Разбитые сердца
Шрифт:
– Я просто хотел танцевать. Преподавание было бы круто, но у брейка есть срок годности. Мое тело не выдержит этого, когда мне будет сорок, понимаешь?
Я машинально осмотрела его тело, разглядывая широкие плечи, мускулистые руки и подтянутый живот. Я почти могла сосчитать количество его мускулов сквозь тонкую серую рубашку, которую он носил. Его тело ни за что не сдастся в сорок, пятьдесят или шестьдесят лет. Он был само совершенство.
Я быстро отвела взгляд, пытаясь успокоиться. Можно с уверенность утверждать, что мои щеки
– Почему Нью-Йорк?
– Честно говоря, я подумывал о Бродвее. – Он усмехнулся и пристально посмотрел на меня, словно ожидая остроумного ответа.
– Бродвей? – Я разинула рот, не в силах бороться с веселой ухмылкой на губах.
– Что? Ты думаешь, я не справлюсь? – рявкнул он, сверкая глазами.
Никогда раньше не видела, чтобы Джейкоб выходил из себя, я нервно сглотнула.
– Дело не в этом...
– Тогда в чем же дело?
– Я... я раскрыла скандал с одним из театров в прошлом году. Излишне говорить, что теперь я не самый любимый человек там. Думаю, это хорошо, что ты не бродвейский танцор, дающий интервью Эстелле Донован. Они, наверное, вышвырнут тебя, как только узнают.
– И тебе все равно?
– Что ты не на Бродвее? – Я нахмурилась в замешательстве.
С чего бы это? Я даже не знала, что он этого хочет.
Он покачал головой и опустил уголки рта вниз.
– Что огромный кусок Нью-Йорка ненавидит тебя. Что с тобой случилось, Э? Раньше ты была такой застенчивой и милой, а теперь...
– А что теперь? – огрызнулась я.
– Честно говоря, сейчас ты кажешься мне немного стервой.
Мои глаза медленно расширились, а ноздри раздулись.
– Что ты сказал?
Джейкоб был таким же самодовольным, как всегда. Он скрестил руки на груди и выпрямил спину.
– Ты меня слышала.
Я не была стервой. Конечно, необходимо играть определенную роль в каком-то смысле, чтобы добиться чего-то в своей карьере, но я была далеко не плохим человеком!
Я сжимала и разжимала кулаки, стараясь глубоко дышать, чтобы успокоиться. Через несколько мгновений я, наконец, выровняла дыхание настолько, чтобы снова заговорить.
– Итак, Джейкоб, каково это – подписывать контракт с Extension Management?
Он тупо уставился на меня, прежде чем ответить.
– Я чувствую себя великолепно.
Глава 37
Дзынь. Дзынь. Дзынь.
– О боже, Натали, ты можешь ответить? – крикнула я в дверь своего кабинета.
Моя двадцатилетняя помощница взвизгнула и тут же бросила то, что, черт возьми, она укладывала, и схватила ближайший телефон.
– Офис Эстеллы Донован, чем могу помочь? – Ее голос немного дрогнул, достаточно, чтобы я почувствовала жалость к ней, но не настолько, чтобы забыть, что она должна была сказать «Нью-Йорк Джорнал» вместо моего имени.
Чувствуя разочарование, я громко хлопнула дверью, прежде чем закричать:
–
Я застонала и плюхнулась в кресло, как раз когда зазвонил мой личный мобильный. Имя Курта высветилось на экране, но мое сердце не дрогнуло как раньше. На самом деле, я даже ненавидела получать уведомления, зная, что он собирается попытаться вытащить меня, чтобы сделать ему еще одно одолжение.
– Давай посмотрим, чего он хочет, – пробормотала я, открывая сообщение.
Курт: «Привет, детка. Я знаю, что Реджи все еще болен, но есть ли шанс, что ты сможешь прийти и сфотографировать событие в зале завтра вечером? Это бы мне очень помогло».
– Ты что, шутишь? – пробормотала я, чуть не швырнув телефон через всю комнату.
Я наконец-то сбежала от команды Джейкоба, и теперь он снова хочет втянуть меня в эту историю?
Чувствуя себя раздраженной, я напечатала только два слова в ответ.
Эстелла: «Я занята».
Но, как обычно, Курт привык к жестким ударам, он не ныл, чтобы добиться своего.
Курт: «Чем же? Давай, детка, просто сделай это для меня. Пожалуйста!!!»
Я зарычала и быстро набрала ответ.
Эстелла: «Я так понимаю, ты не бросишь это дело, пока я не соглашусь».
Дурак имел наглость ответить простым смайликом.
Курт: «;)»
– Тьфу, хорошо, Хорошо, хорошо. Почему бы не продлить мои страдания? Может, это поможет мне написать эту дурацкую статью.
Эстелла: «Хорошо. Я буду там в девять».
***
Я вцепилась в пряжку ремня безопасности «Убера» так, словно от этого зависела моя жизнь. Снаружи мимо меня проносились мигающие огни Нью-Йорка, пока мы медленно продвигались к району Митпэкинг27. Это определенно было далеко от пальм Южной Калифорнии и не давало мне такого же чувства спокойствия.
Водитель, с которым я уже несколько раз имела удовольствие ездить, хорошо знал наш распорядок дня и тихо сидел впереди, оставив меня неловко ерзать на заднем сиденье.
– Почему я согласилась на это? – пробормотала я.
– Вы что-то сказали, мисс Донован?
– Ничего. Забудь это. – Я потерла лоб тыльной стороной ладони и посмотрела на свою новую камеру, которая аккуратно лежала рядом со мной на кожаном сиденье внедорожника.
Это был подарок от Курта, который доставили всего несколько часов назад. Хотя по карточке можно было подумать, что это знак его любви ко мне, я знала, что это на самом деле – кровавые деньги и взятка за то, что я собиралась сделать.