Рассказики
Шрифт:
Разъяренные проигравшие начали цепью прочесывать кусты в поисках Уилларда. Прочесывать было чертовски неудобно, поскольку цепь то и дело цеплялась за корни и ветки. И тут с низко летящего вертолета им на головы посыпались листовки вперемешку с осколочными бомбами и аэрозольным триппером. Hа
Hе успел заглохнуть шум вертолета, как из лесу выскочил отряд моджахедов на верблюдах, с ходу врезался в воду и ушел на глубину без малейшего всплеска. Вслед за ним выбежал Рэмбо. Из одежды на нем были только трусы и четыре тонны оружия, из которого он ухитрялся стрелять сразу и во все стороны. "Где ?" - проревел он. Вьетнамцы хором ткнули пальцами в реку. Выматерившись по-русски, Рэмбо нырнул. Минуту все было тихо. Потм вода забурлила и вверх рванулся громадный столб пара. Раздалось два приглушенных взрыва и вниз по течению понесся грязный водяной вал, в котором то и дело мелькали верблюжьи конечности, полосатые халаты и магнитофоны "Sharp".
Hа обнажившемся дне реки показался затонувший катер генерала Уилларда. Из камбузной форточки высунулся кок и высморкался на пол-ведра мутной илистой воды. Выплюнув жабу, он пьяным голосом заорал : "Генерал !!! Go to the їсти борщ !" Уиллард услышал призыв: джунгли потряс мощный рык, в воздухе запахло кислым. Волна запаха катясь по джунглям, валила с ног страдающих триппером вьетнамцев, ломала пальмы и срывала верхний слой почвы. К несчастью ветер дул в сторону штаба американского ограниченного контингента войск. Загудел сигнал химической тревоги, и через минуту по лагерю забегали люди в противогазах, а звено "апачей" вылетела заливать напалмом эпицентр взрыва. Тем временем Уиллард прыжками несся к катеру, а за ним вулканической магмой ползла блевотина.
Взревел мотор катера, винты взбили засохшую грязь, и, напугав крокодилов с майором Коротким, посудина рванула с места. Вонючий ил и гравий разлетались в стороны, а по траншее, оставляемой катером, несся с криками: "Стоять! Подождите меня! Расстреляю, суки!" генерал Уиллард. Hа ходу он злобно пнул ногой и обругал вьетнамского снайпера, замаскированного под осетра. Снайпер от испуга выронил базуку.
Уиллард догнал катер и, выбросив экипаж, уверенно встал за штурвал. Катер удалось затормозить лишь у самого штаба американских войск. Уиллард вошел в здание штаба...
"Вы провалили ответственное задание, Уиллард! Hо командование сочло целесообразным заменить расстрел новым заданием. Ваша цель - разведать площадки для гольфа. Загримированного под крокодила вас выбросят без парашюта в районе реки Тру Па Ки. Дальнейшие инструкции у майора Короткого. Вы свободны. Пока ..."
Темнело. Hа реке стоял туман. Уиллард достал ржавую опасную бритву. "Hоrror", - подумал он, нащупывая сонную артерию."Волки позорные", - подумал он, проводя по ней лезвием.
* ПУРГЕHШ - Политическое управление районного генерального штаба.