Чтение онлайн

на главную

Жанры

Путешествие в Мир Снов
Шрифт:

Глаза Атала, затуманенные видениями давнего прошлого. Но во взгляд старика вновь сфокусировался на моем лице… Потом он положил руку на мое плечо и продолжил торжественно и печально:

— Да, так гласят легенды и Четвертая Книга Дхарсиса… Так ты говоришь, что огромный рубин снова появился в обжитых местах Мира Снов. Тогда многие странные события становятся более-менее понятны. А теперь послушай, Грант Эндерби — я знаю, что надо сделать. Но это очень опасно. Неудача грозит не только гибелью твоему смертному телу, но и вечным проклятием бессмертной души! Я не могу просить кого-либо пойти на такой риск!

— Я дал себе слово отомстить за людей Дилат-Лина, — сказал я ему. —

Моя клятва сохраняет силу, потому что, хотя Дилат-Лин и потерян, я могу грезить о других городах. Но не хочу видеть на их улицах рогатых чудовищ, торгующих проклятыми рубинами! Атал — скажите, что я должен делать.

Старик кивнул и начал переводить один из отрывков Четвертой Книги Дхарсиса. К сожалению, я не мог помочь ему и удовольствовался ролью стороннего наблюдателя. Хотя многие вещи во сне становятся гораздо проще, смысл этих отрывков был надежно скрыт от любопытного дилетанта — не важно, спящего или бодрствующего.

Медленно шли часы. Атал, листая тяжеленные старинные труды, буква за буквой составлял слоги, переводя немыслимую — для непосвященного — абракадабру. Я начал узнавать некоторые символы — мне доводилось их видеть в «запрещенных» томах — и даже попытался произнести вслух начало текста — «Тетраграмматон Тхабайте Сабаотх Тетхиктос»… Но Атал заставил меня замолчать, толкнув острым локтем в бок. Я удивленно посмотрел на него. Взгляд священника был переполнен ужасом.

— Уже почти ночь, — осуждающим тоном сказал он, ударяя по кремню, чтобы зажечь восковую свечу. При этом руки старика тряслись намного сильнее, чем это мог бы объяснить его почтенный возраст, — и тени за окном удлиняются. Ты что, хочешь вызвать Его без предварительной защиты? Не сделай такой ошибки. Ведь для него расстояние не имеет значения. При желании мы могли вызвать Летящего-в-Луче даже отсюда. Однако вначале ты должен возвести чары над Дилат-Лином, чтобы, выпустив первичное зло из рубина, остановить его — иначе мерзкая тварь сметет Мир Снов, превратив его в измерение кошмаров. И ты, Провозглашающий Слова, умрешь одним из первых — примешь ужасную смерть!

Я пробормотал извинения и стал слушать указания Атала, хотя мои глаза следили за его скрипящим пером.

— Ты должен отправиться в Дилат-Лин, — сказал мне старик, — взяв с собой оба эти заклинания. Одно из них (свиток с ним необходимо держать слева от себя) служит для возведения защитной Стены Наач-Титха вокруг города. Чтобы сработало это заклятье, ты должен обойти вокруг Дилат-Лина и, вернувшись в начало пути, обязательно замкнуть круг несколькими шагами, распевая слова на ходу. Конечно, тебе придется пересечь залив. Я бы посоветовал сделать это на лодке, поскольку в ночном море найдется немало желающих закусить неосторожным пловцом.

— Когда ты замкнешь круг, появится стена. Затем ты сможешь использовать второе заклятье, но произнести его нужно только один раз. Оно разрушит огромный камень. Свиток с этим заклинанием нужно держать справа от себя. Надеюсь, ты ничего не перепутаешь — ни очередность песнопений, ни положение свитков. Ошибка вызовет катастрофу! Я использовал чернила, которые светятся в темноте, поэтому ночь не будет тебе помехой. Когда ты все это проделаешь — твоя месть свершится. Ты исполнишь свою клятву и остановишь нашествие злых сил. Никакое существо или вещь не сможет проникнуть внутрь Дилат-Лина или выйти наружу до тех пор, пока стоит Стена Наач-Титха. Летящий-в-Луче окажется на свободе — среди рогатых… И еще одно предостережение, Грант Эндерби. Не смотри на результаты своей работы! Это зрелище не предназначено для глаз человека.

