Пути Держателей
Шрифт:
— Передай его Императорскому Величеству, что я высоко ценю оказанную мне честь. Боготворя величие Трона, я смиренно отдаю этого бандита в руки высокого правосудия, нижайше склоняясь перед мудростью и проницательностью Императора. Надеюсь, ты сможешь передать при дворе все уважение моих слов. Забирай свое отребье, оно недостойно даже присутствия в моем доме…
Сконе мгновенно протянул в сторону пленника левую руку и безымянного палача отшвырнуло прочь, его могучей тушей разбивая один из изящных фонтанов. В этот же миг со всех сторон от Киоши замерцали,
— В таком случае, я забираю это, — брезгливо молвил Марвин, все еще не глядя на улов. — При дворе узнают о проявленной тобой мудрости, князь Мишато. Усилия Котла по пленению главаря бандитов также будут по достоинству вознаграждены.
Повернувшись на каблуках, Марвин Сконе приблизился к высокой сверкающей клетке. Взявшись за прут, он без труда поднял ее над полом, словно и она сама, и ее содержимое были созданы из невесомого пуха. Было слышно, как оглушенный палач поднимается на ноги, с глухим рычанием ожидая приказов лорда. Киоши едва слышно застонал, так и не сумев подняться с колен, а новый хозяин его судьбы медленно потянул клетку к Порталу.
— Кстати, лорд Сконе, — Магистр с интересом обернулся на тронное возвышение через плечо. — На тебя в самом деле начали работать люди?
В глазах командора ордена Спокойного Сна мелькнуло удивление, и Марвин нахмурился.
— Не понимаю, о чем ты, — искренне ответил он. — Мое почтение, лорд Мишато…
Князь Онадзиро сказал еще что-то, но Киоши уже не слышал, вместе с сияющей золотом клеткой проваливаясь в густой кисель Портала.
Эпизод XV. Расплата
Как и ожидал Киоши, Магистр вышел из матового зеркала здесь же, на Тоэхе. Но отнюдь не в столице, как того можно было ждать, и далеко не в тюремных застенках. И от этого искалеченному пленнику стало еще более не по себе.
Портал с хлопком свернулся, обрывая подпитывающие Нити.
Они находились в развалинах какого-то замка. Даже не замка, а единственной башни, к бокам которой прилепились пара сараев и приземистый двухэтажный дом, когда-то служивший постоялым двором. Перекрытия и лестницы давно разрушились, превратив квадратное строение в пересохший колодец, крыши сараев поросли густой бледно-желтой травой. Обломки, кирпичи, старая мебель, щепки и кучи нанесенной ветрами пыли устилали пол башни, невольно навевая мысли о падении любого могущества. За проломами в стенах, грозивших в скором времени окончательно обвалиться, проплывали пышные свинцовые облака, напоминающие сонных летающих чудовищ.
— Облака в небосклоне Тоэха… редкое зрелище, — Марвин сосредоточенно двинулся по периметру башни, обрывая маскирующие заклинания, целью которых было скрыть обратную точку Перехода. — Придворные жрецы с ума сойдут от ужаса. Ты знаешь о том, как много при дворе стало жрецов, мой мальчик? Сотни. Творят свои обряды, стараясь
Несмотря на нескрываемый пафос, Марвин рассуждал живо и эмоционально, словно разговаривал со старым другом, с которым ему не терпелось поделиться вестями. Учуяв хозяина, в проломе зафыркал, колотя когтистой лапой, чудовищный жеребец. С вершины рассыпающейся стены сорвалась стая стеклянных птиц.
— А теперь представь, парень, как кто-то из этих безумцев, предрекающих возвращение величайших Ткачей на всем Кресте, увидел бы эти облака? Как пить дать — знамение. Ты веришь в знамения, Киоши?
— Теперь, да…
Слова давались юноше с трудом, пересохший опухший язык едва ворочался в пещере рта. Он смог кое-как подняться на ноги, тяжело прислоняясь к решетке. Жизнерадостное настроение Марвина настораживало пуще обнаженного кинжала в рукаве. Магистр принялся непринужденно прогуливаться вокруг золоченой ловушки, пиная камни и сухие ветки.
— Я благодарен вам за свое спасение, мастер…
— Никогда не благодари палачей!
От былого дружелюбия Сконе не осталось и следа. Он остановился, словно вкопанный, вцепившись в прут клетки.
— Я спасал не тебя, мальчик, а твою память. Мне удалось узнать, что суэджигари еще не успели поработать с тобой…
Киоши опустил голову. Колодки казались тяжелыми, как никогда прежде, сукровица сочилась из мест, где плоть касалась металла.
— Вы не смогли вывезти мой кулон с Буредды?..
Но Сконе не ответил, задумчиво прищуриваясь и отступая на шаг.
— Я впечатлен смелостью Овиллы, Киоши Мацусиро. Ты должен гордиться ее силой.
— Это Овилла донесла ордену, что я пропал в Онадзиро?
— Да, она сделала это сразу после твоего дурацкого нападения на крепость, — поглаживая рукоять меча, Магистр продолжил прогулку вокруг пленника. — После Мазавигара Овилла была намеренно приставлена к тебе на случай подобных выходок. Должна была пройти Портал во времени, но если бы что-то пошло не так — а не так пошло все — продолжала бы опекать и следить. Конечно, я крайне разочарован ее решением на самом деле стать твоей союзницей, оборвав с орденом всякую связь и убивая своих братьев и сестер. Но в итоге она поступила правильно. У ордена не бывает бывших агентов. Хвала Держателям, я успел… Значит, ты смог увидеть Камень?
— Да, мастер. Он почти завершен.
— Я не допущу завершения ритуала. Кстати, о каких еще людях говорил Мишато?
— Проникнув в крепость, я видел там человека. Он убивал солдат князя. Думаю, это был шпион или вор с Земли.
— Любопытно… Мишато полагает, что это я послал его? Занятное умозаключение.
— Мой мастер? — Сконе заинтересованно остановился, склоняя голову. — Мне действительно предстоит предстать перед судом Императора?
Марвин молчал долго, не позволяя юноше ничего прочесть по своему лицу. Наконец кивнул.