Ратоборцы
Шрифт:
Зомбак взялся за кисть.
По обычаям Средин-Мадагаскарских моряков, корабль на воду спускают на закате. После всю ночь празднуют, а на рассвете выходят в первое плаванье. И на праздничных столах должна быть только сухопутная пища, никакой рыбы и морепродуктов, — удачи рыбакам не будет.
Имя баркасу придумала Кармела — «Соловей», говорила, что у них не корабль получился, а песня. Алиса — высокая рыжекосая красавица двадцати пяти лет на вид — раздобыла две бутылки прекрасного шампанского, одну —
Море тоже его не приняло. Славян не слышал его так, как слышали рыбаки, не чувствовал. Море ему нравилось, но не влекло, так и осталось далёким и ненужным. Пустота в груди никуда не делась. Даже красавец «Соловей» не вызывал никаких особых чувств — всего лишь мимолётное удовлетворение от хорошо сделанной работы.
— Опять грустишь? — Кармела прикоснулась к плечу.
— Нет, что ты, — ответил Славян. — Вздрючился немного, — сказал он правду, лёгкая тревога и в самом деле была. — В первый раз идём на собственном корабле.
— Всё будет хорошо, — ответила Кармела.
— Да, — обнял её Славян, повёл к празднику.
Староста разбил о борт «Соловья» бутылку шампанского. Славян, Алиса и Вальтер бросили в море по ломтику хлеба. Загодя прикормленные чайки расхватали угощение. Зрители восторженно завопили, захлопали в ладоши — море приняло жертву, признало новую команду. Католический священник прочитал молитву, окропил корабль. Сплясал на палубе шаман. Оба культовых служителя старательно делали вид, что не замечают друг друга, и нежно поглядывали на столы с угощением.
Баркас спустили на воду, Славян, Алиса и Вальтер выписали на море положенную восьмёрку, подвели корабль к причалу. Когда сошли на берег, Кармела, муж Алисы и староста налили им шампанское.
Праздник начался. Славян танцевал, ел поджаренное на углях мясо, метал в нарисованную на деревянной доске мишень рыбацкие ножи и выиграл для Кармелы главный приз — коралловые серьги и ожерелье.
Человеки смотрели на него с удивлением и восхищением: нашёлся человек, способный метнуть нож лучше зомбаков. Есть чем загордиться. Славян едва заметно усмехнулся. Наивные рыбаки и представить себе не могли нормативы спецподразделений Весёлого Двора. Сегодняшние броски — так, мелочь, криворукий середнячок.
С неменьшим удивлением поглядывали и зомбаки: почерк Соколиной спецуры они узнали сразу. Только ни один Сокол, хоть бывший, хоть настоящий, не пойдёт в морскую тройку к зомбакам. Взгляды стали ещё настороженней.
К полуночи Славяну пляски, вино и угощение надоели. Захотелось немного тишины. Он ушёл с площадки, сел на скамейку у сарая для сетей.
К нему подсели Вальтер и Алиса.
— Ты чего загрустил, морской друг? — спросила Алиса. — Сегодня наш праздник.
— Не загрустил, а задумался. Крепость опять снизила расценки на рыбу.
— Иван, — попросил Вальтер, — не нужно. Сегодня праздник.
— Есть надо и в праздник. Даже зомбакам — надо. А с такими расценками мы не то что прибыль получить — «Соловья» содержать не сможем, придётся идти в наёмники к Ястребам.
— Как будто есть выбор, — зло ответила Алиса.
— Есть, — сказал Славян. — Отвезти улов на рыбный рынок в Майнтирани или Техисополис. Там цену дают хорошую, даже оптовики. А если продать без посредников, сразу в рыбные лавки, то заработаем ещё больше.
— Умный ты… — пробурчал Вальтер. — Мы же зомбаки. У нас никто не купит. Нам даже в городе не по каждой улице ходить можно. На двух третях магазинов и ресторанов надпись «Трупаков не обслуживаем».
— Ничего себе, — только и сказал Славян.
— А ты думал…
— Переживём, — отмахнулся Славян. — Я-то человек. Поговорю с торговцами сам. Кстати, — сообразил он, — а кому продаёт улов человеческая деревня?
— Ястребам, — сказал зомбак. — Для них расценки повыше, но тоже фигня.
— А они почему в город не привозят?
— Не знаю, — удивлённо ответил Вальтер. — Боятся, наверное.
— Чего?
— Не знаю, — с не меньшим удивлением ответила Алиса. — Ястребов.
— И что конкретно они могут сделать?
— Никто не рисковал проверять, — ответила зомбачка.
— Если объединить улов обеих деревень, — задумчиво сказал Славян, — мы смогли бы открыть в городе сеть собственных рыбных магазинчиков. Таких, что обслуживают спальные районы. «Всегда только свежая рыба и морепродукты, цены от производителя» — что-нибудь в таком роде.
— Иван, — вздохнул Вальтер, — это звучит красиво. А на деле — зомбаки не имеют права заниматься коммерцией до тех пор, пока не получат гражданство Мадагаскара.
— Не понял, — Славян удивлённо посмотрел на него. — Так у зомбаков нет гражданства?
— Почти у всех. Сначала надо доказать свою лояльность Братству Небесного Круга, прожить в единственной его стране, которая предоставляет вид на жительство зомбакам, сто лет, не нарушая закон. И только потом будет гражданство. А до тех пор мы никто.
— Ничего себе! — только и выговорил Славян.
— Поэтому мы так все и удивились, — сказала Алиса, — когда ты остался в Белой Рыбе. Пока ты здесь, на тебя распространяется всё тот же столетний ценз проживания.
— Чёрт с ним, с цензом, — ответил Славян, — об этом потом. Сейчас надо с рыбой разобраться. Везём её в город?
— Ну давай, — неуверенно ответила Алиса. — Попробуем. Вальтер, ты как?
— Везём, — ответил зомбак.
— Вот и ладно, — подытожил Славян. — А сейчас пошли к гостям. Глупо получается: хозяева праздника — и сидим чёрт знает где.