Путешествие в неизвестность
Шрифт:
Джессика перешла дорогу и, наконец, увидела дом, в котором жила. Vive la liberte! 12
– Паулита! – постучала Джессика в дубовую дверь.
Через несколько минут дверь отворила женщина лет сорока пяти в длинном халате и растрепанными вьющимися черными как смоль волосами.
– Ты что с ума сошла, Джессика? – проворчала та на испанском. – Что ты делаешь здесь в такую рань? И вообще, где ты пропадала? – пробормотала та и побрела на кухню.
Джессика поспешно закрыла за собой дверь и последовала за ней.
12
Vive la liberte! –
– Я сделала это, Паула! Я сбежала из этого дома, – ликовала Джессика, запрыгивая на желтый диван.
– Так вот где ты была! Ну-ка рассказывай!
И Джессика в мельчайших подробностях поведала хозяйке о своих приключениях, страхах и сомнениях, относительно того, что ее будут искать.
– Он просто развлекался с тобой. Богатые люди от нечего делать придумывают себе развлечения. А ты оказалась под его рукой как раз вовремя. Он даже и не подумает искать тебя, – успокоила Джессику Паула. – Лучше займись делом, если хочешь продолжать жить в этом доме. Думаю, тебе пора начать посещать работу, иначе тебя уволят за твои прогулы.
– Отлично! – обрадовалась Джессика. – Только сначала я прилягу и посплю. Иначе работник из меня никудышный! – сказала Джессика и побрела к себе в комнату, на ходу зевая. Открыв дверь, она скинула плащ и легла на кровать. Как только голова опустилась на подушку, веки Джессики сомкнулись, и она заснула.
С самого утра лил проливной дождь. Темные тучи надвигались с севера, гонимые холодным ветром. Раскаты грома пронзали дом насквозь, а капли дождя барабанили по крыше с неимоверной силой. На улице уже второй день было сыро и пасмурно. Это были ужасные выходные.
Джессика любила дождь, но сегодня она не испытывала ни малейшего желания созерцать мрачные грозовые тучи и прислушиваться к порывам пронизывающего ветра. Сейчас все ее мысли занимал Крис. Джессика безмолвно сидела на малиновом диване в обнимку с подушкой такого же цвета в обществе Паулы и смотрела в одну и ту же точку. Паула же не отрываясь, вязала для Джессики голубой шерстяной свитер.
Прошло две недели с того момента, когда она сбежала от Криса, а тот даже не потрудился ее найти. Джессика мысленно воссылала хвалу Богу за то, что отделалась от него, но в то же время хотела его встретить и проучить. Ей надолго запомнились его слова, что тот любит роковых женщин, а не упрямых девчонок. И от этого ей становилось обидно и грустно. Хотя, что она могла ожидать от этого дерзкого смуглого красавца, который играет как деньгами, так и людьми. Паула была права, думала Джессика, что Крис всего на всего развлекался с ней, как это делают все богатые люди.
Прилетев в Монте-Карло, Джессика сразу же направилась в дом Паулиты Мартинес, которая была хорошей знакомой семьи Роуз, а именно Софи, Линды, и их родителей и теперь проживающей уже около пяти лет в Монако. Добрая, но в то же время строгая испанка взяла Джессику под свою опеку, едва та упомянула о Софи. Прожив в одной из комнат дома Паулиты три месяца, Джессика поняла, что ее карманных денег вряд ли хватит хотя бы еще на неделю. Решив попросить денег у своего деда Мэттью Мелоуна, Джессика направилась, было, к нему. Но мысль о том, что ее местонахождение раскроют, заставила Джессику остановиться. Ей ничего не оставалось делать, как найти работу. С этим ей помогла Паулита, устроив Джессику по ее просьбе в океанографический музей. Там, где когда-то работала ее мама, Джессика проводила целые дни. Ей очень нравилась ее работа, поскольку она связывала ее с прошлым.
По прошествии пяти месяцев Паула всерьез заинтересовалась Джессикой и начала расспрашивать ее о том, как она жила до приезда в Монако. Джессика рассказала Паулите о том, как попала в Монте-Карло, но лишь одно она скрыла от испанки – чьей дочкой она являлась.
