Разборка
Шрифт:
Впереди был корраль с фургоном, вокруг которого бродили стреноженные лошади. Кирк застыл в недоумении.
– Должно быть, аллея идёт вокруг, – сказал он. – Туда!
Он бросился назад, к дальнему концу аллеи, выходившему на главную улицу. Они пересекли её и вбежали в другую аллею.
Перед ними был ОК корраль.
– Они плодятся, как кролики, – сказал Скотти.
– Бежим вон туда!
Но «вон там» тоже был ОК корраль.
– Бесполезно, – выговорил Кирк. – Мелкотиане не позволят нам не явиться на эту встречу. Ладно. Помните,
– Капитан, – сказал Спок, – это самоубийство. Никто из нас не умеет обращаться с таким оружием. Нам не избежать столкновения в ОК коррале, это совершенно ясно. Но – очень быстро – отчего погиб энсин Чехов?
– Мистер Спок, его убило пулей.
– Нет, капитан. Его убило собственное сознание. Прошу Вас, выслушайте меня, это срочно. Неэффективность транквилизатора доктора Маккоя – вот разгадка. Это место не реально. Это телепатическая иллюзия, созданная мелкотианами. Всё, что происходит здесь, нереально. Абсолютно всё.
– Чехов мёртв, – мрачно сказал Маккой.
– Здесь – да. В реальности – неизвестно. Мы можем судить о реальности лишь по реакции наших чувств. Как только мы начинаем верить в реальность данной ситуации, наше сознание подчиняется его правилам: оружие и пули реальны и могут убивать. Но только потому, что мы этому верим!
– Я вижу, что сюда идут Эрпы, – сказал Кирк, – и выглядят они чертовски реально – и чертовски опасно. Так же, как и их пистолеты. Вы считаете, что сумеете защитить нас от них своим неверием в их существование?
– Я не могу защитить никого, кроме себя самого, капитан; вам придётся защищаться собственным неверием, и оно должно быть полным. Малейшее сомнение – и вы погибнете.
Трое Эрпов медленно шли по улице, плечом к плечу, одетые в чёрное, с застывшими, лишёнными всякого выражения лицами. Пешеходы разбегались от них, как вспугнутые птицы.
– Мистер Спок, – сказал Кирк, – мы не можем включать и выключать своё неверие по желанию. Я знаю, Вы можете; но мы всего лишь земляне.
– Вулканский мелдинг, – неожиданно произнёс Маккой.
– Да, доктор Маккой. Я не мог предложить этого сам; моя ментальность не позволяет мне вторгаться в чужое сознание. Но если Вы согласны рискнуть…
– Я согласен.
Секунду поколебавшись, Маккой стал отступать назад, пока не упёрся спиной в фургон. Спок надвигался на него, растопырив пальцы. Лицом к лицу, всё ближе и ближе.
– Твоё сознание к моему сознанию, – мягко сказал Спок. – Твои мысли к моим мыслям. Слушай меня, Боунз. Будь со мной. Стань со мной одно целое.
Маккой закрыл глаза, а затем медленно открыл их.
К Эрпам присоединился Док Холидей. Под полой сюртука у него была короткая двустволка. Он зашагал рядом с братьями. Мрачные, безмолвные, точно похоронная процессия, они шагали по улице – квинтэссенция смерти.
Пальцы Спока
– Они нереальны – бестелесны, – прошептал он. – Слушай меня, Джим. Будь со мной. Они лишь иллюзия, тени. Они не могут тебе ничего сделать. От своего сердца твоему сердцу, я обещаю тебе.
Эрпы и Холидей шагали через удлиняющиеся тени. Двустволка Холидея качалась в такт его шагам. Их щёки ввалились, глаза были тёмные и пустые. Улица позади них застыла неподвижно под темнеющим небом.
– Скотти, – сказал Спок, и голос его внезапно обрёл тёмный каледонский оттенок, глубокий, как у пророков. – Слушай меня. Это облака, лишённые влаги, уносимые ветром. Это деревья с усохшими плодами, вырванные с корнем; блуждающие звёзды, пребывающие в вечной тьме.
Безмолвная четвёрка остановилась в каких-нибудь десяти шагах от них.
– Начали, – сказал Йатт Эрп.
Кирк взглянул на своих людей. Они смотрели тускло, безучастно, отстранённо, словно ягнята в ожидании бойни. Слегка кивнув, он потянулся к кобуре.
Эрпы выхватили оружие. Тишину разорвал грохот, точно за двадцать секунд прозвучало столько же пистолетных выстрелов. Улицу заволокло туманом, в нос ударил запах пороха. Но стреляли лишь Эрпы.
– Благодарю Вас, мистер Спок, – ровным голосом произнёс Кирк, глядя в изумлённые глаза стрелявшим. – А теперь, джентльмены, если не возражаете, давайте покончим с этим – раз и навсегда.
Четверо с «Энтерпрайза» двинулись на Эрпов. Стрелки были привычны к перестрелкам и потасовкам в салунах, но против совершенных приёмов каратэ и точного, деликатного знания Споком многочисленных уязвимых мест человеческой нервной системы оказались бессильны. В считанные секунды «история» стала свалкой неподвижных, одетых в чёрное тел, валяющихся без сознания в пыли…
…И Тумстоун, штат Аризона, стал колебаться, бледнеть, таять и растворился в тумане.
В этом тумане Кирк разглядел, что рядом стоит Чехов. Ему пришлось глотнуть дважды, прежде чем он смог заговорить:
– С возвращением, энсин.
Больше он ничего не успел сказать, потому что перед ними возникла прозрачная фигура мелкотианина.
– Объясните, – сказал мелкотианин.
– С удовольствием, – отвечал Кирк тоном, далёким от дружелюбного. – Что именно Вас интересует?
– Для вас пули не были реальны. Для противников, которых мы выставили против вас, пули были реальны и могли убить. Но вы не убили их.
– Мы убиваем только тогда, когда это необходимо для самозащиты, – сказал Кирк. – Как только мы увидели, что убивать противника нет необходимости, мы стали защищать себя с меньшими потерями – для всех сторон.
– Это обычай вас всех? – спросил мелкотианин.
– Большинства. Мы не одинаковы. Но в общем и целом мы предпочитаем мир – и я говорю сейчас не только от имени своей расы, но от всего союза рас, исповедующих тот же принцип. Мы были посланы сюда предложить вам присоединиться к этому союзу.