Разделенные океаном
Шрифт:
— Молли, Молли, Молли!
Невысокая упитанная дама с серо-стальными волосами держала ее за руку и ласково приговаривала:
— Все хорошо, маленькая девочка, Молли скоро приходить.
— Я уже здесь, родная, — виновато крикнула Молли, — я здесь! — Она протянула к сестре руки, чтобы обнять ее, но не успела коснуться ее, как женщина отвесила Аннемари пощечину. Аннемари перестала кричать и заплакала.
— Что вы себе позволяете! — испуганно ахнула Молли.
— Все в порядке, я медицинская сестра. У вашей сестры нервный припадок, и сейчас ей уже лучше. Теперь она просто плакать, намного
Женщина, которой, судя по виду, было уже около шестидесяти, продолжала гладить плачущую девушку по спине.
— Что случаться, деточка? — повернувшись к Молли, осведомилась она своим гортанным голосом. — Что случаться с вашей сестрой?
Молли, вся дрожа, опустилась на нижнюю койку. В общем-то, пощечина и впрямь была лучшим способом прекратить истерику. Должно быть, это и есть Гертруда Штраус; она производила впечатление женщины доброй и милосердной. Прошлой ночью у Молли сложилось о ней совершенно иное представление.
— Несколько недель назад у Аннемари был нервный срыв, и она все еще не оправилась после него. Обычно жизнь из нее бьет ключом. — На лице мисс Штраус отразилось недоумение, и Молли поспешила объяснить: — Я хочу сказать, что Аннемари — исключительно веселая, жизнерадостная девочка, разве что легковозбудимая и чувствительная. — Она больше не оставит сестру одну. Пока Аннемари не встанет на ноги, Молли будет завтракать, обедать и ужинать в каюте.
Ее сердце биться очень часто, как мотор. Оно... как это сказать правильно? — Мисс Штраус озабоченно нахмурилась. — Неравномерный! Оно биться неравномерно.
— О господи! — Молли буквально физически ощутила, как кровь отхлынула у нее от лица. — Вчера ночью я забыла дать ей дигиталис, хотя должна была накапать ей пять капель на язык. — До недавнего времени Аннемари принимала капли самостоятельно, и посему помнить об этом еще не вошло у Молли в привычку.
— Тогда дайте ей его сейчас. Это важно.
— Он у меня в косметичке. — Молли вскочила на ноги и врезалась головой в перекладину на верхней койке с такой силой, что у нее посыпались искры из глаз.
— MeinGott! [3] — ахнула мисс Штраус.
— Все нормально.
На подгибающихся ногах, расставив руки в стороны, Молли добрела до шкафчика, в который сложила все, что могло понадобиться им в дороге. Косметичка лежала на самом виду: она доставала ее только сегодня утром. Молли принялась перебирать зубные щетки, коробочки с зубным порошком, мыло и махровые салфетки для лица, но маленькие коричневые флакончики с каплями как сквозь землю провалились, хотя Молли отчетливо помнила, как сунула их перед тем, как уйти из дома Доктора.
3
Mein Gott! — О боже! (нем.)
Они должны быть здесь! Девушка в отчаянии высыпала содержимое косметички на койку, но дигиталиса там не было. Может, она сунула лекарство куда-нибудь еще? Но куда? Она не могла положить капли в чемодан или сумочку, где крышечки могли
Девушка присела на корточки, закрыла глаза и, сосредоточившись, стала вспоминать последний час, проведенный в доме Доктора, когда она собирала вещи, стараясь не шуметь, а Аннемари, полностью одетая, лежала на кровати и наблюдала за ней своими большими фиолетовыми глазами. Молли уже прихватила запасной флакон с дигиталисом из медицинского шкафчика в операционной в дополнение к еще одному, что был почти полон. Она поставила оба флакона на прикроватную тумбочку, тихонько прокралась в ванную за туалетными принадлежностями, вернулась в спальню, взяла дигиталис...
Нет, не взяла. Оглянувшись на сестру, Молли увидела, что Аннемари заснула, и ей пришлось разбудить ее и сказать, что они выходят через несколько минут и что им предстоит долгий путь. После этого Молли уложила косметичку в чемодан, защелкнула замки... и оставила дигиталис на тумбочке.
— Надо купить новый, — пробормотала девушка и принялась рыться в вещах, высыпанных на пол, в поисках билета, чтобы посмотреть, когда отплывает пароход. — В тринадцать ноль-ноль. — То есть в три часа. Какое непривычное обозначение. — У меня еще куча времени.
— Куда вы идти? — осведомилась мисс Штраус.
— В аптеку, чтобы купить дигиталис. — Молли сунула кошелек в карман. — Вы не могли бы присмотреть за Аннемари до моего возвращения? Я быстро.
— Разумеется, я присмотреть за вашей сестрой, но...
Молли не стала дожидаться, пока соседка закончит свою мысль. Она уже выскочила в коридор, и последние слова мисс Штраус: «...у корабельного доктора наверняка имеется дигиталис», — канули в пустоту.
Молли забыла надеть шапочку. По тому месту, которым она только что ударилась, словно кто-то стучал молотком. Возле доков не было ни одного магазина, не говоря уже об аптеке. Вокруг высились лишь те самые величественные здания, которые Молли видела с борта корабля. Движение на улице было очень оживленным. Трамваи со звоном и дребезжанием проносились мимо, рассыпая искры из-под своих дуг и проводов. В иных обстоятельствах Молли непременно бы остановилась, словно зачарованная, чтобы полюбоваться столь впечатляющим зрелищем, но сейчас у нее были дела поважнее. Она ухватила за рукав первого же попавшегося прохожего и потребовала, чтобы тот объяснил ей, как пройти к ближайшей аптеке.
— Та-ак, давайте подумаем. — Он с раздражающей неторопливостью пожевал губами. — Ближайшая аптека... Вам придется пойти в город, чтобы найти ее. Если вы перейдете на другую сторону и подниметесь по Чэпел-стрит... нет, нет, лучше по Уотер-стрит, так удобнее, а потом повернете направо на Кросхолл-стрит, то упретесь в аптеку. На трамвае, кстати, вы доедете намного быстрее. Остановка вон там, но, к сожалению, я не знаю, какой номер вам нужен.
— А пешком далеко?
— Для такой молодой леди, как вы, — нет, — с улыбкой ответил мужчина и подмигнул.