Расплата
Шрифт:
Была интересная пауза, когда она поймала вспышку моих странных видений о Глостере и русалке. Я чувствовала, что ее ум зацепился за изображения и обработал их определённым образом. И я владела телекинезом? Искры удивления, поскольку она видела как падают объекты, летят, ломаются …
После этого ее эмоции изменились, смягчились. Я попала во что-то изначальное внутри нее. Она прощупывала меня, когда я возвратилась в дом, где никто не понял то, что я видела или через что прошла. Она была со мной на полу с Хантером, когда я плакала полная расстройства и боли. Потом она видела, как я убежала, приехала к ней, и как я чувствовала,
Она теперь двигалась быстрее через события последних нескольких дней. Мы приехали с Чарли- рябь моего волнения при встрече, наш поцелуй в библиотеке. Я съежилась от смущения!
Книга. Именно это она хотела видеть. Наконец мы столкнулись с книгой, с её странным зеленым шрифтом. Она приблизилась и прочитала несколько страниц. Было странным то, что теперь я могла видеть даже те надписи, которые я не смогла раскрыть. Телекинез… она думала снова…. неконтролируемой магии… неконтролируемой… слово делает ее неудобной.
Потом она увидела то, что я сделала — что я попросила Хантера, чтобы он проверил — что Ардан Рурк может предложить, что она тоже владеет телекинезом. Не было никакого призрака. Никакой Уны. Никакой …!
…
Все мчалось назад во мне, порыв силы тяжести, давящий на мою голову, заставляя мой живот скручиваться. Я хотела двигаться, перемещаться, чтобы почувствовать, что кровь течет по моим венам. Но она положила руку на моё плечо.
«Посиди», — сказала она. «Тебе нужно свыкнуться с увиденным».
Я сидела. Информация укладывалась в мозгу. Мне показалось, что меня вот-вот вырвет.
"Ты," — сказал она, — "ты владеешь телекинезом?"
Я кивнула и успокоилась.
"И сиккер пытается узнать является ли это наследственным?"
Я кивнула снова. "Он думает, что это может передаваться женщинам- первенцам. Как моя мать, я … и Вы." Я посмотрела на Эвелин. "Подумайте об этом," сказала я мягко. "Когда у Вас было большинство проблем с Уной? Тогда, когда происходило что-то плохое? Когда Вы были расстроены или смущены? Именно так это происходит со мной."
Нет ответа. Она уставилась на крошечных птиц, которые прилетели, чтобы поесть в кормушке за её окном.
«То, что ты увидела в книге…,» сказала Эвелин, — «я поняла, о чем это говорит. Предполагается, что Уна совершила заклинание — возможно, какой-то ритуал. Результатом стало появление телекинеза в нашей семье, начиная с Мэйрин».
«Что еще говорилось в книге?» — хрипло спросила я.
"Нет никакого лечения, по крайней мере этого не знает автор. Приступы телекинеза вызваны подавляемыми эмоциями, таким образом, единственное решение состоит в том, чтобы закпорить их. Чем больше они находятся под давлением, тем больше случается взрывов."
"Как насчет пропавших страниц?"
Она признается, что вырвала все страницы, касающиеся описания телекинеза. Позднее она сожалела об этом. Она провела много лет, исследуя проблему, но только с небольшим успехом."
"Но почему она уничтожила их?", — спросила я, встряхнув головой. "Я не понимаю этого".
Все сильные ведьмы гордятся умением контролировать ситуацию." Эвелин вздохнула. "Рованванды особенно. Мы полагаемся на власть, которую наше знание дает нам и на контроль, которым мы владеем. Когда контроль ведьмы под вопросом, то и её власть может быть под вопросом. Большинство из нас сделает что-угодно, лишь бы избежать этой судьбы, даже солжёт, когда больна или слаба. Женщина, которая написала эти слова, была достаточно умна, чтобы знать, что, если ее собственный страх и гордость могли заставить ее вырвать страницы из книги, в которой описано семейное несчастье, то был большой шанс, что один из ее потомков мог бы сделать то же самое. Таким образом, она скрыла свою запись и написала книгу так, чтобы её могли обнаружить только правильные люди-люди, готовые признать правду, признать, что они не имеют контроля, хотя думали, что имеют."
Она прислонилась спиной к холодильнику, её ноги подкосились, она была больше похожа на ошеломленного ребёнка, чем на ту женщину, которую я знала. "Вот посему я не могла видеть эту книгу в течение многих лет," — добавила она. — "В первый раз, когда я нашла её, я была открыта для новых идей. Когда мой ум закрылся, книга стала невидимой для меня. Все эти годы…" Она покачала головой, озарение осветило её глаза. — "Я, возможно, могла бы что-то сделать с этими проблемами. О Богиня, Сохара…"
Внезапно самообладание полностью оставило ее, и она, разразилась рыданиями. "Сара, твоя мать," простонала она и вдруг стала выглядеть на свой возраст, "у нее он тоже был. Она отказалась от себя, потому что была напугана своими силами, владением телекинезом." Эвелин закрыла глаза и зарыдала опять. "О, Богиня, я, возможно, могла спасти ее …"
Я покачала головой, протягиваясь к ней, чтобы взять её за руку. "Вы не знали," — сказала я.
"Я должна была," прошептала она. "Там было все для меня, чтобы сообразить. Если бы я была честна с нею, если бы я рассказала ей о том, что происходило со мной, вместо того, чтобы только оттолкнуть ее …"
Вы не могли знать что она планировала," сказал я, сжимая ее руку. "Она была напугана, и она не говорила Вам, как глубоко зашли ее страхи."
Эвелина устало вздохнула. "Я могла видеть, насколько напуганной она была, я думала, что смогу позаботиться об Уне самостоятельно." Она посмотрела мне прямо в глаза и закончила, вытирая глаза тыльной стороной руки… "Я оттолкнула свою дочь, и я потеряла ее."
Она смотрела на меня, медленно возвращая себе самообладание. Я было открыла рот, чтобы сказать что-то, но ничего не вышло. Я внезапно поняла глубоко внутри, что могу передать телекинез своей дочери. Глядя на заплаканное лицо Эвелин, я поклялась себе, что всегда буду честна со своими детьми и открыта.
…"
Я должна буду рассказать им правду," сказала она, снова садясь прямо. "Нет никакой Уны."
"Нет", сказала я. "Вы были правы. Она действительно была, и повлияла на последующий период, и это затрагивает нас."
"Я полагаю," ответила она. "Все эти годы я думала, что это было что-то полностью не от меня, что-то, чем я могу в конечном счете управлять. Но это проникало через меня. Это всегда была я."
Я могла сказать, что это было больше, чем она могла перенести.
"Сиккер," спросила она, "он работает со специалистом по хаосу в Лондоне, чтобы найти средство?"
" Со специалистом по хаосу?"
"Так называют специалистов по неконтролируемой магии" криво улыбнулась она
" Да" холодно ответила я, недовольная термином-специалистом по хаосу — это звучало ужасно. Хантер был более деликатным-" Он ищет"