Путь Восходящего Солнца
Шрифт:
Мужчины переглядываются, шепчутся. Слух уже пробежал по всей деревушке. Многие даже видели чужака, но так до сих пор и не осмелились сходить проверить покойницу после того, как он покинул деревню. Все напуганы, да и надоело им смотреть на трупы своих односельчан. А то, что она мертва, дело верное. Когда в деревню заходят посторонние, иначе не бывает.
– Нет, – качает головой Фор. – Как закончим с воротами, сам загляну к ней, – вызывается он. – Боги… Надеюсь, она и малыш Милио живы.
Он говорит, сам едва веря в эти слова.
Внезапно сквозь вьюгу прорывается недовольный
Мужчины отступают в деревню, прячась за стены и боязливо выглядывая наружу. Лишь староста, кряхтя, опускается прямо в сугроб. Снег, спрессованный от постоянных снегопадов, даже форму не теряет, так что старик Аго сидит, словно на морозном стуле.
Сначала из вьюги показывается горный козёл, выше человеческого роста. Исполинский, даже среди сородичей, вожак стаи, махая головой, недовольно визжит и, кажется, что-то тащит за собой. Гордое могучее животное превратилось во вьючное. Кто его запряг в телегу? Как?!
Горный козёл проходит сквозь поломанные ворота, и влекомая им телега останавливается рядом со старостой. Она словно сделана из свежей древесины, только откуда в их краях взялись такие породы дерева? Внутри неё лежит порядком замёрзшее, грубо порубленное мясо, что заставляет старика широко распахнуть глаза.
К нему, кряхтя не хуже его самого, спрыгивает грузный, но крепкий мужчина.
– Бегать, как вчера, не будете? – беззлобно ворчит толстяк. – Я – Кай, хотел бы с вашим старшим поговорить. Есть тут, кто за деревню отвечает?
Сам Аго не видел вчерашнего гостя, однако слышал, как его описывали. И этот Кай явно тот самый человек.
– Я – староста, – откашлявшись, отвечает дедок, упёршись палкой в снег.
Он пытается подняться на ноги, однако трость соскальзывает, и он едва не падает. Пузан Кай поспевает вовремя и подхватывает его под локоть, не давая растянуться на холодной земле.
– Дедушка, в ваши годы лучше у тёплого камина сидеть. Тут вам гостинец от моего господина приехал. Давайте хотя бы в дом зайдём, там и поговорим.
В этот вьюжный вечер в горной равнине одна маленькая деревушка получила надежду продержаться ещё немного. Хотя бы от голода в ближайший месяц они не помрут.
И это была лишь первая моя остановка. На следующее утро я помогаю восстановить ворота и двигаюсь дальше. Карта Феррона точная, но насколько достоверная – это ещё предстоит узнать.
Следующие несколько поселений, указанных на карте, я не обнаруживаю. Даже их следов. Видимо, они уже давно перестали существовать. Учитель специально забросил меня подальше от центрального павильона секты Восходящего Солнца, чтобы я мог взглянуть на это прекрасное место. На сильных и гордых горных жителей, которые сумели выжить и достичь благополучия в таких суровых условиях.
Вот и взглянул…
Ничего подобного хвалебным рассказам наставника я не встречаю. Мелкие поселения все в разладе, а жители в ужасе. Почти везде я вызываю подобные эмоции. Меня даже не всегда за ворота пускают. А там, где пускают, просто боятся, что я – посланец от секты. Да и название
Мне приходится помогать жителям, чтобы заслужить доверие. Где-то охотой, как было в первой деревне, а где-то ремонтом и заготовкой дерева. Благодаря Оплетающему Побегу, я могу быстро выращивать молодые деревья, которые жители потом используют для своих нужд.
Вот так, между делом, по крупицам я собираю информацию у тех, кто не боится говорить. В небольшом городе охотнее раскрывают правду, особенно за кружкой отвратительного варева, которое здесь называют пивом.
Секта Восходящего Солнца раньше действительно считалась спасительницей этих мест. Благодаря её поддержке люди жили спокойно и занимались своим делом, а вступить в её ряды считалось великой честью. Однако это истории давно минувших дней. Сейчас секта вызывает лишь страх и недоверие, а у самых смелых – бессильную злобу. Кто из обычных жителей сможет сравниться с могущественными практиками? Когда самых сильных жители начали забирать, да ещё и обложили все земли непосильным поборами в виде еды и редких трав, жить стало ещё сложнее.
И везде истории похожи, лишь обрастают не самыми приятными деталями. Раньше забирали только молодых, но сейчас уводят даже мужчин в возрасте – главное, чтобы Ки было достаточно. Местные народы всегда обладали высоким уровнем энергии, из поколения в поколение охотясь на опасных горных животных. В последнее время вообще туго стало: гребут почти всех подряд. Первыми уходят мужчины, а женщины, привыкшие заботиться о доме и хозяйстве, остаются одни с детьми.
Все как один посылают меня в Сайрис – самый крупный город в этой части горных хребтов. Я добираюсь к нему через несколько недель пути, продолжая наблюдать разруху. Ничего и близко подобного словам учителя так и не вижу. Многие поселения брошены или разорены. Если кто и выжил, ушёл в другие места.
В город меня не хотят пускать, но стоит стражнику завидеть несколько лунников, как его настрой резко меняется. Внутри оживлённо, есть люди, и они не такие пугливые. Да и город выглядит весьма ухоженным. Снег исправно вычищают. Некоторые дома здесь достигают высоты в три этажа. Прохожу несколько рынков, оценивая товары. Выбор скудный, но с едой нет проблем. Ей торгуют много, и разнообразия хватает. Вот только цены немаленькие – сказывается высокий спрос, сложность в добыче и транспортировке из соседних провинций.
Я уже привычно собираю информацию в проверенных местах – тавернах. Хмельные языки весьма болтливы, а если им ещё подлить за свой счёт, узнать можно очень много. Обойдя несколько таверн, направляюсь в следующую, где и планирую заночевать.
Чтобы не терять время, всё же решаю срезать путь через подворотни. За мной быстро увязывается разнородная троица. Их ауры, наполненные приглушённой враждебностью, чувствуются издалека. Они совсем слабые и не представляют мне угрозы, но, чтобы не нарушать свой образ, просто резко сворачиваю на ближайшей развилке и маскирую свою присутствие Оплетающим побегом в виде густого кустарника.