Разлив
Шрифт:
– Г-г-госпожа? Ч-ч-что вы здесь делаете?
– Плыву с вами в город N.
– Я бы попросил вас в свою каюту, госпожа. Негоже вам быть здесь. Кто знает, что у них на уме, когда они вас увидели.
Назифа вместе с капитаном пошли в каюту. На них смотрела вся команда, кроме тех, кто гребли. Особенно сильно смотрел, даже пожирал дочь номарха, один матрос. Когда Назифа и капитан вошли в каюту и за ними закрылась дверь, он смотрел на нее, до тех пор, пока его не толкнул один из членов команды.
– Что стоишь? Работай. Не будет она твоей. Смирись. Ты думаешь, ты один такой, кто на нее так смотрит? Нет. Не ты первый, не ты последний. Только она создана не для нас.
– Это мы посмотрим, для кого она создана и чьей она будет?
– Что ты сказал? Ты хочешь, чтобы я пошел к капитану и все доложил?
– Нет, – ответил матрос и стал мыть пол.
Как было сказано ранее, Назифа и капитан вошли в каюту и закрыли за собой дверь.
– Что вы, капитан, так боитесь своей команды?
– Прошу вас сесть на кровать.
Назифа села на кровать, а капитан взял стул и сел напротив нее.
– Я прошу прощения, госпожа, что на вас накричал, – сказал капитан корабля.
– Ничего. Я бы тоже накричала на незнакомца, который оказался бы на моей территории без моего разрешения.
– Да, но то незнакомец, а вы – госпожа.
– Ничего страшного.
– Я не ожидал, что на корабле можете оказаться вы. Я даже не ожидал, что на корабле появится девушка.
– Ничего, ничего. Я все понимаю. Я просто сделала это тихо, вот вы меня и не заметили.
– Но как вы прошли мимо меня? Я бы вас все равно увидел.
– Я прошла мимо вас с корзиной и, возможно, вы приняли меня за грузчика.
– Вы же не скажете, что я на вас накричал?
– Кому?
– Вашему отцу.
– Нет.
– Спасибо. Но мне придется вернуться назад, благо мы отплыли недавно. Правда, мы потеряем много времени.
– Зачем вернуться? Если из-за еды, то у меня есть своя. Я не собираюсь вас стеснять. Я готова даже работать, если надо.
– Нет. Я не заставлю себя, чтобы работали. И дело не в еде.
– Так в чем дело?
– Я не имею разрешения ни от начальника пристани, ни от вашего отца, что имею право вас перевозить.
– Ах, вам надо разрешение?
– Да.
– Тогда держите.
Назифа достала сверток папируса. Капитан взял его, развернул и прочитал.
– Значит вам разрешил начальник пристани? – спросил он после того, как прочитал содержимое.
– Да.
– Тогда, – сказал капитан корабля и встал, – добро пожаловать на борт моего корабля. Я горд, что имею право управлять кораблем, на котором плывет моя госпожа.
Назифа покраснела и посмеялась.
– Сядьте. Не нужно всего этого, – попросила она капитана.
– Думаю, вы знаете цель нашей поездки?
– Да. Мне известно, что городу грозит голод, поэтому можно вас попросить?
– О чем?
– Дайте мне письмо, которое попросил доставить мой отец в город номарху.
– Я давал клятву лично передать письмо.
– Мне вы можете доверять. Я его не потеряю. Тем более отец не узнает об этом.
– Хорошо. Зачем оно вам?
– Я передам его номарху лично при тайной беседе, а вас я попрошу сопровождать меня.
– Не нравится мне все это, но … Хорошо, – сказал капитан и передал Назифе письмо.
– Скажите, пожалуйста, как долго будет идти наше путешествие?
– Три дня мы будем плыть в город N, два дня будем находится в городе и три дня назад. Итого восемь, самое большее девять, дней. Это плану, но возможны небольшие изменения.
– Насколько небольшие.
– Мы можем отплыть из города N не через два дня, а через три, но не больше, а то потом нам надо будет ждать несколько недель. Ситуация и так критическая, а в случаи, если мы задержимся в городе надолго, то она станет катастрофической.
– Спасибо вам.
– Я бы хотел предложить вам свою каюту?
– Как вы?
– Я буду отдыхать на палубе.
– Спасибо. Но мне право трудно вас выселять из вашей каюты.
– Мне ничего это не стоит. Однако я переживаю за вас. Кто знает, что на уме у команды. Лучше вам быть здесь. Вы просто закрывайте дверь, а когда я к вам будут приходить, тогда и открывайте.
– Как я узнаю, что вы пришли?
– Я постучу три раза, а через пару секунд еще два раза.
– Хорошо.
– Я пошел?
– Можете идти.
– Вам больше ничего не нужно?
– Нет. Спасибо. Если, что я позову.
– До свидания, госпожа.
– До свидания.
Капитан корабля ушел. Назифа положила свою сумку в углу каюты. В ней была еда на четыре дня, в основном фрукты, и одежда: два сменных платья и легкий полупрозрачный халатик, также были и драгоценности.
Корабль плыл. Команда каждый день работала усердно и ни о чем не переживала. Только два человека переживали: капитан корабля и Назифа. Первый беспокоился, как бы во время их путешествия не начался потоп. «Лишь бы успеть, лишь бы успеть», – думал капитан. Назифа представлял себе тот момент, когда она будет признаваться Дакарэю. «Лишь бы успеть, лишь бы успеть», – думала она.
Во время второго дня путешествия корабль капитана Низам встретился с кораблем капитана Донкора.
– Донкор, – кричал Низам.
– Что?
– Как там?
– Тучи.
– Как думаешь через, сколько дней начнется потоп?
– Думаю через три дня. Самый поздний срок пять дней.
– Ты уверен?
– Да. Ты куда плывешь?
– В город N.
– Плыви быстрее к городу N, иначе вас смоет.
– Спасибо.
Корабли разошлись.
– Что прикажите делать капитан? – спросил заместитель капитана.