Распятая плоть
Шрифт:
Я все еще сидел на диване, когда в дверь постучали. Громкий уверенный стук почему-то меня напугал. Я бросил взгляд на часы: восемь с минутами. Кого это, интересно, несет в такую рань?!
Я подошел к двери и распахнул ее.
В первую минуту я даже не сообразил, кто передо мной. Какой-то незнакомый офицер в форме. А рядом с ним невысокий мужчина в коричневом костюме.
— Привет, Марк.
Я тупо таращился на него. Лопни мои глаза — Хилл! Пусть и в гражданском — но Хилл! Лейтенант Джим Хилл, мой друг собственной персоной!
— Здорово,
— Не возражаешь, если мы войдем, Марк? — Он даже не сделал попытки улыбнуться.
— Черт, конечно нет! Могу угостить тебя кофе, если хочешь.
Они вошли, и я уже направился на кухню, когда Хилл вдруг сказал:
— Обойдемся без кофе, Марк. Мы по делу. Мне показалось, что ему немного не по себе.
— По делу? — удивился я. — В такую рань? В чем же дело, приятель, тебя назначили шефом полиции? — У него на скулах заходили желваки, и я счел за лучшее попридержать язык. — Дьявольщина, что происходит?! Ты смотришь на меня как на прокаженного!
— Вроде этого. Не возражаешь пройтись с нами за компанию?
— Куда, если не секрет?
— В Центр.
— А зачем?
— Там узнаешь.
Пару минут я сверлил его негодующим взглядом, но он даже бровью не повел. Наконец я не выдержал:
— Ты что, шутишь?
— Нет.
Он, похоже, и не собирался ничего объяснять — просто стоял и ждал. Я вздохнул:
— Ладно, подожди, только пиджак надену. Войдя в спальню, я выудил из шкафа свой любимый пиджак из серо-коричневого твида, влез в него и повернулся к двери, когда поймал на себе пристальный взгляд незнакомого офицера, который молча наблюдал за мной Отодвинув его плечом, я вышел к ожидавшему меня Хиллу.
Выйдя на улицу, я машинально направился к своей машине, но Хилл придержал меня за локоть:
— Мы тебя подкинем.
Вслед за ним я забрался на заднее сиденье темно-серой машины, и мы неторопливо двинулись в деловую часть города.
Машина остановилась у хорошо мне известного здания на Темпл-стрит. Не сговариваясь, мы направились к двери, над которой висела табличка: «Полицейское управление». Я бывал здесь, наверное, десятки и сотни раз, но никогда — с таким эскортом. Миновав длинный коридор, мы остановились у комнаты «Бюро расследований». Чуть пониже на двери значилось: «Комн. 42. Отдел по расследованию убийств».
И тут я почувствовал — еще минута, и я взорвусь.
— Может быть, Хилл, ты все-таки не сочтешь за труд открыть рот и сообщить, что же, дьявол вас побери, происходит?!
— Конечно. Потерпи минуту.
Мы еще раз свернули за угол и вошли в отдел по расследованию убийств. Я бывал здесь не раз, но почему-то сегодня мне показалось, что все выглядит тут по-другому. Длинный обшарпанный стол у окна, еще один стол — неподалеку от входа, несколько стульев с прямыми спинками, на стене календарь, а справа — вход во вторую комнату.
И Грант.
Детектив Артур Грант. Капитан, начальник отдела по расследованию убийств. Он молча стоял спиной к стене — худой, рослый, узколицый человек. Как обычно, его хорошо пригнанная форма ловко облегала сильное мускулистое тело. И как обычно, его плечи чуть заметно ссутулились. Он задумчиво покусывал пышные, тщательно расчесанные усы. Из-под кустистых бровей на меня взглянули знакомые темные глаза. Упрямый, часто грубый, но тем не менее один из лучших полицейских в городе и самый порядочный человек из всех, кого я знал У Гранта был усталый вид. На столе перед ним стояла стеклянная пепельница, до краев заполненная окурками, и я заметил, что часть сигарет выкурена только до половины. Похоже, Грант находился здесь уже довольно долго.
— Привет, Марк. — Он кивнул. И это все. Обычно мы при встрече отпускали друг другу разные шпильки, но на этот раз обошлось без них.
— В чем дело, Арт?
— Давай-ка, Марк, — мягко сказал он, — расскажи нам, что ты делал прошлой ночью. Впрочем, ты сам знаешь порядок.
Порядок я знал, это точно, и всю эту ерунду насчет соблюдения моих прав, между прочим, тоже. По крайней мере дважды в неделю я появлялся здесь, чтобы поболтать с Артом.
— Что за чертовщина, дружище? Меня что — в чем-то подозревают?!
— Марк, успокойся, это действительно важно. Никогда не видел его таким несчастным. Да, конечно, он был одним из самых близких моих друзей. Но я ни минуты не сомневался: как бы ни обернулось дело, Грант — разрази его гром! — все равно выполнит свой долг. Впрочем, я не собирался облегчать ему задачу.
— Хорошо, Арт. Что ты хочешь знать?
Теперь в комнате был еще один человек в форме — сержант, мне его лицо даже показалось немного знакомым. А кроме него — Хилл, Грант и конечно же я в качестве героя дня. Сержант то и дело куда-то выходил.
Грант повернулся ко мне:
— Начни со вчерашнего вечера, лучше всего часов с семи. Постарайся ничего не пропустить.
— Идет.
Я уселся на учтиво предложенный мне стул, а Хилл устроился напротив по другую сторону стола. Арт и незнакомый сержант остались стоять. Я рассказал им все как было: как вскоре после семи отправился к Джею домой, кратенько пересказал им все, о чем мы говорили. Потом объяснил, как получилось, что позже мы встретились с Энн, для чего я отправился к Бордену, а затем — к Питеру и Айле.
— Когда я вернулся домой, то... — Я перевел дух. Наступило молчание, и Хилл не выдержал:
— Ну... а дальше, дальше?
— Ну, сначала я вошел... а потом... не знаю, скорее всего, прямиком отправился в постель. Устал, знаешь, как черт!
— Скорее всего? Так ты что, выходит, не помнишь?! Холодок страха пополз по спине. Я чувствовал, что Хилл пытается подловить меня. К тому же никто так и не удосужился объяснить, почему меня привезли, а к этому времени я уже, что называется, дозрел, и в объяснениях я нуждался немедленно. Чувствуя, что вот-вот взорвусь, я проскрежетал: