Раки
Шрифт:
Аглая Ивановна. Когда же это случилось? Мы ничего не знаем.
Жезлов. Случилось это вчера. При выходе из кинотеатра. После "Тарзана в Нью-Йорке"!
Аглая Ивановна. Он нам ничего не говорил.
Жезлов. Товарищ Ленский тут же заявил нам, и я лично, учитывая его выдающиеся заслуги, в виде исключения выдал ему новый паспорт без применения штрафа. Пошел ему навстречу. Так что с этим вопросом у него все улажено.
Лопоухов. Еще бы вы с него штраф взяли! Вам, товарищ Жезлов, надо будет сделать из этого происшествия
Жезлов. Выводы будут сделаны.
Кареглазов. Так ведь и любого могут ограбить. И меня с женой и товарища Лопоухова!.. Мы тоже иногда в кино ходим. Что же вы, того... не следите?
Жезлов. Давно таких случаев не наблюдалось.
Кареглазов. Просто неудобно перед новым человеком за наш город. Некультурно получается.
Жезлов. Действительно. И главное - перед каким человеком! Я благодаря этому несчастному случаю познакомился с товарищем Ленским. Получил удовольствие. Начитанный человек!
Кареглазов. Вы разве не друзья-однополчане?
Жезлов. К сожалению, нет.
Кареглазов. А вы, Аглая Ивановна, говорили...
Аглая Ивановна. Значит, я ослышалась... (Всем.) Нет, вы только подумайте, товарищи! Леонид Аркадьевич нам ничего не сказал.
Уклейкин. Какая сила воли! Просто блеск!
Аглая Ивановна. Человека ограбили, украли у него деньги, документы. Такое потрясение, а он хоть бы одним словом... Культурный человек!
Люция. Да я бы, кажется, с ума сошла, если бы со мной такое случилось.
Лопоухов. Да-а-а... Крепкий мужик!.. Сегодня чуть свет принес вот эту фарфоровую вазу дочери в подарок...
Все гости с интересом смотрят на вазу.
Принес эту чудесную вазу, посидел минут десять, выпил стакан какао и ушел. Так ничего и не рассказал о том, как его обчистили.
Аглая Ивановна. Он не хотел волновать нас.
В передней звонок.
Наконец-то! (Выходит.)
Кареглазов. Паспорт-то он получил, а вот с партийным документом будет посложней.
Лопоухов. Не будь разиней! Смотри в оба! Не спи! Держи ухо востро! Я за свой билет крепко держусь. Прямо клешнями.
Уклейкин. Ой, не зарекайтесь, Степан Феофанович!.. Лучше сплюньте через левое плечо. Так-то вернее будет...
Появляется Аглая Ивановна, за нею кладовщик из колхоза в
брезентовом плаще и Серафима в пальто, забрызганном
грязью, лицо заплакано. Аглая Ивановна совершенно
растерянна. Все молча смотрят на вошедших.
Лопоухов (нарушая молчание). Серафима, в чем дело? В каком ты виде! Что случилось?
Серафима молча всхлипывает.
Кладовщик. Так что, товарищ Лопоухов, дочка ваша действительно ждали жениха. Это я подтверждаю. С обеда, можно сказать, стояли на церковной паперти и ждали жениха. А они, стало быть, не приехали. Венчание не состоялось. Так мы вашу дочку на полуторке сюда доставили. Мы в город капусту возим.
Лопоухов (жене).
Аглая Ивановна (чуть не плача). Он отказался в Хрякино ехать. Он сказал, что он как член ВЛКСМ...
Кладовщик (достает из-за пазухи венчальную позолоченную свечу, протягивает ее Лопоухову). Вот... они обронили...
Лопоухов (быстро сует свечу в карман). Какое такое венчание? Кто разрешил? (Кладовщику.) Вы можете быть свободны. Спасибо за доставку.
Люция (Кареглазову). Не понимаю. Какое может быть венчание, если они еще в загсе не были...
Кладовщик. Так что, товарищ Лопоухов, я еще насчет раков к вам заехал. Попутно, стало быть.
Аглая Ивановна уводит плачущую Серафиму.
Лопоухов (опешив). Что такое? Какие раки?
Кладовщик. Стало быть, эти вот самые, что у вас на блюде лежат. (Показывает на блюдо раков.)
Лопоухов. А при чем тут эти раки, я не понимаю?
Кладовщик. Председатель велел передать, что насчет раков колхозники отказываются. Люди на уборке овощей заняты, ребятишки в школу пошли. Стало быть, в дальнейшем раков ловить некому.
Лопоухов. Так я же не даром. Я деньги плачу. (Лезет в карман за деньгами.) Сколько там с меня набежало?
Кладовщик. Председатель и денег с вас брать не велел. Два раза, стало быть, сделали одолжение, поскольку просьба такая была, а в дальнейшем обеспечивать не можем. За такие дела и в печать попасть недолго. Сегодня раки, завтра поросята - нарушение устава. А мое дело маленькое, я кладовщик. Мне было велено так передать - я и передал. Так что вы уж на меня не обижайтесь, товарищ... Лопухов.
Лопоухов. Лопоухов!
Кладовщик. Извините... действительно... Лопоухов. Бывайте здоровы, товарищ Лопоухов! (Уходит.)
Лопоухов (растерянно). Глупость какая. Я деньги плачу! Что я, даром, что ли...
Уклейкин. Подумаешь, трудно им сотню-другую раков наловить. Делают из рака слона!
Кареглазов (язвительно). Однако где же Ленский?
Люция (ехидно). Действительно, мы о нем совсем забыли. Куда он делся?
Входит Аглая Ивановна.
Аглая Ивановна (Жезлову). Товарищ начальник, помогите! Надо срочно найти Леонида Аркадьевича. Срочно! Симочке дурно! Надо его найти!.. Степан Феофанович, вмешайся в это дело!
Лопоухов (мрачно). Я в ваши дела не вмешиваюсь. Сами разбирайтесь. Сами! Я ничего не знаю!.. (Наливает себе стопку водки, залпом выпивает ее.)
Аглая Ивановна. Может быть, с ним что-нибудь случилось? Может быть, его убили по дороге в Старое Хрякино? Господи, да что же это такое?
Жезлов. Граждане, без паники! Убийство я исключаю. У нас не убивают. В карман, действительно, залезть могут.
В передней звонок. Аглая Ивановна выходит. Все ждут
молча. Аглая Ивановна возвращается в сопровождении