Рандеву для троих
Шрифт:
– Мы собираемся привлечь туристов, – сказал Ветров, вгоняя меня в шок.
Что? Он серьезно? Да уже ничего нам от них не нужно. Остаться бы в живых только!
– Наша деревня очень старая, – сказал Адэр. – Много обычаев, ритуалов. Туристам будет интересен фестиваль Горока. Он проходит раз в год, но для привлечения потока людей, мы можем проводить его, когда это будет нужно.
– Замечательно, – кивнул Макар, держа марку и строя из себя профессионала. – Мы слышали о нем и хотели бы посмотреть, как это будет выглядеть,
И как он может думать сейчас о бизнесе? Сумасшедший…
Наш переводчик, стал на своем языке объяснять все своему главному, а я продолжала уничтожать взглядом Ветрова.
– Ты ненормальный? – шикнула на него. – Марс, скажи хоть ты ему… Валить нужно!
– Успокойся, – ответил мне Чернов. – Пока нет никакой опасности. Работаем.
Глава 25
– Согласны, – через пару секунд объявил Адэр. – Сегодня ночью вы станете свидетелями древнейшего ритуала, которым славится наше племя, а пока, можете разделить с нами стол, и заодно узнать о нашем быте и традициях.
Только мы собирались покинуть хижину, из-за которой у меня бегали мурашки по коже как, наш переводчик, перехватив мою руку, попросил задержаться.
– Алб желает с тобой пообщаться наедине, – шепнул он, заставив меня отшатнуться.
– Я не-е, – стала заикаться от одной только мысли, что останусь одна. – Не думаю, что это правильно.
– Есть то, что не нужно знать твоим спутникам, – убеждал меня он, кидая взгляд на старейшину. – Это не займет много времени…
Мои спутники делали вид, будто ничего не слышат, но это было совсем не так.
– Если не хочешь, не нужно, – произнес Макар, переходя на родной язык. – Идем.
– А вдруг это будет неуважительно, – растерялась я, поджав губы.
– Пять минут. Если задержишься дольше, я разнесу весь этот курятник в щепки, – сказал Марсель, показывая свое недовольство.
– Очень надеюсь на то, что это не понадобится, – прошептала мужчинам, делая знак, чтобы они вышли за дверь.
Оставшись наедине с “беззубиком” и старейшиной стало жутко и не по себе. Сердце отчаянно пыталось выпрыгнуть из груди, и если бы не крепко сцепленные зубы, наверняка так бы и случилось.
– Подойди к Албу, – сказал Адэр. – Ближе.
Сделала шаг вперед, как он попросил. На большее была не способна.
Старейшина оскалился и стал медленно приближаться сам.
Черт! Стой, где стоишь, я итак все прекрасно слышу!
Старик в перьях обошел меня кругом и что-то сказал.
Что-то мне его взгляд не понравился, и Адэр как воды в рот набрал и не переводил совсем.
– Ведение, – наконец изрек мой сопровождающий. – Ты та, кого он видел в своих ведениях.
– Что? – удивилась я. – Бред какой-то, – усмехнулась всей абсурдности.
– Духи указали на тебя, – продолжал переводить. – Ты так, кто даст нам силу…
– Нет-нет, – затрясла
– Духи избрали тебя. Отныне все твои и наши желания станут явью, – ошеломлял меня старик. – Мы станем сильны, как никогда.
Вот это поворот… Не уписаться бы от такого счастью.
– Говорю же вам – это не я, – на пальцах пыталась объяснить старцу. – Другая девушка. Адэр переведи ему.
Переводчик стал что-то говорить старику, и чем больше он говорил, тем мрачнее становилось лицо Алба.
– Ошибки быть не может, – сказал Адэр. – Но, ты сама решаешь свою судьбу. Принуждать не станут.
Вот это другое дело… А то придумали себе невесть что.
– Сегодня особенная ночь, – продолжил Адэр. – Ночь, когда духи помогут исполнить самые заветные желания. Алб разрешает тебе поучаствовать в ритуальном танце.
Ебушки-воробушки. Только танцев мне сейчас не хватало. Нет уж… увольте. Без меня как-нибудь.
– После ритуала у костра ты получишь то, что так сильно желала…
Заманчиво прозвучало, но нет. Воздержусь, пожалуй…
– Спасибо, – улыбнулась я им. – Я уж как-нибудь по старинке… своими силами.
Не дожидаясь пока старик и его переводчик отмочат что-то еще, выскочила за дверь как ужаленная.
– Уложилась, – смотря на часы, произнес Марс. – Что хотели?
– Несли какую-то откровенную чушь о том, что я избранная и все такое. Пришлось вежливо от них отвязаться. Идемте отсюда, пока не выскочил этот черт из табакерки.
Черт, к моему прискорбию, конечно вскочил, но не тот.
– Мне велено проводить вас за стол, – сказал Адэр, догнав нас. – И поведать о жизни в племени.
Мужчина отвел нас к какой-то хижине без стен. Постройка держалась на брусьях и накрыта потемневшей от времени, соломой.
– Это место для избранных, – пояснил переводчик. – Здесь принимают самых почетных гостей.
В центре помещения стояли низкие столы, возле которых, по всей видимости, нужно было садиться прямо на пол.
На столах были уже расставлены посуда и местная утварь, которая на первый взгляд показалась мне вполне сносной. Напугал меня Ветров, зараза.
Мясо, рыба, фрукты… Да тут пир горой. Голодными мы точно не останемся. Желудок тут же отозвался на запахи, и я уже не могла ни о чем думать, кроме как о еде.
– У нас все невозможное становится возможным, – во время приема пищи внушал нам Адэр. – Духи нам помогают.
– Бла-бла-бла, – скривилась я. – Боже, как они отстали от современного мира.
– Это мы еще не в самой глухой деревне, – отозвался Ветров улыбаясь.
Ужин проходил мирно. Насытившись досыта я расслабилась, и даже сидящий неподалеку от меня Алб совсем не напрягал и не выглядел устрашающим. Пару раз я ловила на себе его взгляды, но разговор, который состоялся в домике, хвала Всевышнему, больше не затрагивался.