8.

Я

выехал из Ултара в сумерках и, пересекая на неторопливом яке пустыню, скользил рассеянным взглядом по вершинам дюн. Коршуны кружили высоко в небе, пронзительными криками оповещая о приближении ночи. И вскоре ночь наступила, съев все краски мира и удлинив на благо мне тени… Прячась среди теней, я достиг окраин Дилат-лина. Там, на краю пустыни, я привязал своего яка и отправился на западный берег залива, бормоча заклятье Наах-Титха.

Меня радовало, что тоненький месяц еле-еле освещал пустыню, поскольку я не был уверен, что среди песков не бродят дозорные из города. Ах, как прежде я любил Дилат-Лин! Теперь же он олицетворял собой место сосредоточения Зла. На улицах и площадях его не было обычных огней, но когда совсем стемнело, я увидел многие тысячи крошечных красных точек, и только в одном месте сияло мертвенно-алое огромное пятно, странным образом напоминающее Юпитер, который в юности я часто рассматривал в телескоп своего приятеля. Хотя город казался пустым — видимо, людей в нем и в самом деле не осталолсь — чудовищный обитатель камня на главной площади по-прежнему наполнял его своей гипнотической силой. Но она расходовалась впустую, не оказывая на нынешнее население Дилат-Лина ни малейшего действия.

Когда я прошел половину пути по периметру города, до меня донеслись звуки музыки и мерцающие огни заскакали по окраинным улицам Дилат-Лина. Содрогаясь, я увидел рогатые фигуры, прыгающие и кувыркающиеся в свете ритуальных адских огней. Приземистые тела чудовищ дергались и качались в такт какофонии погремушек из сухих костей и сдавленному вою флейт. Мой слух и зрение решительно отказывались выносить этот ночной концерт, поэтому я поспешил прочь, беззвучно напевая заклинание и чувствуя — по дрожанию колдовской энергии в ночном воздухе — как из пустоты возникает странное магическое строение.

Я прошел более трех четвертей пути, когда услышал далеко позади звук, от которого у меня на затылке волосы встали дыбом, а лоб покрылся холодным потом. Это был испуганный рев моего яка. Обратившись в слух, я побежал и, уже выскочив на берег, услышал то, чего ждал и боялся — жуткий, улюлюкающий крик тревоги!

У берега — на мое счастье — оказалась небольшая одноместная лодка. Такие лодки в прежнем Дилат-Лине использовали ловцы осьминогов. Каким бы хрупким и ненадежным ни казалось это суденышко — нищему выбирать не приходится. С этой мыслью я шлепнулся на измазанную смолой скамейку, обратив благодарственную молитву к ночному небу за то, что мне не пришлось долго искать лодку.

На дне лодки я обнаружил старое весло и, по-прежнему распевая безумные слова заклятия, расшифрованные Аталом, принялся отчаянно грести, направляясь к черной полосе дальнего берега залива. И как бы неуклюже ни выглядела эта лодка, она быстро неслась по темной воде.

Вот на берегу позади меня появились приземистые фигуры. Торговцы с черных галер прыгали и вопили от гнева. Я подумал, не располагают ли они средствами сообщения, которые людям не известны. Если так, то на противоположном берегу залива меня ждала очень теплая встреча!

Впрочем, примерно на середине залива произошло событие, заставившее меня забыть о наземных напастях. Я почувствовал, как кто-то ухватился за мое весло и потянул его вниз, а затем из маслянистой воды — прямо перед лодкой — поднялась какая-то темная масса. Минуту обитатель глубин нависал над бортом, а потом поплыл рядом с лодкой. Когда же слабый свет луны осветил острые зубы неведомой твари, я в отчаянии ударил ее веслом. Морская тварь медленно повернула в сторону и беззвучно скрылась под водой.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4