Чтение онлайн

на главную

Жанры

Разбитая надежда
Шрифт:

Это была моя страсть. Это была моя связь с моей семьей. И более того, я мог бы выполнять эту работу и приходить домой каждый вечер к ужину. Я бы никогда не пропустил футбольную тренировку или игру. У меня был бы шанс наверстать время, которое я уже потерял с Чарли.

Последние две недели многому меня научили. Моя восьмидесятичасовая рабочая неделя закончилась. Я менялся ради Теи и Чарли.

Но если бы я мог сохранить эту связь с фондом, с наследием моей семьи, тогда, возможно, я был бы самым счастливым человеком.

— Мне это нравится, — сказал я Нолану

и Пайпер. — Но я просто не могу представить, чтобы правление одобрило это изменение.

Председателем правления всегда был Кендрик, специально выбранный, чтобы стать лицом семьи. До меня это был мой дядя. Когда он был готов уйти на пенсию, я занял его место. Я не мог представить, чтобы правление одобрило какой-либо другой расклад.

— Стоит спросить, — сказала Пайпер. — Если они скажут нет, тогда ты можешь уйти в отставку, как и планировал.

— Верно. — Мой первоначальный план состоял в том, чтобы переехать и поселиться в Ларк-Коув. Когда мне станет скучно, я найду работу с низким уровнем стресса. Если это не сработает, я всегда могу вернуться к плану А.

Но, черт возьми, я хотел план Б.

— Встреча с правлением начнется не раньше десяти. — Нолан посмотрел на часы на стене. — У нас есть тридцать минут. Давайте подготовимся к презентации этого, а список рекомендованных кандидатов в председатели мы составили ещё на прошлой неделе.

Я ухмыльнулся им обоим.

— Это стоит попробовать.

Два часа спустя мы втроем вернулись в офис Нолана, празднуя.

Правление согласилось временно опробовать эту новую структуру и посмотреть, сработает ли она. Они не были в восторге от того, что генеральный директор отсутствовал в офисе с девяти до пяти, или председатель жил в Монтане, но нам каким-то образом удалось убедить их, что в этом больше преимуществ, чем затрат.

— Я знала, что они пойдут на это! — Пайпер не переставала улыбаться с тех пор, как заседание совета директоров завершилось. — И я уверена, что пройдет меньше двух месяцев, и они проголосуют за то, чтобы сделать ее постоянной.

Я усмехнулся.

— Ты понимаешь, что это означает, что теперь тебе придется иметь дело со мной намного чаще.

— Я приспособлюсь. — Она подмигнула. — Кроме того, это означает, что я буду регулярно совершать ‘рабочие поездки’ в Монтану. Разве ты не говорил, что купил лодку?

Нолан рассмеялся.

— Мы всего лишь пешки, Логан. Маленькие фигуры на ее шахматной доске.

Пайпер одарила нас обоих дьявольской улыбкой.

— Что Тея подумает обо всем этом? — Спросил Нолан.

Я провел рукой по волосам и вздохнул.

— Я еще ничего ей не сказал.

— Что?! — Пайпер взвизгнула, ударив меня по руке. — Ты не сказал ей, что ты задумал? О боже, почему бы и нет? Что с тобой не так?

— Ой. — потер свой бицепс. — Я не хотел обнадеживать ее, если что-то пойдет не так. Не было никакой гарантии, что фирма позволит мне выйти из моего партнерства. И я не собирался давать ей обещание, в котором не был на сто процентов уверен, что смогу сдержать. У нее было достаточно людей, которые ее подводили. Я не буду одним из них.

О. — Пайпер расслабилась. — Ну, здесь все готово. Чего ты ждешь?

Я усмехнулся и посмотрел на часы.

— Мой рейс.

***

— Привет, — ответил я на звонок Шона, запищав замками арендованной машины, ожидавшей меня за пределами аэропорта.

— Ты сделал это?

— Да. Я только что прилетел. — Шестичасовой перелет из Нью-Йорка в Калиспелл вернул меня в Монтану незадолго до наступления темноты, благодаря благоприятной смене времени и попутному ветру. Я приземлился, и у меня было достаточно времени, чтобы позвонить Чарли и пожелать спокойной ночи, а затем поговорить с Теей, пока самолет выруливал со взлетно-посадочной полосы.

Хорошо. — Только звучал он не очень хорошо. — У меня есть кое-какие новости.

Волосы у меня на затылке встали дыбом, когда я открыл дверь и скользнул на водительское сиденье, бросив сумку на заднее сиденье.

— Ты нашел его?

Шон пытался отследить преследователя электронной почты Теи в течение двух недель, но безуспешно. И поскольку электронные письма Теи прекратились, это сделало его охоту намного сложнее. Но я сказал ему продолжать копать, чего бы это ни стоило. Итак, после того, как Шон заходил в один тупик за другим, он позвал на помощь одного из своих друзей-хакеров из подполья.

— Мы нашли его. Имя Ронни Берковиц тебе ни о чем не говорит?

Ронни Берковиц. Я прокрутил это несколько раз, когда включил зажигание.

— Нет.

— Он местный, но, насколько мы можем судить, он залег на дно. Он работает из своего дома, создавая системы кибербезопасности.

Что объясняло, почему Шону было так трудно установить его личность.

— Что еще?

— Он родом из Далласа, но переехал в Ларк-Коув около пяти лет назад. Ронни не тот, кого ты хотел бы видеть рядом с Теей, Логан.

— Черт. — Я завел внедорожник и вывел его со стоянки. — Почему?

— Он был арестован около семи лет назад за преследование бармена в Техасе. Все было довольно напряженным. Он ворвался в ее дом и сильно напугал ее. К счастью, ее парень вернулся домой раньше, чем Ронни смог причинить ей вред.

Моя челюсть сжалась, когда я объехал полуприцеп, чтобы выехать на шоссе. Его клаксон взревел, когда я пронесся мимо, ускоряя двигатель.

— У меня есть фотография этого бармена. Ее зовут Анджела Питерс. И она очень похожа на Тею.

— Вызови полицию. Сейчас. Отправь им все, что ты нашел, плюс электронные письма, которые ты извлек из учетной записи Теи.

— Я уже все сделал. Шериф полностью проинструктирован.

— Перезвони им. Я буду у Теи через тридцать минут, может, меньше, если потороплюсь. Пока я не доберусь туда, я хочу, чтобы кто-нибудь был рядом с ее домом.

— Хорошо. Что еще?

— Уничтожь его, — прорычал я.

— Тем же способом, что и в прошлый раз?

В прошлый раз, когда я обнаружил, что у Эммелин был преследователь. Шон договорился с кем-то, чтобы его отпугнули. На этот раз нескольких ударов в лицо было недостаточно. Я хотел уничтожить Ронни Берковица.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия