Рабыня благородных кровей
Шрифт:
— Неужто ты и себя не пожалеешь?
— Охальник! — покачала головой женщина. — Ничем-то тебя не испугаешь.
И добавила уже без улыбки:
— Ты привык жить один. Как и я сама. Но теперь ты решил жить вместе со мной. Как прежде. А прежде мы друг от друга ничего не скрывали. Я не хочу к другому привыкать. Знаешь ведь, и от женщины может быть польза.
Он помедлил и со вздохом потер мочку уха. Так и не избавился от былой привычки в минуту размышлений за ухо хвататься.
— Эх, Софьюшка, как говорится, на небо крыл
— Живыми в землю? — удивилась Прозора.
— Не в землю, а под землю. Хочу по-своему упредить напасть, под землею соорудить город. И чтобы вход в него был тайный, чужим неведомый. Как опасность углядим, так вместе с селянами в него уйдем.
— И ты думаешь, враг об этом не догадается?
— Не должен. Где это прежде видано, чтобы народ под землею прятался?
— Али ты один умный?
— Умный, не умный, а такого прежде не слыхивал. Тут мы с Головачом прикинули, где сделать два-три тайных лаза, а где дырки для воздуха пробить, чтобы не задохнуться.
— А коли земля обвалится да всех заживо погребет?
Лоза с досадой посмотрел на жену.
— Для чего же мы думу думаем? Чтоб не подобно червякам под землю залезть, а чтоб это неопасно было. Головач рассказывал, люди в горах руду добывают и не то что землю, камень пробивают. Пещеры делают, ходы длинные… Обвалится! Ты бы Головача послушала. Обвалится! Подпорки поставим. Русский мужик — умный. Головач надумал наружу вроде как трубы сделать, для воздуха, и скрыть их под пни старые. А один ход прорыть подалее, чтобы в случае чего из нашего подземного города прямо в лес выйти. Головач…
— Головач! Головач! — вздохнула Прозора. — Был бы он бабой, неладное бы подумала…
Ворчала Прозора по-бабьи вслух, а умом понимала: то, что задумал муж, дело верное. Крепость для обороны им не построить. Да и сколько простоит в осаде такая крепость? Малому люду одна дорога — получше спрятаться. А из такой норы и ворога доставать сподручнее. День за днем. Известно ведь: блоха маленькая, а кусает больно!
Глава двадцать четвертая. Острый привкус опасности
Анастасия с Заирой окончили свое повествование, и над куренем повисла тишина. Тури-хан не мог прийти в себя от изумления и злости: на его степной город напал отряд кипчаков в каких-нибудь пять десятков всадников! Кто же это смог осмелиться? Понятно, от женщин он ничего путного не добьется. Они, небось, от страха и не видели ничего, сидя в куче травы…
Этот кипчак — человек неглупый. А значит, как враг опасный. Надо непременно найти его и уничтожить. Только как его найти? Мало ли кто мог следить за куренем, чтобы подкараулить момент, когда нукеры оставят его…
Хан заскрежетал зубами: осмелились не просто напасть! Увели всех его жен, чтобы продать на базаре, как обычных рабынь! Он чуть было не обрушил свою ярость на ни в чем не повинных женщин, да вовремя опомнился: они-то что могли сделать? Разве что разделить судьбу остальных. Что же тогда царапает его душу? Пропажа Айсылу? Не слишком ли настойчиво эта девчонка уговаривала его возглавить поход на Ходжент? Подумал так и усмехнулся. Чтобы маленькая, глупенькая птичка навела кого-то на курень?!
Он обратил хмурый взгляд на Заиру: ну почему повезло не Айсылу, а этой пронырливой девке? Служанка спасла жизнь своей госпоже. Тури-хан ещё раз взглянул на Анастасию. Как бы она ни опускала глаза, как бы ни куталась в покрывало, а и сквозь него видно: она женщина не простых кровей. Ее и в мешок одень, все равно не скроешь госпожу.
Хан вдруг подумал, что Айсылу не согласилась бы на шестую жену, вздумай он жениться на уруске. Нет, этих двоих одновременно он бы не получил…
Он оглядел молчащих джигитов — как бы долго он ни молчал, никто бы не тронулся с места: покорные, преданные псы. Хорошо, что боги дали ему власть над их душами.
— Всем отдыхать! — махнул рукой Тури-хан. — Завтра я решу, куда мы отправимся за новыми рабами. А ты, Аслан, займи юрту моей третьей жены. Пусть Заира за тобой поухаживает. Твоя жена, Аваджи, обойдется пока без служанки!
Тот склонил голову в знак согласия. Как обычно лицо его осталось бесстрастным. Он поднялся и, проходя мимо Анастасии, коротко бросил:
— Идем!
Она удивилась его суровости, но покорно пошла следом. Что случилось? Неужели что-то плохое, о чем она пока не догадывается?
До их юрты Анастасия почти бежала за Аваджи, так быстро, не оглядываясь, он шел. Но стоило им оказаться внутри своего жилища, как он обернулся и судорожно схватил её за плечи.
— Беда у нас, моя газель, большая беда…
Анастасия испуганно глядела на него своими огромными зелеными глазами.
— Господи, что же это за беда?!
— Тури-хан устремил свой жадный взор на тебя, голубка моя!
Анастасия вздрогнула. Не от испуга, от глубокой тоски, прозвучавшей в голосе любимого. С некоторых пор её первоначальный трепет перед ханом куда-то пропал, и она почему-то была уверена в том, что ничего плохого он ей не сможет сделать. К сожалению, эта её уверенность вряд ли успокоила бы Аваджи. Потому она лишь спросила:
— И что ты хочешь делать?
— Для начала поблагодарить тебя за сына.
Он нежно поцеловал жену и протянул ей маленькую, тонко выписанную иконку на золотой цепочке. Заметив, что Анастасия медлит, Аваджи проговорил:
— Не бойся, Ана, я её не украл и никого не ограбил. Ведь для тебя такая вещь священна и не может принести удачу, если добыта неправедным путем. А за неё я на базаре отдал старику десять дирхемов. Нравится она тебе?
— Очень, — прошептала Анастасия, тщетно пытаясь удержать подступившие к глазам слезы.