Разбитое сердце
Шрифт:
Автор: Скай Уоррен
Количество глав: 5
Переводчики: DianaX
Сверка: Melinda01
Редактор: Таня Милосердова
«Я желаю того, что, в конце концов, меня разрушит».
– Сильвия Плат
ГЛАВА 1
– ТЫ ВИДЕЛА новенького?
Я не отрываю взгляда от зеркала, продолжая красить губы. Не своей помадой. Я стащила ее у одной из девочек постарше, прежде чем та убежала. Зеркало также не мое. Тут нет ничего моего, кроме пустых глаз, уставившихся
– Я не ищу себе парня.
Люси ухмыляется.
– Говорят, он опасен.
У меня большой опыт общения с опасными парнями.
– Я не боюсь.
– Но все же будешь.
– Она продолжила уже тише.
– Говорят, он убил другого ребенка в своем последнем доме.
Мои глаза расширяются. Ладно, это что-то новенькое. Я уже давно в системе. Бывала в домах с большим количеством психологически нестабильных, жестоких детей. Я научилась цепляться за самого большого и крутого парня в группе... он мог причинить мне боль, но мог и защитить.
Только... я никогда не встречала убийцу.
– За что?
Люси пожимает плечами.
– Понятия не имею.
В новоприбывшем загадочности достаточно, чтобы подтолкнуть меня к окну. Я смотрю вниз, где на подъездной дорожке стоит темно-бордовый автомобиль. Здесь также Миссис Морено - моя соцработница. Она стоит с планшетом, а ее седые волосы развиваются на соленом ветру с залива.
Парень прислоняется к капоту машины, его тело расслабленно, выражение лица отображает скуку. На нем черная кожаная куртка поверх серой футболки, поношенные джинсы и черные ботинки.
Был ли он одет так же, в то время как убивал кого-то?
Все, о чем я могу думать, так это о том, не забрызгала ли кровь его кожаную куртку.
Кровь вообще смывается?
Миссис Морено что-то говорит, вероятно, втирая ему все ту же хрень о том, что он должен вести себя наилучшим образом, если хочет сделать что-то из себя. Самое раздражающее во всем этом разговоре то, что она действительно верит, будто у нас есть реальный шанс. По крайней мере, новичок, кажется, понимает, что здесь к чему. Его острый взгляд скользит по бесплодному ландшафту заколоченных окон и потрескавшегося бетона.
Потом он поворачивает голову в сторону дома, и мы встречаемся взглядами.
Дыхание со свистом вырывается из моих легких, заставляя чувствовать себя выброшенной на берег рыбой. Я задыхаюсь, а он смотрит прямо на меня, темные глаза горят от ярости, которую я слишком хорошо узнаю. Не знаю, правдивы ли слухи о том, что он кого-то убил, но по его глазам я понимаю, что он способен на подобное.
– Как ты сказала его зовут?
– спрашиваю я, не оборачиваясь. Не могу отвести от него взгляд. Как и он не отводит взгляда от меня. Мы попали в какую-то паутину, и я не знаю, кто из нас паук.
Взглядом он скользит вниз к вырезу моей блузки. Его веки опускаются.
Да, это то, что я могу предложить. А взамен он предлагает свои кулаки и уверенность. Свою защиту. Мы несем ценность на наших телах, единственная валюта, которую мы имеем. И боже, эти широкие плечи. Наклон его головы. Его формы
– Блу, - говорит Люси позади меня, в ее голосе явно слышится веселье.
– Его зовут Блу. Но я думала, что ты не ищешь себе парня.
Не могу себе представить, чтобы такое слово, как бойфренд, когда-либо применялось к нему, к Блу. Но мы можем прийти к соглашению. Обмену. Его защита и мое тело. Чего миссис Морено не понимает, так это того, что хороших девочек используют, а затем «выплевывают» в этом районе. Мне ли не знать. Раньше я была одной из них.
Я прислоняюсь к оконной раме, ощущая под пальцами потрескавшуюся краску, от этого я испытываю легкую боль, которая возвращает меня на землю. Даже здания здесь неприятные, они указывают на наше место. Как одна из тех старых пыточных камер с дырами от пуль.
– Если он кого-то убил, то почему не в тюрьме?
– говорю я, гадая, может ли он читать по моим губам.
– Не знаю, - говорит Люси.
– Почему бы тебе не спросить его самого?
Уголки его губ приподнимаются. Даже с такого расстояния я узнаю этот взгляд. Обещание. Угроза. Он заставляет меня дрожать, и не только от страха.
– Думаю, так и поступлю, - говорю я еле слышно, в основном самой себе.
Миссис Морено все еще говорит, когда парень - Блу - слезает с машины. Он выше ее ростом. Проходит мимо нее в дом, оставляя ее в одиночестве заполнять информацию на планшете.
ГЛАВА 2
МНЕ УДАЕТСЯ избегать новенького несколько вечеров подряд. Несмотря на то, что мне хотелось узнать его поближе, я даю себе отчет, насколько плохо все может пойти. К тому же, это ему следовало бы сделать первый шаг. Ты не лезешь обниматься к дикому тигру. Не тогда, когда хочешь выжить и кому-нибудь об этом рассказать.
Ему придется меня выслеживать и наброситься в самый неожиданный момент.
За три минуты вода в доме остывает и становится холодной. Стоя под напором воды, ощущаю ее силу, словно барабанной дробью по коже. Мои соски мгновенно становятся тверже, а волна мурашек разбегается по телу. Хотелось бы мне, чтобы так происходило всегда. Если бы от каждого прикосновения или шлепка мое тело становилось все тверже, то к нынешнему моменту я бы превратилась в камень.
Да я уже являюсь им: лед как внутри меня, так и снаружи.
Внезапно раздается стук в дверь, который заставляет трястись стены, а затем и слабо прикрученную насадку для душа. Постоянная беготня приемных детишек в доме означает отсутствие времени на уединение в ванной. Никакого личного пространства. Но что-то в груди подсказывает, что здесь кое-что другое, нечто хуже.
Удар.
– Иду, - говорю я, стараясь звучать как можно увереннее. Я с храбростью давно на ты. Она не единожды спасала мне жизнь. Но я не уверена, поможет ли это сегодня.
При каждом повороте ручка от душа издает скрип, будто давая понять, что она против этого. Прохладный поток воды уменьшается до более холодных капель, в то время пока я пытаюсь дотянуться до полотенца за занавеской.