Рассказы из сборника 'Как я сталкивался с приятелем'
Шрифт:
– Дурака учить - что мертвого лечить.
– Ты переходишь на оскорбления, Джордж, - с достоинством сказал я.
– Лучше умный враг, чем глупый друг, - сказал Джордж.
– Возможно, - сказал я, - но я немало для тебя сделал, Джордж. Ты будешь тосковать без меня.
– С глаз долой - из сердца вон.
– Ты сошел с ума, Джордж, - сказал я.
– Сейчас самое время, чтобы кто-то сказал тебе правду.
– За правдивые погудки смычком по рылу бьют, - с угрожающим видом
– Каким смычком?
– спросил я.
– С каких пор ты стал заниматься музыкой?
– Кто платит, тот и музыку заказывает.
– Я разделяю эту мудрую мысль, - согласился я.
– Мудрость надо уважать, даже когда она дает непригодные советы.
Он прямо-таки сыпал афоризмами.
– Ну, это уж полная чушь, - сказал я.
– Хорош только тот совет, который тебе по душе, - сказал я.
– Мои друзья говорят...
– Собака лает - ветер носит.
– Ну знаешь!
– сказал я.
– Это мои-то друзья - собаки? Так прикажешь тебя понимать? Мне это обидно, - сказал я.
– Обидно за моих друзей. Я люблю своих друзей. Мир стал бы лучше...
– Если бы волею судеб в мире не стало лотосов, неужели лебеди рылись бы в навозе, подобно курам?
– спросил Джордж.
– При чем тут куры?
– возразил я.
Джордж только рукой махнул.
– "Я спросил об отце его. Он отвечал: "Мой дядя зовется Шейб", - звучно процитировал он.
– Не понимаю, - сказал я.
– Век живи - век учись, - долбил свое Джордж.
Меня взяло опасение.
– А ты не влюбился ли, Джордж?
– спросил я.
– Любовь слепа, - отвечал Джордж.
– Я поговорю о тебе с доктором, - сказал я.
– Ведь я добра тебе хочу, Джордж.
– Ври, ври, да оглядывайся!
– строго предупредил он.
– Зачем врать?
– сказал я.
– Я ему все как есть расскажу.
– Соловья баснями не кормят, - сказал Джордж.
– Ну я пошел, Джордж, - сказал я.
– Хватит с меня.
– Хорошие люди могут разорвать дружбу, но взглядам своим не изменят. Сломать у лотоса стебель не значит разъединить его волокна, - изрек Джордж.
– Вообще-то я пришел стрельнуть у тебя пять шиллингов, - сказал я.
– Одолжить деньги или свой ум - все равно что потерять их.
– Так как же насчет деньжат?
– Жди, дурак, пока рак свистнет.
– Ну это уж слишком!
– закричал я.
– Ноги моей здесь больше не будет!
– Блажен, кто приходит и не задерживается, - пропел Джордж.
Я покинул его. Я был совершенно убит. Когда я дошел до калитки, я запальчиво крикнул ему:
– Все прах и тлен, когда душа в тоске и безутешна!
Будь ему неладно, этому Джорджу!
НАУКА ОБ ОТЦАХ
Перевод Н. Шерешевской
Изучение
Отцы не подвластны дочерям, но дочери подвластны отцам и кое-кому еще по закону равенства величин (теорема 13). Надо признать эту истину, если это истина вообще, прежде чем вы решитесь ухаживать за чьей-нибудь дочкой.
Ухаживание - вещь серьезная, и успех вам обеспечен лишь в том случае, если вы отдаете себе отчет в том, насколько сильную позицию занимает отец в битве за руку его дочери.
Начните наступление. Если наступление начинает отец, все обстоит куда сложнее. Если отец любит играть в шашки - непременно сыграйте с ним. Но избави вас бог обыграть его! Только проигрывайте, однако выражайте при этом крайнее изумление.
– Ого, мистер Тяпляпс! Со мной никогда такого не случалось! Вам просто грех не выступать в австралоазиатском чемпионате! Нет, я должен пойти и рассказать об этом вашей дочке!
При встрече с дочкой забудьте о шашках. Говорите только о любви.
– Ах, Персифон, разве любовь не прекрасна?
Как правило, дочек редко интересуют шашки, зато любовь их интересует всегда.
Первый отец, с которым я сразился за его дочь, считал, что никто не достоин ее. Тогда я попытался логически доказать ему, что он не драв.
– Мистер Прахомм, - сказал я, - считаете вы себя достойным отцом вашей дочери?
– Ал, - ответил он серьезно, - считаю.
– Я тоже, - сказал я и пожал ему руку. Затем мы выпили, и я спросил его:
– Как вы думаете, я ровня вам, мистер Прахомм?
– Конечно, мой мальчик, - ответил он снисходительно.
– Прекрасно, - сказал я, очень довольный собой.
– Две величины, равные порознь третьей, равны между собой. Верно, мистер Прахомм?
– сказал я. Значит, я заслуживаю руки вашей дочери?
– Вы заслуживаете, чтобы вам указали на дверь, - сказал он.
Другой отец боялся своей жены, но меня он не боялся.
– Моей жене не нравится, - сказал он мне, - что вы увиваетесь вокруг Нелл (так звали его дочку). Она говорит, что вы мелкий аферист, - сказал он.
– А что говорит Нелл?
– спросил я его.
– Как раз обратное, - ответил он.
– То есть, что я крупный?!
– воскликнул я.
– Меня это не устраивает. Прощайте!
– И я ушел.
Отец, которого я сейчас обрабатываю, любит, когда меня нет рядом. Он сам сказал мне об этом.
– Значит, мистер Клейфилд, - сказал я, - если бы вы меня вообще не видели, то души бы во мне не чаяли?
– Вы попали в самую точку, - сказал он.
– Благодарю вас, - сказал я. (Я всегда очень вежлив с отцами.)