Ракета забытого острова
Шрифт:
– Ты когда-нибудь пробовал управлять самолетом? – пытливо спросил китаец, прямо впиваясь в лицо Филиппа.
– Пару раз пробовал, – неопределенно ответил Филипп, беря управление на себя.
Самолет все так же ровно шел над кромкой облаков, ни на градус, не отклоняясь от прежнего курса.
– Опыт у тебя есть, но сажать я сам буду, – оценил технику пилотирования Филиппа китаец, откидывая голову на подголовник.
– Ты мне лучше расскажи про Мзунгу, пока я буду рулить, – попросил Филипп,
– Мзунгу живет на дне моря и только в новолуние выходит на берег. Если Мзунгу потревожить или оскорбить, то он может не только убить человека одним взглядом, вырвав у него все внутренности, но и наслать на всю семью неизлечимую болезнь, – сказал китаец, не открывая глаз.
– Ты хочешь сказать, что у всех трупов были вырваны внутренности? – спросил Филипп, чуть увеличивая обороты двигателя.
Открыв глаза, китаец обвел взглядом приборы и снова закрыл, убедившись, что все в порядке.
– Пошел сильный встречный ветер и поэтому пришлось прибавить обороты, – пояснил Филипп.
– Я два часа посплю, а ты веди самолет прежним курсом, – предложил китаец и повернул голову направо.
Глава шестнадцатая
Приводнившись, гидросамолет проскользил по воде лагуны длинного гористого островка и остановился у красного буя, стоящего в ста метрах от длинного бетонного пирса, около которого стояло с десяток океанских катеров и четыре новеньких гидросамолета.
Едва гидросамолет направился к бую, как с берега рванул гидроцикл, за рулем которого сидел негр, одетый в длинные зеленые шорты и футболку с коротким рукавом.
Причалив к бую, негр соскочил на него и буквально через десять секунд в руках у него оказался толстый конец в левой руке и заправочный пистолет в правой.
«Как-то интересно получается! Не успели мы прилететь, как заправщик оказался на месте. Не проще ли было установить заправочный комплекс на пирсе?» – задал себе вопрос Филипп.
– Что бы ты не увидел, не удивляйся, и не задавай лишних вопросов, – предупредил китаец, выключая двигатель гидросамолета.
Гидросамолет мягко ткнулся левым бортом фюзеляжа в буй и остановился.
Китаец выскочил из кресла и стремглав побежал на выход.
Лязгнула самолетная дверь и раздался негромкий разговор на непонятном языке.
Особо Филипп не вслушивался, потому, что не понимал ни единого слова.
Но вот выйти и размять ноги после трехчасового полета, было совсем не плохо.
На всякий случай Филипп забил в мобильник сирийца координаты заправочного островка и неторопливо начал выбираться из кресла.
Повернувшись, Филипп, краем глаза заметил, что из рифленого сарая на пирсе выскочили два одетые в белое человека и бегом рванули на пирс. Добежав до второго катера, человеки перепрыгнули через борт и оказались внутри. Буквально через десять секунд катер взревел двигателем, сдал назад и, развернувшись, помчался к бую.
«Что нам новые персонажи скажут?» – входя в салон, подумал Филипп, фиксируя свою сумку, которая стояла около японки, которая держа на коленях старшую девочку, складывала в карман большой мобильный телефон, в дорогом кожаном чехле.
– Помогите вынести ребенка! – попросила японка, передавая спящего ребенка Филиппку. При этом женщина незаметно сунув в карман Филиппа маленький замшевый мешочек.
Взяв первого ребенка из рук брюнетки, японка вслед за Филиппком пошла на выход.
Кроме маленькой дамской сумочки на длинном ремне больше никаких вещей у японки не было.
Прямо под входом стоял огромный океанский катер, на носу которого красовался мускулистый креол и подозрительно смотрел на Филиппа.
– Передайте ребенка охраннику! – попросила сзади японка, чуть тронув за спину.
Передав ребенка мускулистому охраннику, Филипп, сделав шаг назад, и отступил вправо, освобождая выход.
Японка вышла к выходу и, наклонившись вперед, передала второго ребенка вниз.
Обернувшись, японка взглядом нашла стоящего в тени Филиппа и, протянув правую руку, в которой белел кусочек бумаги, негромко сказала:
– Спасибо. Вы настоящий мужчина! Будут проблемы, обращайтесь, – засунув глянцевую визитку в нагрудный карман рубашки.
– Надо за бензин заплатить пятьсот долларов! – громко сказал чей-то противный мужской голос с визгливыми интонациями.
«Придется заплатить, у китайца наверняка денег нет ни копейки,» – успел обреченно подумать Филипп, как послышался голос их таинственной пассажирки из Страны Восходящего Солнца, имени которой женщина так и не сказала.
– Фернанд! Распорядись! – негромко приказала японка и подойдя к Филиппу, поднявшись на цыпочки, поцеловала в щеку.
«Что за японка с нами летела? Дамочка не простая, но личико у нее прямо кукольное, да и фигурка замечательная. Я бы такой отдался, в любое удобное для нее время!» – помечтал Филипп, рассеянно наблюдая, как самолет быстро набирает высоту.
– Я вам верну деньги за топливо, – не очень уверенно предложил китаец, чуть увеличивая скорость подъема самолета.
– Кто такая эта японка? – не реагируя на предложение китайца, спросил Филипп, пристально смотря на пилота.
– Она мне не знакома, – зло поджал губы китаец.
– Когда мы долетим до пункта назначения? – задал новый вопрос Филипп, понимая, что из хитрого китайца больше ничего не выбьешь.
– Ориентировочное время прибытия на остров шестнадцать часов семнадцать минут по местному времени.