Ратибор. Ученик деревенского колдуна
Шрифт:
***
С утра Аркадий Иосифович и Семён Поликарпович отправились в ту деревню. С ними поехал, и помещик М. любопытство взяло своё, хотя от этой затеи он заранее чувствовал ничего хорошего не выйдет.
Но блюстители закона, особенно Семён Поликарпович, должны были на месте разобраться в нестандартной ситуации. Такой отчёт без внимания оставлять так просто было нельзя, даже если он попахивал откровенной чертовщиной.
В этот раз друзья поехали не подготовленными, больше рассчитывая все разузнать, но, пока не предпринимая никаких конкретных
***
Наигравшись с тремя детьми няни, Ратибор решил прогуляться в лес. Сердцем он чувствовал тоску, и ещё было какое-то непонятное чувство, больше похожее на страх. Только сам юный волхв ничего не боялся, этот страх был за кого-то другого, близкого по крови, но не за себя самого.
Тогда поняв, что кто-то из близких ему людей в опасности, он стремглав обратился в молодого белого волка и помчался в сторону дома родителей. Пока не зная, с чем ему придётся столкнуться. Следом за ним бежала Чёрная Рысь, чувствуя, что её другу нужна помощь.
Глава 41
Ратибор быстро домчался до леса, а потом уж и до реки, где в живописном и красивом месте стоял огромный купеческий дом. Здесь жила родня мальчика. Здесь был его Род. Чем старше он становился, тем больше он чувствовал своих близких. Кровная связь была очень сильна.
Вот и сейчас, почувствовав опасность, он по зову сердца примчался сюда, пока даже не понимая сам, с чем или с кем ему придётся столкнуться. Однако это его не пугало. Тем более с ним был его лучший друг Черная Рысь.
***
Аркадий Иосифович и Семён Поликарпович шли летним вечером вдоль деревенской дороги в сопровождении друга помещика М.
Между ними завязался разговор. Всех интересовала сладкая новинка на столе. "Царский лёд" друзьям приходилось лишь есть в Санкт-Петербурге на балах. Здесь же, в глубинке, это было откровенной редкостью и даже более роскошью.
— Сергей Николаевич, объясните нам, как у вашего повара, француза, получается, делать это лакомство?
— Вы про мороженое, господа?
— Да. Про этот вкуснейший десерт.
— Всё очень просто. Он раньше готовил по старинным рецептам. Он потомственный кондитер. Секреты в его семье передаются из поколения в поколение.
Вы же знаете, как у моего отца много книг. В нашей библиотеке есть старинная книга рецептов «Новейшей полной поваренной книги», переведенной с французского языка и увидевшей свет, если не изменяет мне память в 1791 году. Так вот, сладким блюдам в ней была посвящена отдельно аж целая глава.
Редкая книга. Сомневаюсь, что у кого-то в округе, в библиотеке есть подобный шедевр. Так вот, господа, когда я с батюшкой выписал этого повара из-за границы, он приехал к нам и начал готовить мороженое сначала по своим рецептам, потом черпая информацию из этой книги. После мы приобрели устройство Уильяма Фуллера родом из Англии.
Теперь всё упростилось, для приготовления десерта использовалось устройство, предложенное Фуллером, так называемая мороженица. Это такая коробка, сделанная из жести или олова, которая вращается вокруг своей оси. Ее помещают в сосуд с полыми стенками, между которыми выкладывался мелко раздробленный лед с солью.
В само устройство уже помещают массу для приготовления мороженого, где она и остывает, при этом ее периодически мой кондитер размешивает, а саму коробку вращает. Так продолжается изрядно количество времени, пока содержимое не приобретает нужную консистенцию. И вуаля, мороженое готово.
По сути это очень трудоёмкая работа. Это дело отнимает много времени и сил. Но результат того стоит. В этом вы могли убедиться сами.
— Да. В действительности это очень интересно. Надо будет себе прикупить такую штуку. А что? Полину Сергеевну, да и внучек порадую. Да и что скрывать, ведь самому это лакомство нравится, — сказал доктор.
Семён Поликарпович был угрюм, и видно было, что он сосредоточен весь на деле. Разговор он больше слушал и оставил весь его без своих реплик. Сейчас ему было не до этого. Да плюс эта жара. Для такого тучного человека, как он, такая температура давалась с трудом.
Он шёл и постоянно вытирал лицо платком. Для него эта вылазка на природу в тридцатиградусную жару была целым испытанием. Доктор следил за самочувствием друга и постоянно изготавливал для него различные пилюли или порошки для поддержания работы сердца.
Вот уже, как лет пятнадцать, как он набрал лишний вес, и ему приходилось прибегать к услугам профессионального доктора. Благо, что тот был всегда рядом и мог в любую минуту прийти на помощь. Друзья даже жили рядом. Оба их дома находились на одной улице. Но это было уже совпадением.
Вскоре друзья добрались до места. Скоро начнёт темнеть. А это значит, что встреча с загадочными существами или одним из существ уже не за горами.
***
Евдоким и Марфа более всего трепетно относились к младшему ребёнку. Их дочь была единственная девочкой в семье, ведь остальные все были мальчики.
Богдана росла избалованной девчонкой, знающей себе цену, но любящая всех своих родных. Она была настоящая красавица. В свои десять лет умела делать все дела по дому. Марфа научила её всему.
Правда, сейчас особо трудиться не приходилось. В доме постоянно были слуги, которые многие работы по дому выполняли сами.
Старшие братья тоже не сидели, сложа руки, не привыкли они бездельничать. Вот никак Фёдор на них повлиять не мог. Если отцу, в связи с его возрастом, он запретил многое, для того осталась лишь охота и рыбалка и то, как досуг. То братья старались делать многое. Рубили дрова, ездили сами за заготовками дров, в город за продуктами и т. д.
Самая главная страсть, и в тоже время хорошая статья доходов для братьев, стала изготовление рыбацких лодок. Слава об их изделиях опережала их самих. У старшего брата Фёдора были успехи в торговле, а у них же в изготовлении рыбацких лодок. Во всех близлежащих деревнях были наслышаны про их изделия. Очередь тоже была наперед.