Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рабыня ищет хозяина, любовь не предлагать
Шрифт:

Кейа долго расспрашивала меня об обстоятельствах получения обновок, но о том, что это все может значит, так и не сказала, но настояла на том, что утром поможет заплести мне волосы покрасивее, под стать новому наряду. Я хотела, было, отказаться, но потом не стала, вспомнив, как Эрик нервничал из-за этой встречи с лекарем, краснел-бледнел, запинался в разговоре и приговаривал, что завтра все прояснится.

Ехать пришлось долго, а секиру мою положить аж в багажник. Добраться до нее из салона машины было невозможно, что заставляло меня нервничать

и крутиться на сиденье. Впрочем, и отсутствие доспеха тоже не добавляло уверенности в себе. Я попросила матушку Гудду нашить на жакет в незаметном месте руны защиты, но это меня не успокаивало.

Наконец, мы подъехали к большому поместью. Эрик несколько секунд сидел в машине, прежде чем громко выдохнуть и выйти, будто перед боем. У меня руки зачесались от желания захватить-таки с собой секиру, но я сдержалась и просто зашагала за ним следом.

Он поднялся на крыльцо и трижды постучал металлическим кольцом.

— Мастер Стейнсон, как хорошо, что вы приехали! — обрадовался ему открывший дверь слуга. — Вас уже ожидают в гостиной.

Слуга забрал мое пальто и проводил любопытным взглядом.

В большой богато обставленной зале сидели за чаепитием две женщины: постарше и помоложе. Обе были темноволосы, только у старшей были заметны седые прядки, которые, впрочем, ее не портили. Когда мы вошли, они обернулись, и стало заметно, как сильно они похожи, как сестры или, скорее, как мать и дочь.

— Эрик, как я рада, — улыбнулась старшая.

Эрик подошел ближе и поцеловал ее в щеку, а потом обернулся на меня:

— Драдрерика, познакомься: это миссис Стейнсон, моя матушка. А это доктор Дьярвисон, она профессор лекарского искусства.

Молодая женщина небрежно толкнула его в плечо:

— Ох, Драдрерика, не обращайте внимание на слова этого оболтуса, моего брата! Зовите меня просто Далия, я очень рада с вами познакомиться.

Она поднялась с места и подошла ко мне и протянула руку для пожатия. Я тоже улыбнулась.

Едва наши руки соприкоснулись, как лицо ее переменилось, улыбку с него будто губкой стерли:

— Что это?! Эрик, ты с ума сошел?! Убери ее отсюда! Увези ее прочь немедленно!!!

Глава 32. Драдрерика

— Что это?! Эрик, ты с ума сошел?! Убери ее отсюда! Увези ее прочь немедленно!!! — закричала Далия.

Эрик замер на месте, удивленно глядя на сестру. Я тоже не знала, как реагировать. Не дождавшись наших действий, она схватила меня за руку и потащила за собой на выход, ругаясь, как пьяницы в бедных кварталах.

— Далия, что происходит? — Эрик растерянно следовал за нами.

— Дали же Боги брата-дурака, — шипела она злобно.

Испуганный слуга выдал нам верхнюю одежду, и Далия, не сбавляя шага, подтащила меня к автомобилю Эрика.

— Открывай, живо! — рыкнула она, а потом что-то прошептала — я ощутила магическое воздействие, да и пальцы ее явно нащупывали пульс на моем запястье. — Ох, нехорошо-нехорошо, —

пробормотала она растерянно, а потом спешно запихнула меня на заднее сиденье машины и залезла следом.

— Куда ехать? — спросил Эрик нервно.

— Подальше отсюда! — злобно бросила Далия, а потом, подумав, добавила: — давай на Лысую Гору, там магический фон послабее.

У меня перед глазами помутилось и сиденье подо мною будто начало заваливаться куда-то влево.

— Тихо-тихо, — Далия похлопала меня по щекам, заставляя сконцентрировать внимание на ее лице. — Сейчас станет легче…

Перед глазами плясали цветные пятна, я запоздало сообразила, что настолько плохо себя чувствую, что вижу ее магию даже без вхождения в транс. Далия что-то делала, но голова все так же кружилась, а перед глазами плыло. Впрочем, хуже мне не становилось, может, это ее заслуга.

— Дальше не проедем, — бросил Эрик, останавливая автомобиль.

Я не поняла, как, но он оказался от меня с другого бока и потащил на себя, вытаскивая с сиденья. Я плохо ориентировалась в пространстве, ноги не держали, хоть я и цеплялась пальцами за его пальто.

— Как ты?

— Странно… так плохо раньше не было, — пробормотала я, растерянно оглядываясь вокруг. Мы стояли на одном из холмов, окружавших поместье Стейнсонов. Пологий склон был покрыт пожухлой травой, везде вокруг были разбросаны камни от мелкого гравия до крупных валунов. Кроме травы, тут почти ничего не росло, только пара кривеньких карликовых сосен и несколько кустов с облетевшими листьями.

— Давайте сюда, — Далия уже отошла от машины на значительное расстояние и махала нам рукой. — Здесь подходящее место.

Я попыталась шагнуть вперед, но колено подогнулось, словно у шарнирной куклы. Эрик подхватил меня на руки. Голова мотнулась назад, из сделанной заботливой рукой Кейи прически выпали шпильки, затерявшись между камней и пожухлой травы, волосы рассыпались неаккуратной копной, такой тяжелой, что даже голову поднять не получалось, даже шея разболелась. Эрик заметил это и переложил мою голову на свое плечо, шепча что-то успокаивающим голосом.

— Что ты хочешь делать? — его голос отдавался не только в моих ушах, но и напряжением мышц под моей щекой.

— Ей нужно сбросить магию, здесь достаточно далеко от источника. Ты тоже молодец! Додумался везти ее к нам в дом.

— А что я должен был делать?!

— Я думала, ты догадаешься купить ей какой-нибудь экранирующий артефакт! Или хотя бы встретиться на какой-нибудь нейтральной территории.

Я слышала их разговор, но смысл его ускользал от меня.

— Но… ты хотя бы поняла, что с ней такое? — с волнением спросил Эрик.

— Недоразвитый резерв, так бывает, если научить ребенка работать с энергией еще до того, когда он достаточно вырастет и окрепнет, чтобы усвоить ее. Некоторые слишком рьяные родители и не такое творят, но чтобы со взрослым человеком такое происходило — вижу в первый раз.

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е