Радиостанция паники
Шрифт:
— Тихая. И ленивая. Но, это твой первый день, вот. Так что, наверное, все нормально. Или нет. — он мотал головой, как удивленный щенок. — Какая-то ты, вроде как, бледная.
— Мне нехорошо. Морозит слегка.
— Плохо. Ты можешь заразить остальных. — фыркнул он. — У меня есть таблетки и витамины. Если не поможет, отправим тебя в больницу. У нас хорошие врачи. Давай, давай. Вставай. Ты не можешь валяться весь день, вот.
— Очень жаль… — протянула девушка.
Мин Хо протянул ей руку, помогая подняться.
— Я уже, как бы, объяснял. Нельзя просто так пользоваться благами города, не вкладываясь в общее благополучие. Благородные генма проявляют неслыханное великодушие, позволяя смертным жить в башне. — руку Алисы он при этом не отпускал. — Ты выздоровеешь, не переживай. Нужно получить форму. И еще, твоя мама хотела тебя видеть.
— Мама…? — она еще плохо соображала, и представила свою биологическую мать.
— Госпожа Ю Ра уже устроилась в своих покоях. Давай не будем заставлять ее ждать. Вот, она хоть и не местная, но все же благородных кровей.
…
По сравнению с комнатой, которую выделили Алисе, это были просто царские палаты с захватывающим дух видом на огненный закат и еще более громадную башню на горизонте. Она оценила красоту, чисто с эстетической точки зрения. Все портил лишь контекст.
У окна стояла беловолосая девушка с бокалом в руке. Совсем юная, при таком освещении, она вполне могла сойти за дочь самой Алисы. Если бы та пренебрегла социальной ответственностью и здравым смыслом, родив лет так пятнадцать назад.
— Классно выглядишь, мам. — хмыкнула Алиса.
Лисица сменила смертные одежды на вызывающий корсет, черные чулки и высоченные каблуки. Иллюзия скрывала хвосты, но треугольные уши остались на месте.
И конечно, ее наряд дико контрастировал с серой формой прислуги, которую выдали Алисе. Старые вещи отправились «в стирку». Что-то подсказывало девушке, что их она больше не увидит.
— Подойди, девочка. — строго произнесла Ю Ра даже не оглянувшись на падчерицу. — Я тебя не съем.
Алиса пожала плечами и встала рядом с ней у окна. Комната находилась на среднем этаже башни, но все равно гораздо выше уровня трущоб.
— Я еще ничего не успела понять, а ты уже живешь в пентхаусе. Неплохо устроилась. — сказала Алиса.
— Это не так сложно, если знаешь как себя подать. — хмыкнула Ю Ра. — Тебе стоило бы поучиться. Посмотри на себя. Жалкое зрелище.
— Спасибо, мам. — она не хотела вступать в эту дискуссию. Мачеха и так была сложным человеком. Но открыв свой настоящий облик, выкрутила сложность до максимального уровня.
— Что бы сказал отец, увидев тебя прислугой. — покачала головой лисица. Поставила бокал на столик. На лице женщины осталась темно-красная капля.
— Он здесь?
— Нет. Только мы. Твой отец, как выяснилось, им не по зубам.
— Им? Ты знаешь, кто нас сюда отправил?
Глаза мачехи сверкнули. — Есть предположение.
Ю Ра осмотрела Алису с ног до головы. Принюхалась.
— У меня в номере нет душа. Говорят, для таких, как я по четным дням открывают общественные бани.
— Они что-то с тобой сделали?
— Закрыли в комнатке, меньше чем гостинка. И нарядили вот в это. — Алиса потянула за жесткий, серый воротник. — Или ты что-то другое имела в виду?
Тонкими, но очень сильными пальцами, Ю Ра обхватила лицо падчерицы. Заглянула в глаза и рот. Потянула за ухо.
— Ай! Ты что делаешь?!
— Хватит дергаться! Ты все еще мое дитя, хочешь ты этого или нет. — лисица сверлила Алису ледяным взглядом. — Что же с тобой не так?
А ведь лохматый парнишка тоже такое говорил. Все эти загадочные загадки…
— Мам, я в порядке. Просто устала, подцепила местный грипп. И должна буду через сорок минут отметиться в центре распределения обязанностей.
— И не мечтай. Я не оставлю тебя среди плебеев, девочка. Дай мне свои руки. — запястья лисицы охватило бледное, золотистое пламя. Огонь растекался, капал на ковер. Алиса подумала, что если бы это был нормальный, человеческий огонь, уже бы все помещение полыхало и было в дыму.
Девушка напряглась. Отступила на шаг от лисицы. — Зачем это…?
— Когда Артур пробудился и имел наглость поселиться у тебя, я сразу решила — это единственный выход. Твой отец был против, естественно. Хотел, чтобы ты осталась человеком. Не хотел привлекать внимание того мерзкого агентишки, который постоянно крутится рядом. Я согласилась, но… — пламя стало ярче. — Наши обстоятельства сильно изменились.
До двери бежать метров десять. Алиса поняла, что не успеет. Даже если она каким-то чудом спасется от лисицы, снаружи ждет точно такое же чудовище. Без сомнения, Мин Хо встанет на сторону ее мачехи.
— Мне и так неплохо. Папа прав, я хочу остаться такой, как есть. С твоей стороны, было бы бесчеловечно пойти против нашей воли, разве нет?
— Боюсь, поработав в хлеву, ты изменишь свое мнение. — вздохнула лисица. — Ухаживать за скотом. Иногда — быть скотом. Этого хочешь? Решай сейчас, девочка. Другого шанса не будет.
177 — Ловушка
— Артур… — голос спутницы был одновременно близко и невероятно далеко. Она вновь приняла облик женщины в костюме. Но как только я поднял на нее глаза и прикоснулся, видение растворилось, разлетелось на черные ленты. — Они ушли. Все в порядке. Должно быть в порядке.