Работа для ведьмака
Шрифт:
— Рано утром?
— Они и вчера в это время туда ходили.
— Что-то мне кажется, сегодня комендант повел его туда не просто так, — подал голос Эзра.
Они переглянулись с Неей.
Неужели комендант так в открытую собирается разобраться с королевским чиновником?
Ведьмак незаметно кивнул, и Нея тоже склонила голову. Не время отступать.
Она не знала, понимает ли что-то Милкот и тем более Каспин, но была благодарна обоим за помощь. И сейчас не собиралась от нее отказываться. Четверо калек лучше, чем двое.
— Значит, нам туда же. К крепости, — решила Нея.
Возможно, они смогут помешать коменданту. В конце концов, он всего лишь старик, да?
ГЛАВА 13
Бон мертв. Один боец, но насколько изменилась расстановка сил.
Олмер в задумчивости поболтал вино в бокале.
Как бы комендант ни изображал из себя человека, преданного короне, его сдерживал лишь Бон. Боевой маг его величества мог вернуться и разгромить заставу, а главное, отправить весть людям короля. Старик Четон, конечно, не знал, что сил боевика давно не хватало на мощные сигнальные маяки. И, вероятно, очень ждал, когда его люди где-то по дороге достанут мага. Дождался. И теперь у коменданта развязаны руки.
Прескверная ситуация.
Олмер не страдал излишним героизмом и не думал погибать во имя справедливости. И если бы оставался вариант договориться, он бы им воспользовался. Подкуп, убийство, подписи на любых документах. И в постель бы лег, если бы позвали. Вопреки всему он не хотел умирать, тем более на убогой заставе.
Проблема в том, что коменданта устраивала лишь его смерть, в этом чиновник не сомневался.
— Бон, и угораздило же тебя умереть именно сейчас. — Олмер осушил стакан и грохнул им по столу.
Да уж, привык, что его всегда прикрывает маг. Он мог расслабиться, заниматься проверками и не думать, что кто-то прихлопнет въедливого чиновника. Но что важнее, Бону можно было доверять. Во всем.
Семь лет вместе — не шутки. Люди за это время становятся ближе, чем им хотелось бы, и знают друг о друге куда больше, чем нужно. Лишиться самого удобного помощника в такой неподходящий момент — хуже не придумаешь. Немой, никому не нужный, приговоренный к заключению и обязанный Олмеру свободой, он с самого начала находился во власти чиновника.
Боевых магов, попавших в плен к ангериссцам, никогда не оставляли в живых. Их допрашивали, а после давали яд. Но Олмер как-то случайно оказался в застенках и услышал о Боне — некогда сильном маге, которого лишили языка. Услышал и, считай, выкупил.
Редко какой одаренный соглашался жить, когда его покидала магия. Но у Бона была дочь. Веская причина приспособиться к своей немоте.
«Хорошо, что девчонка уже выросла и выскочила замуж», — подумал Олмер. Он не желал устраивать еще и жизнь какой-то девочки, а ведь пришлось бы. Исключительно потому, что ее отец погиб при исполнении его приказа.
Чиновник потер лоб, посидел в задумчивости несколько минут и вскочил как ужаленный.
Пора уносить отсюда ноги. Пока есть хоть малейший шанс. Либо бежать, если позволят вывести лошадь, либо прятаться прямо на заставе и выжидать. Он даже присмотрел закуток за сараем с лопатами. Сугроб надежно скрывал любого, кто в него закопается. Это было бы даже смешно — чиновник в снегу, — если не было бы так страшно. За несколько часов на морозе почернеют и руки, и ноги, а дальше поможет лишь ампутация.
Олмер успел накинуть тулуп, когда в кабинет вошел комендант.
— Уже готовы? — удивился Четон. — Вот и хорошо. Привезли те камни, о которых говорил ведьмак.
— Значит ли это, что вы его освободите? Вероятно, он все же непричастен к пропаже камней, так же как и к смерти Бона, — поинтересовался чиновник.
— Посмотрим. То, что он путался с этой предательницей Харт, не говорит в его пользу.
Они оба прекрасно играли. Олмер показывал, что не усомнился ни в одном слове коменданта. А тот, в свою очередь, прикидывался недалеким стариком, не понимающим, как давно чиновник догадался о его махинациях.
«Четон выжидает», — эта мысль пришла не первый раз за сутки.
И она подтвердилась, когда комендант так же спокойно, как вчера, повел его к основанию недостроенной крепости.
Еще при проверке Нея лично поставила сигналки по периметру фундамента, и теперь лучшего места для хранения зачарованных камней не существовало. Что примечательно, найденных камней. Одну из телег откопали в ближайшей деревне, за домом того охотника, которого лечил ведьмак. Эти камни привезли вчера утром. Якобы охотник случайно проговорился, когда комендант с ним встретился. Правда, Олмер готов поклясться, что этот мужик ничего не знал.
В общем-то сути это не меняло. Телегу с камнями нашли и доставили, теперь привезли другую пропажу. Из деревни, где, по словам ведьмака, их с Боном ждала засада.
— Фаруна все же надо допросить, — сказал Олмер, выходя во двор.
— Так и сделаем, — вдруг согласился комендант, хотя до этого никакого желания говорить с ведьмаком в присутствии чиновника не выказывал.
Ничего хорошего эта покладистость не предвещала.
Они прошли мимо солдат и свернули к крепости. Погода снова испортилась. С хмурого неба падал снег, дул пока незаметный ветер, но все говорило о приближении настоящей бури.
Если он затеряется в метели, никто не поскачет на поиски, решил Олмер. Он внимательно посмотрел на сухонького коменданта и удобнее перехватил трость. Сразу за поворотом дороги дозорные потеряют их из виду… Это лучший момент.
Сердце ускорило ритм. Дыхание стало чуть тяжелее, но в то же время увереннее. Олмер готовился к рывку.
Они свернули, и комендант прытко шагнул в сторону. На его место тут же встал скертанец и недвусмысленно положил руку на плечо чиновника.
С неверием Олмер оглядел заснеженную площадку, подсвеченную всего двумя переносными фонарями. Кто-то поставил их на аккуратно сложенные и закрытые парусиной камни. Но даже этот скудный свет позволял разглядеть людей в шкурах. Площадка казалась запруженной северянами. Одни стояли, другие сновали и что-то перетаскивали. Очень тихо, без каких-либо переговоров.