Немало интересного узнала Джессика и о черноглазой испанке. Та, с первых дней пребывания в Монако, тоже изменила свою жизнь, как и Джессика. Она с каждым днем совершенствовала мошеннические приемы и зарабатывала на этом немало денег. Ее сын Анджело занимался контрабандой и в свои двадцать два имел значительную силу и вес в обществе, участвующем в сбыте контрабандного товара. Джессику, узнавшую об этом, Паула и Анджело нисколько не отпугнули, а наоборот, что самое для нее удивительное, заставили потянуться. Наверно, именно потому, что Анджело был таким независимым, Джессика подружилась с ним и, бывало, часами не отходила от него. Ее тянуло к сильному и неуловимому молодому человеку. Чувствуя неимоверную силу в Пауле и ее людях, Джессика была очень рада, потому что теперь всегда могла найти поддержку в этой женщине, не боясь опасностей. Теперь Джессика жила как за каменной стеной, исключая случай с Крисом, который как назло не выходил из головы.
Вспоминая прежнюю жизнь, свое детство, которое было чистым и светлым, Джессика сравнила его с настоящим, и увидела яркий контраст между прошлым и сегодняшним днем. Раньше было все по-другому, думала она. Сначала беззаботное детство с родителями, прогулки по огромному гольф-полю, ее любимая лошадь Бонни, которую отец купил у фермера из Техаса и привез специально для двух дам его сердца – жены и дочери. Бонни всегда восхищала Джессику своей безупречной шелковой гривой, когда та приезжала в загородный дом на уик-энд и каталась вместе с матерью на ней. После гибели мамы, когда Джессике было шесть лет, Майлз часто уходил в конюшню, гладил Бонни, бывало, что сам садился верхом на нее и катался дни напролет.
Джессика часто с нежностью вспоминала об отце, и только мысли о Норе омрачали ее душу. Лишь воспоминания о Кевине заставляли не думать о мачехе. Кевин, Кевин, с чистой неиспорченной душой, такой одновременно разный, но всегда с открытым лишь для нее сердцем – знал бы он, где сейчас она, с кем живет и чем занимается! «Наверно сейчас он стал еще больше похож на благородного принца из королевской семьи. Ему уже почти двадцать, а она не может его даже увидеть или хотя бы взглянуть одним глазком на этого голубоглазого блондина! Добрый, нежный, красивый, взрослеющий Кевин – ты ужаснулся бы, если я заявила бы тебе, что променяла уютный огромный особняк на дом, в котором живут люди, зарабатывающие на хлеб нечестным трудом! Но это лучше, чем жить с нелюбимой мачехой в неродном городе, и каждый день лелеять надежду на скорейший уход из родного дома. Теперь я совсем не принцесса! Крис был прав, я всего лишь Золушка!»
Единственной связью с Лос-Анджелесом оставался телефон, благодаря которому Джессика звонила подруге Софи и интересовалась ее делами. Софи вдохновляла Джессику своей жизнерадостностью и оптимизмом, и иной раз помогала поднять настроение. Именно сегодня Софи позвонила Джессике и развеселила в пасмурный денек, напомнив ей об африканской фиалке, которую Джессика когда-то подарила Софи. Именно Софи заставила Джессику вспомнить о том, что было раньше и сидя на диване, Джессика мечтательно вздыхала, и думала о прошлом, как бы извиняясь за то, что забыла обо всех, кто был ей так дорог, в течение длительного периода.
В парадной двери повернулся замок и в комнату вошел жгучий брюнет в красной футболке, голубых джинсах и бежевой вельветовой куртке. Посмотрев на Джессику немигающим взглядом, он бросил куртку на диван, и сказал:
– Пойдем, поговорим на кухне.
Джессика молча встала и направилась на кухню, а Паула недобрым взглядом посмотрела на сына. Она подозревала, что Анджело опять хочет втянуть Джессику в свои не совсем чистые дела.
Анджело налил себе кофе и сел. Джессика мило зевала, смотря на него.