Пылающие небеса
Шрифт:
Напор воды усилился.
– Мы едва ли в трех верстах от дома, где ты выбралась из сундука.
– Мы все еще в Лондоне?
– Так точно.
После его пояснений, Иоланта заметила, что в канделябрах за матированным стеклом на стене полыхает настоящее пламя, а не эликсир света. Не будь она так поглощена заботами, заметила бы это раньше.
Принц вышел из ванной с полотенцем и, склонившись, приложил влажную ткань к виску Иолы.
– Ой!
– Прости, кровь уже запеклась, но нужно лишь промыть рану.
Она
– Ваше высочество, не будете ли вы так любезны рассказать мне, что происходит?
«Зачем я здесь? Зачем вы здесь? Почему сегодня все пошло наперекосяк?»
– Позже. Я бы прослыл невнимательным хозяином, если бы не предложил тебе сначала принять ванну.
Иоланта позабыла, какая она грязная и избитая.
– Ванна сейчас набирается. Сама справишься?
Резонно, ведь ему в последнее время пришлось много таскать ее на себе. Но все равно… ну и вопрос!
– А если не справлюсь, сир?
Иоланта сразу же пожалела, что спросила. Верх нахальства. Да еще перед своим же правителем. Пусть в последнее время ей не хватало родительских советов, но она предпочитала считать себя воспитанной барышней.
Принц постучал пальцами по подлокотнику кресла:
– Значит, придется за тобой присмотреть.
Его тон был ровным, а выражение лица – бесстрастным, однако в воздухе появилось напряжение. Иоланта покраснела.
– Ну что, с тобой все будет в порядке… или нет? – спросил принц.
Иола впервые осознала, что у него сине-серые глаза цвета далеких холмов.
Теперь не оставалось ничего, кроме как храбриться.
– Уверена, что справлюсь, но если вы мне понадобитесь, сир, прошу, не мешкайте.
Он окинул ее быстрым взглядом. Иоланта уже видела подобный интерес в глазах мальчишек, но этот был таким мимолетным, что ей могло и показаться.
Принц склонил голову – напыщенно и церемонно:
– Я к вашим услугам, сударыня.
* * *
Наконец увидев себя в зеркале, Иоланта поморщилась. Она выглядела ужасно даже без запекшейся крови: грязное исцарапанное лицо, волосы, покрытые пылью и кусочками штукатурки, а когда-то белая блузка теперь напоминала цветом старую тряпку.
По крайней мере, она в безопасности. При мысли об учителе Хейвуде сердце сжалось. Интуиция не обманула: все его неприятности были из-за Иолы.
Она поспешно вымылась, а после надела сменную одежду, выданную принцем: тапочки, белье, голубую фланелевую рубашку и пару такого же цвета брюк – вещи подошли бы для мальчишки на полголовы выше и полпуда тяжелее.
Сжимая в руках порванную одежду, Иоланта вышла из ванной и увидела в гостиной поднос с едой и разожженный камин. Значит, это правда: камины в немагическом мире строили не просто для красоты.
Принц окинул Иолу странным взглядом, словно впервые увидел:
– Мы
Каждый год с ним встречались избранные дети, но Иоланта ни разу не попала в их число.
– Нет, сир, я бы запомнила.
– Я мог бы поклясться…
– Вы, вероятно, с кем-то меня спутали, сир. Вот ваш кулон. – Она протянула руку.
– Благодарю.
Принц покачал головой, словно проясняя мысли, и указал на одежду Иоланты:
– Если не возражаешь, нам надо уничтожить вещи. Я бы предпочел оставить как можно меньше свидетельств твоего магического происхождения. То же касается содержимого твоей сумки. Хочешь что-то оставить?
Напоминание, что она не в такой безопасности, как хотелось бы. Иоланта не знала, как принц сохраняет свое хладнокровие, но была рада его уверенности, подавляющей ее страх.
Принц знаком попросил ее сесть и протянул сумку. Иоланта отложила письмо учителя Хейвуда. Порывшись в одежде, нашла мешочек с монетами, который нащупала раньше – настоящее китайское золото, действительное в любом магическом мире, – и тут наткнулась на нечто цилиндрическое.
– Мне кажется, тут что-то под подкладкой.
Принц произнес заклинание, аккуратно снявшее двойное дно, и показалась спрятанная трубка.
Он ошеломил Иоланту не столько чарами – хотя заклинание принц исполнил великолепно, – сколько своим поведением. Будь он сиротой, вынужденным заботиться о себе с младых ногтей, его зрелость и смекалка, возможно, никого бы не удивили. Но принц должен был получить наиболее привилегированное воспитание во всей Державе, однако вот он – всегда думает на шаг вперед, угадывает потребности гостьи.
– Благодарю, сир, – сказала Иоланта.
Услышал ли принц восхищение в ее голосе? Она смутилась и поспешно взяла трубку, в которой лежала натальная карта – на самом верху свитка виднелось искусно нарисовано ночное небо.
Иола положила письмо, мешочек с монетами и натальную карту обратно в сумку, а принц подхватил все остальное.
– А зачем ты сегодня вызвала молнию?
«Надо было сохранить работу опекуна и крышу над нашими головами».
– Я пыталась исправить порцию эликсира света и нашла в «Энциклопедии зелий» примечание, что разряд молнии может исправить любой эликсир света, как бы плохо он ни был изготовлен.
С вещами в руках принц подошел к камину.
– Кто написал это примечание?
– Не знаю, сир.
Он бросил ненужные пожитки в огонь:
– Extinguamini. Tollamini.
Вещи Иоланты обратились в прах, пыль поднялась столбом по дымоходу. Принц облокотился о каминную полку и ждал, пока все признаки уничтоженного добра исчезнут. Как он элегантно выглядит, весь...
Иоланта поняла, что пялится на него, как ни на кого прежде, и поспешно опустила взгляд.