Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путешествие к свету
Шрифт:

— И кого ты предлагаешь? — вкрадчиво спросила Мэрлина, уже зная ответ. Как и Иоак, который неверяще смотрел на Леру.

— Думаю, Иоак лучше всех для этого подойдёт, раз он так отлынивает от работы, курит и насмехается на невинными девушками.

— Хорошо, Лера. Можете идти, — кивнула Мэрлина. Лера, которая немного знала правила этикета, кивнула и вместе с Лоли быстро выскользнула из гостиной, пока не передумали. Напоследок Лоли одарила Иоака мстительной усмешкой. Иоак умоляюще посмотрел на главу.

— Мэрлина, ты же пошутила, да? — спросил он.

— Нет, — с улыбкой покачала головой Мэрлина. — Будешь убираться в комнате сегодня. Считай это своим наказанием за неподобающее поведение. А потом будешь готовить.

Через три часа.

В передничке Иоак продолжал убирать гостиную, при этом не стесняясь в выражениях. Ради такого зрелища все сидели в гостиной, даже Ив не спал, а Креволл, подучивающий вальс с Аками, издевательски хихикал. Кайл же находил такую ситуацию проявлением высшей справедливости.

— Да эта… Да чтоб я ещё раз… Да она у меня… — больше цензурных слов в лексиконе Иоака не находилось.

— Тяжело, Иоак? — участливо спросила Мэрлина, отвлекаясь от бумаг. Её крайне забавляла эта ситуация, было весьма интересно наблюдать и думать, насколько хватит полубога выполнять грязную работу. А ведь глава не собиралась жалеть подопечного, постоянно указывая ему на промахи. Она считала, что он должен немного поработать и набраться полезного опыта.

Иоак злился и мысленно проклинал женскую солидарность. Он так погрузился в свои мысли, что выронил из рук ведёрко с водой. Вся вода разлилась по столу, на котором лежали важные бумаги Мэрлины. Все в ужасе застыли, в комнате повисла тишина.

Иоак посмотрел на главу, понял, что его ждёт, и рванул со всех ног из комнаты.

— ИОАК, НЕ СМЕЙ ПОПАДАТЬСЯ МНЕ НА ГЛАЗА!!! — донёсся яростный крик главы ему вслед.

Три дня показались полубогу тремя веками, но вот всё кончилось. Все собрались в комнате, ожидая появления Лоли. И вот в дверь раздался стук. Мэрлина улыбнулась и пригласила войти. В комнату вошла юная леди в платье простого покроя тёмно-красного цвета, богато отделанного золотыми нитями. Рыжие волосы были заплетены в причёску с множеством косичек и с серебряными заколками. Галантно сделав реверанс, девушка представилась:

— Доброе утро, госпожа Мэрлина. Моё имя Лолиариэлта Лиргес, младшая дочь графа Лиргеса. Надеюсь на Ваше расположение, — склонила голову в приветствии бывшая воровка.

— Леди Лиргес, прошу присаживайтесь, — любезно пригласила Мэрлина. Экзамен на проверку поведения молодой леди начался. Через час Лоли прошла испытание и была готова к балу. До её задания остался один день.

Глава 25. Бальное задание

Яркий свет богатства и вычурной роскоши заставлял чувствовать себя лишней на этом празднике бывшей воровке. Первые минуты она восхищённо оглядывалась, словно попав в сказку, но Лоли вскоре научилась видеть сквозь иллюзию бала и счастливого праздника. Маскарадные маски не смогли скрыть сущность присутствующих здесь людей от проницательности полуэльфийки. Она насквозь видела их прогнившие души, скрывающиеся под лживыми улыбками. От отвращения Лоли слегка передёрнулась, но быстро взяла себя в руки.

— Они отвратительны, да? — понимающе прошептал Креволл, который был её единственным сопровождающим, выступающим в роли учителя.

— Да. Внешне просто прекрасны, но внутри — настоящий сгусток порочности, — так же шёпотом ответила Лоли, пряча лицо за веером. Креволл не ответил, лишь слегка улыбнулся.

Зазвучала музыка.

— Леди Лиргес, прошу подарить мне один танец, — поклонился Креволл, приглашая её на танец. Присев в реверансе, Лоли протянула руку в атласной перчатке.

Они привлекли внимание сразу. Грациозно танцующая пара легко кружилась в такт музыки по залу, ни разу ни с кем не столкнувшись, даже не зацепив никого. Демон в чёрном костюме властно увлекал за собой в страстный танец рыжеволосую красавицу в красно-золотом платье, которое подчёркивало её идеальную фигуру.

Едва музыка закончилась, к паре подошёл мужчина пятидесяти лет в золотом камзоле, который не мог скрыть его оплывшую фигуру. Мало того, что он был ниже их ростом, так и по фигуре превосходил обоих. Водянистые глаза похотливо пробежались по фигуре Лоли, на что девушка с трудом удержала маску спокойствия на лице.

— Вы просто прекрасны, леди. Позвольте узнать Ваше имя?

— Младшая дочь графа Лиргеса, Лолиариэлта Лиргес, лорд Баргус, — присела в реверансе Лоли, склонив голову.

— А Ваш партнёр?

— Он просто мой учитель, — холодно, с нотками презрения в голосе ответила Лоли, мысленно прося прощения у Креволла. — Он не стоит Вашего внимания, господин.

— Конечно, моя прелестница. Приглашаю Вас на следующий танец, графиня.

Ей ничего не оставалось, как позволить обнять себя мужчине. И с трудом сдерживать гнев, когда потные руки лорда касались неподобающих мест. Однако на лице виднелись лишь смущение и девичий стыд. По залу раздавались завистливые вздохи других женщин, целью которых было захватить богатство и громкое имя лорда. Никто не мог состязаться с красотой, харизмой и манерами уверенной в себе девушки. А Лоли уже вовсю использовала техники обольщения, которыми научилась за три дня, полностью очаровав лорда.

Исход был предсказуем: Лоли была выбрана в качестве невесты и препровождена в спальню лорда. Вот тогда девушка забеспокоилась. Цели она добилась, но как теперь выкрасть документы и не поплатиться за это невинностью? Да и где эти документы вообще?

— "Успокойся, Лоли. Ты должна найти и выкрасть документы", — телепатически связалась с девушкой Мэрлина, будто почувствовавшая её смятение.

Лоли вздохнула и стала ждать своего "жениха". Она решила положиться на свою интуицию. Лорд не заставил себя ждать, явившись в одном халате. Но Лоли привлёк внимание ключ, висевший на его шее.

— Милый мой, почему Вы явились в спальню с неподобающей вещью? — девушка выразительно посмотрела на ключ.

— Эта очень важная вещь, моя дорогая, — ухмыльнулся лорд. — Но ты права, сегодня я могу снять его.

— А он от бриллиантов? — заинтересованно спросила Лоли, решив, что любую девушку благородного происхождения интересуют только они.

— Будут тебе бриллианты со временем, но давай приступим к нашей первой незабываемой ночи!

— Давайте, — улыбнулась Лоли, и, как только лорд приблизился для поцелуя, одним ударом отправила его в долгий сон. — Старый извращенец!

Популярные книги

Книга шестая: Исход

Злобин Михаил
6. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Книга шестая: Исход

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Чужой портрет

Зайцева Мария
3. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужой портрет

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости