Пять ночей у Фредди: Ужасы Фазбера. Хватайка
Шрифт:
– Надо идти. Извини. Потом объясню.
Грег сунул телефон в карман и выбежал из дома. Схватив велосипед, он, не обращая внимания на густой туман, выжал максимально возможную скорость на педалях.
Грег чуть не упал от ужаса, добравшись до дома Мануэля и увидев, что входная дверь открыта. Он что, опоздал?
Сразу после того, как он отправил сообщение Мануэлю, Грег понял, что Хватайка может интерпретировать его как приказ доставить ему Мануэля. Учитывая, что Хватайка сделал с соседским псом, Грег опасался, что Хватайка может наказать Мануэля за то, что тот не сразу
Бросив велосипед прямо на бетонной подъездной дорожке, Грег подбежал к распахнутой двери и заглянул в выложенный плиткой коридор маленького одноэтажного дома. Когда он увидел грязные отпечатки лап на серых квадратах, его прошиб холодный пот.
– Мануэль? – крикнул он, перешагнув порог.
– ?Qu'e pasa? [7] – послышался голос из-за спины Грега.
Залаяла собака.
Грег резко развернулся. Мануэль и рыжий лабрадор стояли на заросшем травой переднем дворике. Пёс держал во рту красный шарик, а его лапы были грязными.
7
Что происходит? (Исп.)
Сердце Грега, которое, похоже, пыталось установить рекорд скорости, постепенно замедлилось.
– Эй, Мануэль!
– Привет, Грег. – Улыбка Мануэля была дружелюбной, но удивлённой.
Неудивительно. Как теперь Грегу объяснить, зачем он приехал?
– М-м-м, я отправил тебе сообщение, но ты не ответил. Мне надо было прокатиться на велике, так что решил заехать к тебе – Сайрил сказал, что ты живёшь неподалёку от него. Хотел спросить, есть ли у тебя время помочь с испанским.
Мануэль уже не удивлялся.
– Конечно. Извини насчёт эсэмэски. Я оставил телефон в доме. Могу тебе сейчас помочь. Конечно, если Оро разрешит.
Пёс громко залаял.
Грег, испытавший огромное облегчение от того, что опасность ему всё же просто привиделась, улыбнулся собаке:
– Привет, Оро. Хочешь, я кину мячик?
Оро завилял хвостом, но не двинулся.
Мануэль засмеялся:
– Он понимает по-испански. Скажи «Tr'aeme la pelota» [8] .
Грег повторил команду.
8
Принеси мяч (исп.).
Оро принёс ему мяч.
Грег засмеялся:
– Может быть, мне и не нужна твоя помощь? Мне поможет Оро.
Мануэль тоже засмеялся, и в следующий час Грег вообще позабыл о Хватайке, играл с Оро и попутно подтягивал навыки испанского.
Выходные прошли без всяких пугающих происшествий. И в понедельник Грег пребывал в отличном настроении. Он радовался своему новому триумфу – Кимберли стала его партнёром в лаборатории. Он хотел, чтобы это случилось, и это случилось. А когда его намерение, связанное с Хватайкой, судя по всему, сумело остановить последнего, Грег решил, что даже потихоньку начинает осваивать управление полем нулевой точки. Идеально!
Грег и Кимберли впервые встретились после школы на следующий день, в лаборатории. Каждой команде выделили определённое время, чтобы воспользоваться генератором случайных событий, которые мистер Якоби достал для эксперимента. Грег и Кимберли пошли вторыми.
Они получили задание контролировать числа, выдаваемые машиной, с помощью мыслей. Оба должны были сосредоточить усилия воли либо на нулях, либо на единицах (Грег выбрал нули, Кимберли – единицы) в течение десяти минут. Потом нужно было записать результаты и подготовить небольшой доклад об аспектах исследований ГСС и их воздействии на общество. Грег подумал, что тему придётся предлагать ему, но Кимберли его опередила.
Сидя по-турецки на полу после сеанса работы с ГСС, Кимберли сказала:
– У меня есть идея для доклада.
Она достала телефон и начала на нём что-то набирать. Грег разглядывал её руки. Они были такими красивыми. Сегодня её ногти были ярко-голубыми. Такого же цвета, как её обтягивающий свитер. Он попытался отвести взгляд…
– Ты слушаешь?
– Прости. Что?
Хотя Грег знал Кимберли уже семь лет, он был совершенно уверен, что никогда не говорил ей больше двух слов за раз. Каждый раз, когда ему выпадал шанс с ней поговорить, мозг сливался куда-то в пятки и растекался лужицей в ботинках. Сейчас она его напарница, но говорить-то с ней как?
– Я сказала, что нам надо написать о том, как ГСС влияют на крупные мировые катастрофы.
Ух ты! Она об этом знает?
Если раньше он не был влюблён, то теперь точно влюбился.
– Ага, – согласился он. – Ну да.
– Ты об этом знаешь? – Она подняла голову и посмотрела на него.
Грег всё ещё сидел на стуле, но решил тоже сползти на пол, чтобы разглядеть её получше. Его настолько увлекла её идея, что он даже забыл, что нужно нервничать.
– Ага. Я уже пару лет слежу за тем, как с помощью ГСС исследуют силу мысли.
– Это же Гуччи! – Кимберли широко улыбнулась ему.
Он ухмыльнулся в ответ, словно дурачок.
Грега так увлекла тема доклада, что он даже не огорчился тому, что у Кимберли лучше получилось управлять ГСС. Как он ни концентрировался, машина выдавала результаты, практически не отличавшиеся от случайных.
– Я пробовала говорить об этом с родителями, – сказала Кимберли. – Они люди довольно широких взглядов, но мама сказала, что это слишком уж «не от мира сего», а папа сказал, что машины, скорее всего, специально настраивают так, чтобы получить нужные экспериментаторам результаты. Но это же не так!
Кимберли наклонилась вперёд, её глаза горели.
Грег поверить не мог, что она увлекается всем этим так же серьёзно, как и он.
– Я знаю, – сказал Грег, тоже наклонившись вперёд.
– А ты знал, что они выдают скачки перед крупными спортивными событиями?
Лишь секунду поколебавшись, он спросил:
– Ты слышала о Кливе Бакстере?
Кимберли моргнула:
– Нет. Кто это?
– Инструктор по допросам из ЦРУ. Читал лекции по использованию детектора лжи.
– Так, хорошо, ну и? – Кимберли упёрлась локтями в колени, сосредоточившись на его словах.