Путешествие к новым берегам
Шрифт:
В эту ночь не спал никто, кроме малых детей. Племя прощалось с Белым шаром. Наступало время, когда он вновь наберет силу и станет круглым. И всё племя будет ждать этого момента, чтобы сесть в челны, которые передовщики-башлыки [5] оттолкнут от родного берега длинными шестами, и отправиться туда, где восходит Огненный шар.
…Утром перед самым отплытием племя увидело радугу. Шаман сказал, что появилась она неслучайно. Это духи предков хотят, чтобы путешествие было счастливым. Старики согласно кивали: конечно, неслучайно. Столько полосок радуги – хорошая примета – соглашался вождь Синака. Семь полосок радуги, семь
5
Башлык – так на Байкале называют главного человека в лодке, управляющего её движением.
Значит, семь видимых частей тела – голова, шея, туловище, руки, ноги – будут делать свою работу на благо племени.
Значит, семь видимых частей руки – пальцы, кисти, плечо – будут крепко сжимать ножи и лук, бросать гарпун, срывать плоды, ловить рыбу…
Как же хорошо, что духи холмов и Бурного потока согласились не обижаться и не чинить уходящему племени преград. Они понимают, что происходит это не по злому умыслу, не из вредности или злобы людей. Просто всё изменилось и нужно двигаться вперед в поисках тёплых мест, богатых лесов, стад лосей, оленей, бизонов, стай птиц…
Велес и Таука сели в чёлн вождя. С разрешения они взяли к себе и Юкку.
Срисованный на гальку «маршрут» из Свирепой пещеры был надёжно спрятан под шкурой, которая долгие годы служила вождю защитой от холода и дождей…
…Плыли третьи сутки с небольшими остановками на отдых. Далеко позади остались знакомые берега Бурного потока, холмы, где жили люди пещерного племени, Свирепая скала.
Плыли без особых происшествий. Башлык, так называли человека на носу, который шестом «подправлял» движение челна, зорко смотрел на воду, остальные внимательно озирались по сторонам на случай непредвиденных ситуаций. Берега то приближались, то отдалялись. Растительность оставалась такой же бедной, как и в родных местах. Следы зверя и птицы, которые искали во время остановок, были очень редкими, а запасы пищи быстро уменьшались. Когда челны приставали к берегу, охотники промышляли зверя, а все, кто мог, пытались добыть рыбу из Потока.
В одну из таких остановок Синака приметил лосиный след, который шёл вдоль берега в сторону небольшого мыска, подковой врезавшегося в поток. Дав сигнал к отдыху, вождь и ещё несколько взрослых охотников отправились по следу.
Обогнув подкову со стороны потока, они увидели огромного таёжного лося. Он купался недалеко от берега, не думая об опасности. Ведь он никогда не видел людей и не знал, что он – их добыча. Синака мгновенно оценил ситуацию и подал знак к «поколюге», знакомой каждому охотнику племени. Суть «поколюги» заключалась в том, что, когда лось, обожающий купание, уйдёт с головой под воду, ловкий охотник подплывает к нему и бьёт острым наконечником копья в шею. От боли и неожиданности могучий зверь становится опасным для своего обидчика, и тогда смелого охотника может спасти только ловкость и быстрота. Лось выскакивает из воды и, если рана не очень глубокая, бежит изо всех сил, хотя в итоге всё равно погибнет. А если удар будет точным и глубоким, сохатому далеко уже не уйти.
Не желая рисковать добычей, а в случае бегства раненого зверя терять время на его поиски, Синака оставил одного охотника с луком на берегу с подветренной стороны, дабы лось не учуял запах человека.
Лук длиной почти в рост охотника и стрелы с каменными наконечниками были грозным оружием. Хороший лучник с хорошим луком и тяжёлой стрелой «прошивал» лося насквозь.
Каждый был готов «нырнуть» к лосю, но Синака для «поколюги» выбрал Турлина, молодого и сильного охотника. Тот осторожно обогнул подкову, зайдя к лосю сзади. Дождался, пока тот в очередной раз нырнёт, быстро бросился к животному и молниеносно нанёс удар дротиком в область шеи.
Лучнику на берегу даже не понадобилось натягивать тетиву.
«Поколюга» была настолько сильной, что зверь, выскочив из воды, только и успел сделать один-другой прыжок и рухнул на берег.
Охотники огласили округу радостным криком. Лося разделали тут же, у Потока, в подошедшие челны загрузили добычу. Здесь же, на берегу, добыли огонь. Несколько восходов и закатов у племени будет достаточно пищи.
…Костёр горел ярко и весело, ветра не было, и тепло досталось каждому, кто в этот закат расположился вокруг огня.
Белый шар висел прямо над людьми, и в его свете люди отбрасывали несуразные тени, которые переплетались, расходились снова сливались, словно жили самостоятельной жизнью. Столп искр от сухого валежника, который собрали женщины в перелеске и на берегу потока, сам костер добавляли света, и было отчетливо видно, что лица у всех довольные и успокоенные.
…Эту ночь племя провело у костра. А тишину нарушал только шум потока и треск горящих сучьев…
Детей укутали в шкуры мехом внутрь, взрослые тоже накрылись оленьими шкурами, и все старались прижаться друг к другу – так было теплее и спокойнее.
Когда все устроились, Синака подал знак Велесу, и они отправились к челну вождя.
– Что скажет лучший камнедел Бурного потока? Не испытывает ли он опасений, не тревожится ли он за племя?
– Синака, я всего лишь камнедел, а не шаман. Я не разговариваю с духами. Но смотри, люди сыты и в тепле.
Никто не грозит им, и они спокойны. Похоже, ты сам чем-то встревожен?
– Встревожен, Велес! Конечно! Я просто не знаю, куда веду племя! Мы плывём в неизвестность, так далеко мы никогда не забирались. Я не знаю, что будет завтра, где нас застанет ночью Белый, а днём Огненный шар. Есть ли вообще Ангарида и Байкалия? Может быть, это выдумки злых духов, а там, где восходит Огненный шар, край пропасти?
– Синака, каждый раз, когда я выбираю гальку для того, чтобы сделать на ней рисунок, мне кажется, что она очень хорошая. Но когда начинаю водить по ней резцом, случается, что-то идёт не так. Всякий раз появляются трудности, которые не ждёшь. Ты вождь, Синака! Кто лучше тебя знает, куда нам идти!
– Мы бредём в сумерках.
– Не так всё плохо. Еды у нас на несколько дней. Горит костёр, и люди в тепле. Дети не плачут. Синака, духи поддерживают нас.
– Духи поддерживают нас, – повторил Синака. – Камнедел, ты говоришь слишком уверенно и твёрдо.
– Мы стараемся быть такими же твёрдыми, как галька. Но, Синака, ты должен помнить – камень поддается резцу. А резец легко сломать, если сильно надавить на гальку.
– Духи оберегают нас, – снова прошептал Синака.
– Мы обязательно найдем себе новую пещеру, вождь. Люди племени верят в тебя, в то, что на новых берегах племени будет так же хорошо, как было когда-то у Бурного потока.
…Как и всё племя, Таука и Юкка примостились у костра. Женщины следили за огнём, подбрасывая ему пищу, сами они отдохнут, когда челны снова отправятся в путь – смогут поспать на воде. Мужчины крепко спали, уставшие в пути, от сегодняшней охоты, смены берегов, к которым привыкли и прикипели всем сердцем.