, и я поклонился королеве. Король обратился к правительнице: