Расколотый рыцарь
Шрифт:
— Береги себя.
Я кивнула. — Ты тоже.
Он сделал небольшой шаг вперед, его руки слегка приподнялись.
Я никогда не обнимала Дрейвена. Я почти не прикасалась к нему. Но в тот момент я бросилась в его объятия, обхватила его за талию и обняла его за все те объятия, которых мне так не хватало в жизни.
— Горжусь тобой, девочка. — Шепот Дрейвена коснулся моего уха в тот самый момент, когда слезы покатились по моим щекам. — Чертовски горжусь.
Я сильнее уткнулась лицом в его грудь. —
Его руки крепко сжались при этом имени. — Черт возьми, я бы хотел, чтобы все было по-другому.
Я тоже.
Мы стояли так, обнявшись, долгое время, пока звук ботинок, спускающихся по лестнице, не разлучил нас. Я смахнула слезы со своих щек. Дрейвен фыркнул, прочищая горло, когда Исайя присоединился к нам у грузовика.
Один взгляд на меня, и я прижалась к его боку. Затем он протянул свою свободную руку Дрейвену. — Ценю все, что ты для меня сделал.
— Позаботься о ней и считай, что долг уплачен.
Исайя просто кивнул.
Я снова встретилась взглядом с глазами Дрейвена, оттенок которых был таким же, какой я видела в зеркале каждое утро.
Я не хочу прощаться.
— Так и не надо. — Он подмигнул, затем повернулся на каблуке своего ботинка и пошел к своему грузовику.
Мы с Исайей стояли на стоянке, пока его задние фонари не скрылись за улицей.
— Ты в порядке? — спросил Исайя.
— Нет. — Сегодня я была не в порядке. Завтрашний день тоже не сулил ничего хорошего.
Но в конце концов мы пройдем через это.
И мне было все равно, что скажет Дрейвен, я увижу его снова. Я пойду в ту тюрьму и продолжу узнавать о своем отце. Я задам вопросы, которые еще не задавала. И однажды, возможно, мы сможем освободить его.
ШАГИ на лестнице снаружи пробудили меня и Исайю от мертвого сна.
Я села, задыхаясь и моргая глазами, так как сердце бешено колотилось. Он выгнал меня из постели. Я смахнула с себя одеяло и потянулась за толстовкой, которую бросила на пол. Часы на моей тумбочке показывали две минуты третьего.
Кто, черт возьми, был в квартире в три часа ночи?
Исайя поспешил к шкафу за коробкой из-под обуви. Эта коробка была единственным, что у него там было, кроме одежды. Когда я проводила реорганизацию, он попросил оставить ее внутри.
Потому что там был пистолет.
— Исайя. — Мои встревоженные глаза встретились с его глазами, когда в дверь постучали.
Он поднес палец к губам. Затем он показал мне, чтобы я держалась подальше, пока он ступает по полу.
Черт возьми, почему у нас не было глазка? Нам нужен был глазок. После сегодняшнего вечера он у нас будет.
Еще один стук эхом разнесся по темной квартире
Мышцы на его плечах напряглись. — Что ты здесь делаешь?
— Здесь.
Я смутно узнала голос мужчины, но не смогла его определить. Мое сердце бешено колотилось.
Исайя открыл дверь на дюйм шире, чтобы взять что-то у мужчины снаружи. — Что это?
— Правосудие. Вы оба свободны. — Шаги мужчины начали спускаться по лестнице.
Исайя захлопнул дверь и щелкнул замком. Затем он подошел к окну, наблюдая за происходящим с пистолетом в руке. Мотор снаружи был едва слышен, но он был там. Затем он затих, когда наш посетитель ушел.
— Кто это был?
Исайя положил пистолет на стол, затем потянулся к выключателю. Мои глаза прищурились, когда комната осветилась, а когда они адаптировались, я заметила белый конверт в руке Исайи.
— Кто это был? — спросила я, пока он разрывал конверт.
— Такер.
У меня отвисла челюсть. — Такер, как президент "Воинов" Такер?
Он кивнул, затем достал из конверта письмо.
Я пересекла комнату и встала рядом с ним, пока он разворачивал страницу.
Исайя был слишком высок, чтобы я могла читать через его плечо, и он постоянно поворачивался, так что я не могла прочитать, что написано с его стороны. Его лицо побледнело. Его глаза сузились при виде почерка на странице.
— Исайя?
Он продолжал читать.
— Исайя, ты меня пугаешь. — Я потянула его за локоть.
Но он все равно продолжал читать. Только когда он закончил, он повернулся ко мне. Его лицо было искажено мукой, глаза полны печали.
— Что? — задохнулась я. — Скажи мне.
Он бросил письмо на стол рядом с пистолетом и остановил меня, когда я потянулась за ним. Взяв меня за руки, он толкнул меня назад, подальше от бумаги и к дивану. Я сидела, пока он приседал передо мной, его адамово яблоко покачивалось, пока он искал слова. Его руки крепко держали мои руки, как будто он был готов подхватить меня, если я упаду.
— Это Дрейвен.
Мое сердце остановилось. — Что?
— Он… мертв, — прошептал он. — Мне так жаль, куколка. Его больше нет.
ГЛАВА 22
ЖЕНЕВЬЕВА
Правосудие.
Это слово звенело у меня в ушах полтора месяца.
Смерть Дрейвена не была правосудием.
Это был мой кошмар.
Письмо, которое Такер Талбот передал Исайе и мне, было от Дрейвена. Мой отец написал три письма — по одному для каждого из своих детей.