Пять президентов
Шрифт:
Утром профессор сидел в своём кабинете, как будто бы ничего и не случилось…
— А что с Ирен? — спросил Гард.
— Сейчас, наверное, уже всё в порядке. Она ведь ничего не знает об убийстве, а все её подозрения и тревоги должно развеять время.
— Фред, ты гениальный сыщик! — сказал Гард. — Как ты всё узнал? Ты нашёл очевидцев? Видел…
— Дело сейчас не во мне. Это в другой раз. А сейчас… Ты должен помочь! Дай хотя бы совет. Я не знаю, Дэвид, что делать… Или немедленно предупредить мир о случившемся, или… Что мне делать, Гард? Я должен торопиться с решением — пока не поздно, пока
— О чём ты говоришь, Фред?
— Мир должен быть сейчас предельно бдительным, Дэвид. Нам нельзя спать спокойно, мы должны…
— О чём ты говоришь? — повторил Гард.
— Ах, Дэвид, ты никак не хочешь понять, в чём ужас положения! Да, я знаю всё, я знаю всё про двух Миллеров. Но я не знаю главного: кто из них остался в живых!..
ПЕРЕКРЁСТОК
Повесть вторая
1. ГЕНЕРАЛ ДЕЛАЕТ ИСТОРИЮ
Дорон, как всегда, приехал вовремя.
Машина, моргнув стоп-сигналами, ушла за поворот. Ветер тронул придорожные кусты и сдул с пустынного шоссе струю бензинового перегара. Дорон запахнул плащ, плотней надвинул шляпу, тяжеловесным прыжком одолел канаву. Здесь не было и намёка на тропинку, однако он уверенно двинулся к прогалу в чернеющем ельнике. Густая роса окропила ботинки и манжеты брюк — увы, ничего не поделаешь: срочная и секретная встреча с президентом имела свои неудобства.
Наконец обозначился силуэт двухэтажного дома с флюгером на островерхой крыше. Пройдя вдоль глухой стены, Дорон распахнул неприметную калитку — кто-то тотчас запер её — и быстро пересёк широкий двор.
Дорогу генералу заступил было охранник, но, узнав, немедленно стушевался. Дорон и на него не обратил внимания.
Он миновал короткий коридор, на ходу снимая плащ и шляпу, и поднялся по деревянной лестнице, застланной потёртой на сгибах ковровой дорожкой. Репортёры любили отмечать эту подробность, — вся страна знала, что президент живёт скромно и старомодно.
Замкнутое лицо Дорона не выражало ни озабоченности, ни волнения, когда он входил к президенту.
В небольшом зале, обшитом панелями из морёной лиственницы, старческая фигура президента совершенно терялась среди громоздкой, тёмной от времени мебели. Единственным источником света был сложенный из массивных камней очаг, в котором потрескивали смолистые поленья. Здесь всё дышало минувшим веком, и белый телефон с кнопочным диском казался занесённым сюда случайно. Играющие отблески падали на красное сукно восьмиугольного столика, зажигая рубиновые точки в стакане глинтвейна. Президент — щупленький человек с напомаженными волосами и маленькой эспаньолкой — раскладывал гранд пасьянс. Его губы шевелились, словно он разговаривал сам с собой. Бамм!.. — ударили часы в углу.
— А, генерал! — Президент выпрямился в кресле; у него оказались розовые, висящие мешочками щёки и неожиданно живые ярко-синие глаза. — Вовремя пришли. Не знает ли ваша математика способа заставить сойтись этот проклятый пасьянс?
Он энергично стукнул кулачком
— Могу дать задание машине рассчитать, — чётко сказал Дорон.
— Присаживайтесь, генерал. — Президент махнул рукой в сторону кресла. — Хотите к огню? И, прошу вас, без церемоний. Вы ведь знаете, я сугубо штатский человек, и всё военное мне претит. Разумеется, это не касается вас, дорогой генерал.
Дорон молча поклонился, а затем не без усилий придвинул кресло к камину и сел.
— Приступать к докладу?
— Может, стаканчик глинтвейна, чтобы согреться?
— Не меняю привычек, господин президент.
— И напрасно. Совершенно напрасно, генерал. Маленькие слабости делают нас человечней. Докладывайте.
Дорон покосился на шлёпанцы президента.
— Как я сообщил телефонным звонком, — сухо сказал он, — дело имеет чрезвычайную государственную важность. Речь идёт об установке, работающей по принципу…
Президент умоляюще замахал кулачками:
— Не надо подробностей! Я полон уважения к людям, знающим, из чего состоит вода, но техника, как вам известно, нагоняет на меня сон.
— Как будет угодно, господин президент. Речь идёт об установке, которая будет создана в Институте перспективных проблем и которая предназначена для дублирования людей.
— Что? — сказал президент. — Дублирования? Как вы прикажете вас понимать, генерал?
Секунду-другую Дорон наслаждался произведённым эффектом, хотя внешне это никак не проявлялось.
— Берут человека, господин президент, подробности опускаю, и дублируют его. Получаются новые люди, точно такие же. В неограниченном количестве.
Президент вскочил. Шаги то уносили его в тёмные углы зала, тогда оттуда белел лишь венчик его седых волос на затылке, то внезапно устремляли к огню, и тогда его заливал багровый отсвет скопившихся углей. Дорон холодно следил за стариком. Его раздражало шарканье шлёпанцев президента.
Наконец президент сел, отхлебнул глинтвейна.
— Не так давно, помнится, вы приходили ко мне с идеей другой установки. Той, что не позволяет атомным бомбам взрываться. А потом выяснилось…
— Что аналогичную установку создал потенциальный противник.
— Не только противник, генерал… И другие… Даже во время визита в Этруссию мне преподнесли нечто подобное как сувенир. Пришлось подарить дюжину лошадей. Одной из них я очень дорожил.
— Я сожалею, мой президент.
— А бедные налогоплательщики? Эх, генерал, они не простили бы нам те кларки, которые вы выбросили на свои установки.
— Жертвы нужны не только на войне.
Президент поморщился.
— Не надо банальности, генерал, — сказал он. — Я не виню вас. К сожалению, учёные есть и в других странах.
— Я хочу, чтобы у нас их было больше! И поэтому предлагаю их производить, а не ждать, когда они появятся… — Дорон замялся. — Естественным путём, — наконец добавил он.
— Значит, двойники. И сейчас я должен взять на себя всю ответственность за этот шаг? Я должен разрешить дублирование людей, наделённых божественной душой, разумом, чувствами?
— Да, господин президент. И ещё дать разрешение использовать некоторые суммы из государственного бюджета.
Президент пожал узенькими плечами.