Путешествие в сны
Шрифт:
Вадим мимоходом сообщил ей, что завтра к ним приедут ее матушка, старший брат Сергей и его жена Светлана. Ирина вспомнила слова Тамары о том, что их визит является своего рода кульминацией. Только каким образом, она себе не представляла.
Завтрак она пропустила, а обед – нет. До этого Ирина украдкой приняла таблетку, блокировавшую действие транквилизаторов, поэтому смогла насладиться грибным супом, судаком в тесте и шоколадным тортом.
Время, тянувшееся как резиновое, вдруг понеслось вперед, словно
Сказав, что у нее болит голова, Ирина поднялась к себе в комнату. До этого она обменялась с Тамарой многозначительными взглядами. Ирина переоделась, собрала волосы и закрепила их резинкой. А потом уселась в кресло и принялась ждать, наблюдая за казавшимися прилипшими к циферблату стрелками часов.
Она помнила, что сказала Тамара: ей не стоит опасаться того, что Калерия ее засечет и что-то заподозрит. Поэтому, когда минутная стрелка перепрыгнула на деление с числом одиннадцать, Ирина поднялась и направилась к двери.
Она открыла ее и прислушалась. В доме было тихо. Она осторожно спустилась по лестнице, прошмыгнула в кухню и подошла к черному входу. На плите в большой кастрюле что-то бурлило, а из духовки доносился крайне приятный аромат чего-то печеного. Калерии поблизости не было.
Ирина толкнула дверь и вышла в сад. А потом, все быстрее и быстрее, зашагала прочь от особняка. Она боялась, что ее кто-то окликнет, положит ей руку на плечо или закричит, требуя остановиться.
Ничего подобного не случилось. Достигнув зарослей можжевельника, Ирина обернулась, бросила прощальный взгляд на чудный особняк и, воспользовавшись скрытой в живой изгороди калиткой, проникла на соседний участок, где располагался венецианский палаццо.
Потом она сломя голову бросилась к нему, проникла, как и требовалось, на виллу через гараж и поднялась на последний этаж. Оказавшись в комнате, где она побывала предыдущей ночью, Ирина взглянула на настенные часы.
Удивительно, но факт: с того момента, как она покинула спальню, прошло всего шесть минут. И это были шесть минут, которые полностью переменили ее жизнь. Она вытащила пальто, в которое ей было приказано переодеться, а потом извлекла из алюминиевого чемоданчика резиновую маску и натянула ее.
Первый раз вышло криво – чужое лицо повисло на ней, как скомканная перчатка на руке. Поэтому, опасаясь повредить маску, Ирина сняла ее и надела вновь. На этот раз маска прилегала к лицу идеально. Ирина пригладила фальшивую кожу, поправила брови, затем вытащила парик и приладила его на лысую, как бильярдный шар, голову.
А затем посмотрелась в зеркало. Оттуда на нее смотрела надменная пожилая особа, не имевшая с ней, Ириной, ничего общего. Ирина поправила воротник пальто и осталась довольна.
До нее донеслись шаги, дверь открылась, и она увидела чуть запыхавшуюся Тамару. Она, удовлетворенно хмыкнув, посмотрела на Ирину и сказала:
– Отличная работа! Все идет по плану. Что ж, осталось только мне переодеться…
Она подошла к алюминиевому чемоданчику и извлекла из него другую маску. Ирина обеспокоенно спросила:
– А где Людочка? Все вышло как мы и договаривались?
Разглаживая «кожу» пальцами – маску она натянула в мгновение ока, профессиональным жестом, – Тамара заметила:
– Пришлось изменить кое-что. Девочка пока останется в особняке.
Ирина замерла, а потом воскликнула:
– Но почему? Вы же обещали!
Тамара, закутываясь в плащ, проронила:
– Случилось непредвиденное: девочка упала и расквасила себе нос. Сейчас все обитатели особняка заняты именно этим.
Заподозрив неладное, Ирина заявила:
– Так и было задумано с самого начала? Несчастный случай с Людочкой как отвлекающий маневр?
Отойдя от зеркала, Тамара ответила:
– Какая теперь разница! У нас мало времени, все вопросы потом. Давайте следуйте за мной!
Она подошла к двери, но Ирина упрямо повторила:
– Я хочу знать, как вы вызволите девочку из рук этих проходимцев. Пока вы не скажете, что намерены сделать, я никуда с вами не пойду!
Вздохнув, Тамара заявила:
– Надо было вам сказать, что она ждет нас в машине! Или что девчонку вывезут параллельно с нами на другом транспортном средстве. Не артачьтесь! Потому что другой возможности не будет. С девочкой ничего не случится, о ней позаботятся наши люди и проследят за тем, чтобы все было хорошо. Нам пора!
Она вышла в коридор, а Ирина подошла к зеркалу и рывком стянула с себя резиновую маску. Тамара заглянула в комнату и ахнула:
– Что вы делаете? Немедленно наденьте ее! Ну, живее!
В ее голосе прорезались диктаторские нотки, что напомнило Ирине экономку Калерию Афанасьевну. Ирина скинула пальто и заметила:
– Если Людочка останется здесь, то я тоже никуда не поеду, потому что я обещала ей, что не брошу ее ни при каких обстоятельствах. Так я и сделаю!
Тамара уставилась на нее, а Ирина прошла мимо гувернантки и направилась к лестнице. Затем она ощутила у себя на плече железную руку Тамары.
– Не порите горячку! Ведь если вы не воспользуетесь моментом, то останетесь в их руках. А это никому не поможет, особенно Людочке. Если вы исчезнете, то они будут искать вас. О девочке никто и думать не будет. И наши люди без всяких проблем похитят ее!
Не слушая ее, Ирина спустилась вниз и вышла на улицу. Нет, она не верила в то, что те, кто решил помочь ей с побегом, займутся потом судьбой Людочки. Поэтому она приняла решение: остаться в поселке, бросать девочку в руках тюремщиков она не намеревалась. Одно дело – Вадим. И совсем другое – Калерия…