Путешествие за Грань
Шрифт:
– Желаю тебе сильно не покалечиться в первый день, – язвительно заметил Берт, но Хью его уже не слышал, он выскочил за дверь и поспешил по направлению к конюшне.
Целый день юноша не видел Ганнибала и уже успел по нему соскучиться. Еще не дойдя до ворот королевской конюшни, он услышал знакомый топот копыт: Хью мог бы поспорить, что не спутал бы его ни с чьим другим.
– Рад тебя видеть, мой друг! – Ганнибал уже стоял рядом, подставляя спину для седока.
Довольно ловко вскочив на него верхом, Хью потрепал
– Я соскучился.
– Я тоже, Хью. Кстати, Эрлдью просил перед тобой извиниться за то, что ушел не попрощавшись.
– Как ушел? Куда?!
– Да не беспокойся. Он ненадолго. Решил проведать своих собратьев, ты же знаешь, нас тут не было целых шестнадцать лет.
Хью улыбнулся.
– Ну, мог бы хоть попрощаться. – Юноше стало грустно, что и без того малочисленная компания его близких друзей уменьшилась на целую единицу.
– Да ладно, ты же знаешь, что он предпочитает путешествовать ночью, он и так всегда делал для нас исключение. Не скучай, он обещал вернуться через месяц. Ты лучше расскажи, как ты сам.
– Да знаешь, столько всего навалилось, – уклончиво ответил Хью.
– Я знаю, парень. Не переживай особо: поначалу, конечно, будет тяжеловато, а потом втянешься. Путь у нас неблизкий, тренировочный корпус находится у самой дальней крепостной стены, так что по дороге все расскажешь подробно, а теперь в путь. – И Ганнибал пустился легким галопом, звонко цокая новыми подковами по вымощенной камнем главной дороге. Достигнув уже знакомой Хью развилки, Ганнибал уверенно повернул на широкую тропинку, обозначенную указателем «Тренировочный корпус».
Пока они двигались вдоль полей, сплошь засеянных различными культурами, Хью поведал другу о событиях, произошедших с ним накануне, не вдаваясь в подробности и стараясь не выдавать своих переживаний. Выслушав его внимательно, Ганнибал фыркнул:
– Помню я этих Армэров, при твоем отце было все точь-в-точь так же, да только Роберт всегда заставлял папашу Грегори глотать пыль из-под моих копыт, не мог удержаться. Так что, думаю, мое появление вряд ли обрадует его сына. Но ты не бойся, мы им покажем!
«Конечно, покажем, не тут-то было!»
Хью почувствовал себя мелким предателем. Он и не собирался соперничать с Грегори, для него исход этого противостояния казался вполне очевидным.
Пока он пытался справиться со своими противоречивыми чувствами, впереди показалось огромное расчищенное поле, рядом с которым раскинулся густой лес.
– Ну, вот мы и прибыли, мой друг. Я прошу тебя сохранять спокойствие и не думать о плохом. Все у тебя получится. А мне лучше помалкивать, не все здесь будут рады появлению говорящего коня.
Хью знал, что ему не стоит так переживать, в конце концов, это всего лишь тренировка, но боязнь оказаться посмешищем буквально парализовала его разум.
Тем временем Ганнибал вплотную приблизился к поляне, на которой уже толпился десяток юных воинов, прибывших раньше него верхом на своих лошадях. Завидев приближающегося Хью, большинство присутствующих юношей начали приветственно махать руками, выкрикивая пожелания доброго утра. Один из них, отделившись от общей группы, выбежал ему на встречу. Лишь взглянув на волосы юноши, Хью тотчас же узнал в нем Лео и сразу почувствовал облегчение.
– А я думал, ты сегодня не приедешь: останешься у той счастливицы, с которой удрал вчера в самый разгар праздника! Ну, колись, кто она! Аделия? О, да, она хороша! Нет? Может, Эльмира? – Лео перечислял возможные варианты под свист и гогот широкоплечих юнцов, которые тут же принялись делиться своими предпочтениями по части местных красавиц.
Хью спешился, улыбаясь, но чувствуя при этом неловкость ситуации. Не мог же он сказать Лео, что предпочел компании юной прелестницы общество старика друида. Поэтому он продолжал молчать, многозначительно улыбаясь.
– Я так и знал, что не расколется, – раздосадованно бросил Лео.
– А что, тебе, красавица, обидно, что наш «благородный принц» не сделал тебя дамой сердца? – Из-за спин веселящихся юношей появился Грегори Армэр, вызвав своим замечанием новый приступ веселья в рядах молодых воинов. – Не расстраивайся, крошка, он предпочитает общество старых пердунов, не так ли, «уважаемый» сэр Тэйлор?
Грегори говорил с таким пренебрежением и столь неприкрытой неприязнью, что Хью даже на мгновение утратил дар речи.
«Откуда он знает?!»
– Какая прозорливость, сэр Армэр! – Лео явно не планировал оставить этот выпад без ответа. – Вероятно, единственную даму, способную составить вам компанию и не испытывать при этом отвращения, зовут мадам Зависть. Не думаю, что это лучшая для вас компания. Говорят (Лео перешел на полушепот, который тем не менее могли расслышать все окружающие) она может задушить!
Лео так правдоподобно скорчил гримасу соболезнования, что Хью на минуту показалось, что он искренне озабочен несчастной судьбой Грегори. За их спинами вновь послышались смешки, но уже не столь уверенные: очевидно, Грегори здесь побаивались.
Общее веселье неожиданно было прервано появлением статного мужчины в темно-зеленом одеянии. Он был высок ростом, несколько худощав, с перебитым носом и жесткими чертами лица, которые, однако, нисколько его не портили. Он так бесшумно подкрался к поляне, что его никто даже не заметил.
– По поводу чего, позвольте узнать, у вас тут творится такое веселье? – с некоторым ехидством спросил подошедший. – Дайте-ка угадаю. Вероятно (мужчина погладил подбородок, словно пытаясь найти ответ на собственный вопрос), сэр Нолан (он в упор взглянул на здоровенного юнца, мгновение назад гоготавшего громче прочих) только что сразил в неравном бою морское чудовище?