Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Признаю, что был с вами невежлив, миссис Лэкан, и прошу прощения…

– И я у вас, Саймус…

– В таком случае, может нам лучше объединиться вместо того, чтобы ссориться?

Кевин спросил:

– Чтобы схватить Игэна?

– Если он действительно виновен, то да. А, если нет, то чтобы вместе попробовать помочь ему выбраться из этого дела… Кажется, вы только что были вместе с ним, Кэт?

– Да.

– Куда вы ходили?

– Я проводила его до дома.

– Зачем?

– Я боялась, что по пути ему могут встретиться люди, которые будут говорить разные гадости…

– О'Мирей способен за себя постоять!

– Этого мне и не хотелось, мистер Коппин… Игэну нужен покой, пока вы не поймаете убийцу.

После короткой минуты молчания Саймус признал справедливость ее слов:

– Томас, а ведь у вашей дочери мозгов больше, чем у нас всех! Вам, случайно, никто не встречался из недоброжелателей О'Мирея?

– Нет, но мы видели одного из них издалека.

– То есть?

– Мы едва не столкнулись с Кристи Лисгулдом. Он шел впереди нас. К счастью для пего, он зашел в "Лебедя с короной".

– Этого не может быть! Лисгулда нет в Бойле. Почему вы решили, что это был он?

– Его узнал Игэн, а не я. Кажется, по пиджаку: он у него очень приметный.

– Верно. Ладно, пойду скажу пару слов Лисгулду. Мне не хотелось бы, чтобы он оставался здесь, пока эта история не прояснилась… Не хотелось бы, чтобы подозреваемые прикончили друг друга.

После ухода сержанта, Томас Лэкан подвел итоги:

– Этот Саймус – неплохой человек… И все же он сильно сдал. Раньше он лучше держал удары… Вы видели, как он вылетел отсюда?

Шон высказал свое непредвзятое мнение:

– Вы застигли его врасплох, отец. Он не был готов к нападению.

– Вы неправы, сын. Полисмен должен всегда быть ко всему готов. Ведь с вами бы такого никогда не могло случиться, верно Шон?

– Конечно, нет, отец.

Едва он успел произнести последнее слово, как отец опять ударил с правой, но Шон был к этому готов. Он легко уклонился от удара и ответил боковым левым, от которого Томас вместе со стулом едва не свалился в огонь. Все сразу же замолчали, ожидая, что сделает отец. Томас поднялся, секунду постоял и спросил у жены:

– Вам не кажется, Мив, что дети перестали уважать своего старого отца?

ГЛАВА 5

Саймус Коппин чувствовал непреодолимое желание отыграться на ком-то или на чем-то за те унижения, которые ему пришлось пережить за последние несколько часов. Кому-то придется за все это заплатить. Этот Лисгулд, который посмел не сдержать данного слова, узнает, чего это будет ему стоить! Охваченный яростью, сержант направился прямо в "Лебедя с короной", где в это время Лэннокс Кейредис медленно протирал стаканы, размышляя о все сильнее донимавшем его циррозе – результат его профессии. Приход полисмена не очень его обрадовал. Давняя неприязнь не позволяла ему доверять представителям закона.

– Привет, сержант! Налить вам стаканчик?

– Нет. К вам заходил Крис Лисгулд где-то с полчаса назад?

– Лисгулд? Кажется, вы ошибаетесь, сержант.

– Перестаньте, Кейредис! У меня сейчас такое настроение, что мне не до шуток, предупреждаю вас! Один человек, которому я полностью доверяю, видел, как сюда входил Лисгулд менее часа назад!

– Этого не может быть, сержант! Я не ВИДЕЛ Лисгулда с того дня, как он подрался здесь с доктором О'Миреем.

Похоже, бармен был совершенно откровенен.

– Послушайте, Леннокс, мой информатор не мог ошибиться! Он в точности описал мне пиджак, который носит Лисгулд!

Лицо Леннокса прояснилось.

– А, так вот в чем дело!… Понял!… Ваш информатор видел пиджак, а не Лисгулда!

– Что это значит?

– Что Фокси Питерс носит такой же пиджак, как и Лисгулд!

– Фокси?… Но где и на что он мог его купить?

– Где? Точно не знаю, сержант, но похоже – где-то в Слайго, там и Лисгулд купил свой. На что? У него полные карманы денег.

– Не может быть?

– Может!

– А он не говорил вам, откуда у него деньги?

– Я пробовал было его об этом спросить, но он отправил меня подальше.

– Надеюсь, что со мной он не станет упрямиться и будет поразговорчивее. Где сейчас этот Фокси?

– Кажется, он снимает комнату у мамаши Свинберн, на Сент-Пэтрик Лэйн. Но, по-моему, у вас больше шансов встретить его в одном из баров, которые он, похоже, собирался обойти все, без исключения.

Узнав, что ему предстояла подобная задача, Саймус вздохнул, и, пожалев его, Леннокс пришел на помощь.

– На вашем месте я бы зашел сначала в "Яблоко и виноград", а потом обошел бы "Поющую свинью", "Серебряную узду", "Свистящий кнут" и "Зеленую лошадь", а после этого направил бы свои поиски в обратном направлении. Черт возьми, если он вам не встретится, когда вы будете идти туда или обратно!

Саймусу очень хотелось узнать, откуда у такого голодранца, как Фокси Питерс, взялись полные карманы денег и почему он решил израсходовать немалую долю из внезапно свалившегося на него состояния на покупку такого же эксцентричного пиджака, как у Криса Лисгулда. Но сержант напрасно искал Фокси почти целых полдня, ему так и не удалось переговорить с ним. Эта лиса успела улизнуть в какую-то нору. Такой оборот дела вовсе не способствовал улучшению настроения Саймуса, и, когда он вошел в кабинет комиссара, тот удивился его усталому выражению лица.

– Сначала выпейте виски, Саймус, а потом мне расскажите…

Коппин выпил два стакана виски и лишь после этого принялся рассказывать о своих приключениях. Выслушав его, О'Хегэн заключил:

– Если бы не эта странная история с Фокси Питерсом, я готов был бы поспорить о виновности О'Мирея. С одной стороны, старина, меня это устраивает: мне хотелось бы позволить Дулингу отойти с миром.

Комиссар также посмеялся хитрости умирающего.

– Следует признать, что он выиграл последний раунд в матче, который длится у него со святым отцом вот уже тридцать лет! Идите отдыхайте, Саймус, сейчас вам это необходимо. И позабудьте о Петси Лэкан до девяти часов завтрашнего утра. Это приказ!

Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Новая Инквизиция 2

Злобин Михаил
2. Новая инквизиция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новая Инквизиция 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена