Путешествия с Ангелом: по горам и вдоль океана автостопом. Книга 2. К мысу Ра
Шрифт:
Для байоннцев, которые до этого контролировали устье Адура, это стало очень неприятным сюрпризом. Потребовались более двухсот лет утомительных интриг, а также талант инженера Луи де Фуа, чтобы русло отвели назад, в Байонну. От прежней славы Мессанжу осталось только озеро. Его название – Моизан – носило судно, стоявшее на якоре в глубине бухты возле Мессанжа в день отвода русла Адура в 1578 году. Резко упавший уровень воды не дал кораблю покинуть места его стоянки. образовалось озеро, которое и является остатком когда-то огромного рейда. Именно отсюда, по преданию, начиная с 1392 года в направлении Ньюфаундленда отплывали «гасконские» и «баскские» корабли. А это за 100 лет
Мессанж еще известен своими виноградниками, урожай которых идёт на производство «песчаного вина». Эти виноградники в свое время высадили здесь для фиксации прибрежных песков.
Но я хотел сюда попасть не в поисках "преданий старины глубокой". Я жаждал встречи с просторами океана без оправы гламурных отелей и особняков. И мои ожидания оправдались с лихвой – белый песок, синий океан, серферы в обе стороны до горизонта!
Повсюду сёрферы: кто-то опускается на воду и гребёт на доске в море, кто-то скользит на волне к берегу, а то и сваливается с доски в воду, не справившись с напором океана. Яркими декорациями выглядят группы учеников, обучающихся этому непростому искусству. Они кучками сидят на песке вокруг инструкторов по серфингу и внимают. Каждая кучка – с определенного цвета досками и в гидрокостюмах такого же цвета. Так что картина довольно пестрая.
Но главное – повсюду царят солнце и ветер! Ощущение полета и свободы! Я уже не шагаю, нет. Это настоящий танец на границе земли и океана, незримый танец моей души!
Видимо мой вид – без гидрокостюма, босиком и с большим рюкзаком за спиной – привлекает внимание. От одной из кучек отделяется инструктор и подходит ко мне. "Откуда вы, если не секрет?" – Из Москвы! – Здорово! А куда направляетесь? – В Москву! – Да вы философ! – Чуть-чуть! (Это я и по-французски знаю – ан пё!)
Через пару километров серферы закончились, и плотность пляжного населения снизилась до 3-5 человек на километр.
Вдоволь накупавшись и пообедав в компании океана, я взобрался на дюну. Мессанж остался километрах в пяти позади.
Внизу, между дюнами, которые заросли каменными дубами и ежевикой – небольшое озеро. В отличие от океана его поверхность была неподвижна, словно оно прислушивалось к чему-то, что происходило в его глубине. Берега обступали камыши и ивы. Хотелось окунуться, чтобы смыть с себя соль, но не было времени искать проход к воде.
Да, да! Роскошь безмятежности я позволил себе только на пару часов. Чтобы добраться к ночи до Бискарросса, мне следовало поторапливаться!
Но меня остановили кусты ежевики. Мозг смог схитрить. Да я горстями ел ягоды, но ноги продолжали двигаться в нужном направлении. Это было возможно, так как ягоды были повсюду.
Скоро я вышел к асфальтированной дороге, а потом к мосту через речку, причем довольно глубокую. Здесь-то я и искупаюсь!
Под мостом сидели дедушка и внук с удочками – типичная подмосковная картинка. В воду я вошел бесшумно, чтобы не мешать их охоте. Она была теплая – "как парное молоко". Почему? Ведь река с течением и проходит по тенистому лесу. Как согрелась вода? Взглянув на карту, я узнал название речки – Барай. Стало понятно и то, почему вода в ней такая теплая. Выше по течению реки – большой пруд. Там и согрелась вода.
Еще пара сотен метров и передо мной парковка. Народ загружает свои автомобили. Дело к вечеру, пора домой. Но все – большими компаниями. С собаками и кучами вещей – зонтиками, шезлонгами и прочими приспособлениями для комфортного отдыха. А это значит, что не стоит ждать "у моря погоды", а нужно двигаться вперед, к более оживленным трассам.
Я пошел дальше. Но ушки продолжал держать на макушке и, заслышав шум авто сзади, останавливался и приветствовал его вытянутой рукой.
Тактика возымела свое действие, и вскоре я уже был в автомобиле двух пожилых джентльменов, которые согласились подвезти меня до городка Леон, где они проживали (на 6 км ближе к Бискарросу). И тут я совершил промах. Не стал записывать их е-мейл на бумаге, а воспользовался идеей моего знакомого баска – попросил их вписать адрес в контакты моего смартфона. Это было сделано, я убедился, что адрес и имена понятны, но… не нажал кнопку "сохранить"!
Так что, из-за моей невнимательности количество неизвестных героев на моем пути увеличилось на две единицы. Они пока еще не совсем стерлись из моей памяти – оба бородатые, загорелые и худощавые, настоящие гасконцы [13, 14]. Это не удивительно, ведь Леон – это часть Гаскони. А о гасконцах в нашей стране знает каждый, кто когда-то был мальчишкой и девчонкой! Но не о самой Гаскони. Так что, думаю, сейчас самое время о ней рассказать.
Гасконь – старинная историческая область Франции. Ныне Гасконь занимает область теперешних департаментов Ландов, Верхних Пиренеев, Жер, южной части департамента Гаронны Верхней, Тарна и Гаронны и Ло и Гаронны. В 768 году Карл Великий отдал Гасконь в лен Лупу II, наследники которого впоследствии не раз выступали против самого Карла Великого и его потомков. В 872 году Гасконь фактически отделилась от Франции и избрала герцогом одного из потомков Лупа II. В 1058 году, когда герцог Гаскони стал герцогом Аквитании, Гасконь вошла в состав крупного Аквитанского государства, с 1154 по 1453 годы она принадлежала Англии, а затем перешла к Франции.
Гасконцы были известны своей храбростью, недаром из них формировали полк мушкетеров королей Франции. Гасконь была бедной провинцией – леса, дюны, песок, бушующий океан… И обедневшие гасконские дворяне могли предложить королю только свою безрассудную храбрость и шпагу. Из гасконцев хорошо известен Генрих Наваррский, впоследствии король Франции Генрих IV Великий,
До сих пор сохранился гасконский язык, как диалект окситанского языка, который иногда рассматривается как самостоятельный романский язык. Этот язык распространён во Франции в Гаскони и Беарне, в части департаментов Атлантические Пиренеи, Верхние Пиренеи, Ланды, Жер, Верхняя Гаронна, Ло и Гаронна и Арьеж, в большей части Жиронды, а также в Испании – в небольшой долине Валь-д’Аран на северо-западе Каталонии. В мире гасконским языком владеет около 250 тысяч человек.