Путешествия Алисы Селезневой
Шрифт:
– Как я могу знать! Я же была здесь!
– Ну, девочка, смелее! Это испытание на честность. Если ты не выдержишь его, я обижусь.
– Простите меня, – сказала тогда Алиса, – может, я очень глупая, но зачем вам Гай-до?
– Как зачем? – удивился диктатор. – Вы же злодеи! Вы же космические пираты! Вы хотите ограбить мой добрый, честный народ! Разве мы можем быть спокойны, если один из вас, негодяев, останется на свободе?
– Значит, вы его боитесь?
– Нет, жалеем, – возразил император. – Подумай, ты сейчас пьешь
… Видно, чтобы Алиса тоже могла почувствовать добрую руку, Вечный юноша схватил ее за плечо и так вцепился когтями, что она чуть не закричала от боли.
– Правду, – зашипел император. – Я требую правды!
– Честное слово, на борту было только три человека!
– Четыре!
– Три!
– Врешь! – Император подбежал к двери, приоткрыл ее и закричал: – Дикодима ко мне!
Через несколько секунд, будто ждал сигнала под дверью, в комнату вошел стражник. В его руке покачивалась сетка, в ней был серый мяч.
– Дикодим, – спросил император, – ты знаешь эту девочку?
– Знаю, – пропищал шар. – Ее зовут Алиса Селезнева.
– Ты летел с ней с Земли?
– Да, я летел с ними.
– Сколько было их на борту?
– Четверо: трое детей и взрослый, которого я ни разу не видел, хотя он все время разговаривал с ними.
– И его звали…
– Его звали Гай-до. Но я его ни разу не видел.
– Как вам не стыдно! – сказала Алиса мячу. – Мы же вас пожалели.
– А что я мог поделать? – ответил мяч. – Моя семья в заложниках у его величества.
– Ну и нравы у вас! – обернулась Алиса к императору. – Мне за вас стыдно.
– Я все делаю ради народа, – ответил Вечный юноша.
– Простите, великий император, – пропищал мяч, – а где моя семья? Почему нас еще не отпустили? Я все сделал, как мне велели.
– Нет, голубчик, – сказал император, – ты нам еще пригодишься.
– Но вы же дали слово!
– Я его дал, я его взял обратно.
– Это нечестно!
– Честно, честно! Я самый честный на свете император. А у тебя, дружок, слишком длинный язык. Если я выпущу тебя, ты кому-нибудь расскажешь лишнее. А у меня ответственность перед моим славным народом. Я не могу его подвести в решающий момент, когда мы начинаем перевозить добро с базы странников на наш корабль.
– Я вас ненавижу! – запищал мяч. – Вы меня обманули!
– Вот это правда. Так я и думал, – сказал печально император, а его маска продолжала улыбаться. – Киньте неблагодарного в подземелье.
– А девочку? – спросил стражник.
– Эту плохую девочку? Придется ей тоже посидеть там, пока я буду беседовать с ее друзьями.
– Их привести? – спросил стражник.
– Погоди, сначала я проверю, как идут дела на базе.
Стражник подтолкнул Алису к двери. Но тут из динамика на столе послышался голос на незнакомом языке. Голос возбужденно кричал.
Диктатор бросился к столу и принялся кричать в ответ.
Глава 19
Нельзя бояться пауков
Стражник, держа в руке сетку с мячом, подвел Алису к узкой лестнице, что вела вниз, и сильно толкнул в спину. Алиса покатилась по бесконечным скользким ступенькам. Вслед за ней полетел мяч.
Наверху захлопнулся люк.
Было совсем темно.
– Где мы? – спросила Алиса, сидя на каменном полу. Локти и колени страшно болели. Она их ушибла о ступеньки.
– Мы в подземелье, – ответил пискливо мяч Дикодим. – Отсюда еще никто не выходил живым.
– Выйдем, – сказала Алиса. – Не бойся.
– Я уже ничего не боюсь, – ответил мяч.
– А что они так кричали? – спросила Алиса. – Ты их язык понимаешь?
– Нет, – сказал мяч. – Но я видел, как Гай-до пробрался на твой корабль, хотя его охраняли. Он поднял корабль и улетел. Сейчас они за ним гонятся.
– Молодец Гай-до! – закричала Алиса. – Вот молодец.
– Они его все равно догонят и убьют.
– Это мы еще посмотрим, – сказала Алиса.
У нее сразу исправилось настроение. «Вот дураки, – подумала она, – стерегли подходы к кораблю, стараясь поймать таинственного Гай-до, а настоящий Гай-до тем временем спокойно взлетел».
– Не расстраивайся, – стала утешать его Алиса. – Теперь Гай-до приведет к нам помощь.
– Не успеет, – пропищал мяч. – Я знаю: любого, кто попадает в это подземелье, пожирают пауки.
Алиса непроизвольно оглянулась. Темнота и тишина…
– Ничего, – сказала Алиса, но ее голос сорвался. Ей было очень страшно. – Они, наверное, опять обманывают. Они все время обманывают. Пугают.
– Хорошо бы, – сказал мяч. – Хотя мне уже все равно.
– Ты в самом деле шпион?
– Я гнусный шпион.
– Настоящие шпионы так не говорят о себе.
– Вечный юноша захватил всю мою семью – и жену, и всех детишек… И мне было сказано: отыщешь на Земле моих врагов, семья будет цела. Я сделал! Я выследил корабль, я выследил вас и даже выследил Тадеуша, его поймали и привезли сюда. Я все сделал. Ты думаешь, я делал это с радостью? Я это делал от страха и от любви к моим близким. Убей меня!
– Я тебя понимаю, – сказала Алиса, – хоть мне и очень неприятно думать, что все наши беды от тебя, Дикодим. Если ты делаешь подлые дела, даже из любви к своим родственникам, то подлые дела не становятся от этого менее подлыми. И потом будет наказание. Обязательно.
– Но он убил бы моих родных!
– А теперь?
– Теперь они уже мертвые…
– Вот видишь, – сказала Алиса.
Вдруг она услышала, как в темноте кто-то зашевелился.
– Пауки! – воскликнула она и вскочила. Она с детства боялась пауков.