Разлом Книга вторая
Шрифт:
— К Её Высочеству, ну и к вам, узнать, зарегистрировали вы моё заявление или ещё нет? — сказал я.
— Да… — слова застряли у неё в горле. С трудом справившись с собой, она ответила:
— Я не могу принять ваше заявление, так как оно должно исходить от ваших родителей, и это же касается вашей сестры и брата.
— Ну, мы так и думали, что вы можете потребовать присутствия моих родителей. Тогда завтра с утра мы заедем вместе с родителями. Только просьба не опаздывать, так как отцу на работу, а он не хочет, чтобы его уволили
Она стояла у окна, её фигура на фоне проёма смотрелась идеальной, и любой скульптор с радостью готов был бы изобразить увиденное в камне. Открытые плечи платья прикрывал цветной платок, испещрённый узорами. Платье было ярко-голубого цвета, с белыми кружевными вставками, местами поблёскивал чёрный и белый жемчуг.
Когда я вошёл, она медленно и величественно повернулась, чтобы я смог оценить всю её красоту.
— Ваше Высочество, вы выглядите потрясающе, — произнёс я с заминкой, после чего подошёл к ней и вручил свой шикарный букет.
— Благодарю вас, но давайте сразу перейдём на ты. Мне кажется, между нами было уже слишком много личного, чтобы возвращаться к другому обращению. Тем более ты позвал меня на свидание, поэтому будет лучше, если мы будем общаться внерабочей обстановки на ты.
— Хорошо. ТЫ просто потрясающе выглядишь. Не будь мне сейчас четырнадцать лет, я бы позвал тебя замуж, но придётся подождать до моих полных шестнадцати, когда это можно сделать по закону. Машина уже ждёт нас, а столик заказан, — сказал я.
— Тогда давай не будем здесь больше задерживаться, я хочу праздника. Как же мне надоело скрываться от всех. Пусть сегодня все узнают, кто я такая. Как представлю лица многих преподавателей, когда они узнают эту новость… Надеюсь, в кафе в это время будет кто-то из аристократов, способный оценить мои украшения и печать на пальце.
— Не переживай, я об этом то же позаботился, но навязываться нам никто не должен, просто выскажут своё почтение, — сказал я, протягивая ей руку, согнутую в локте.
После этого мы вдвоём вышли из кабинета и под ошарашенный взгляд секретаря отправились к выходу, но на пороге Анна задержалась и, посмотрев на секретаря, сказала:
— Меня здесь не жди, мой ухажёр отвезёт меня сразу к дому, буду поздно.
Когда мы прошли через всю школу, то нам на пути, помимо нескольких учеников, попалось два преподавателя, которые опешили от увиденного, а как минимум один разглядел на пальцах кольцо княжеского рода. Я даже подумал, что его хватит удар, настолько он побледнел, но моя спутница прошла мимо, не обращая внимания, и только в машине, когда мы отъехали от школы, она позволила себе рассмеяться.
— Ты видел его лицо? Это учитель этикета, и он ещё поучал меня, как правильно общаться с дворянами, сетуя на моё неправильное воспитание. Я думала, его хватит удар, но вроде он справился со своим шоком. Уверена, завтра о нас будут говорить не только в школе, но и во всём Княжестве.
— Ну, мы ведь этого и добиваемся, так что всё идёт по плану, уверен, результат тебе понравится, — сказал я, после чего наклонился к ней и вдохнул в себя аромат фиалок, при этом произнёс ей тихо на ухо.
— Подыграешь мне в кафе, нас, наверняка, будут слушать.
Анна на это только кивнула головой. Похоже, когда я склонился к ней, её бросило в жар. Она очень эмоционально реагирует на меня, нужно проверить, не является ли это воздействием артефакта.
Глава 3. Свидание
Машина остановилась перед старинным особняком, перед входом в который стоял швейцар. Он спустился к нам по ступенькам и открыл дверь машины, выпустив вначале Анну, а затем и меня. Второй швейцар открыл нам дверь, и мы, пройдя внутрь особняка, оказались в самой настоящей сказке.
Внутри особняка было огромное озеро с небольшими островами, на которых были расположены уютные беседки, утопающие в зелени. Между ними по озеру плавали настоящие лебеди. В некоторых местах стояли сосны, в ветвях которых я заметил белок, тут же вспомнив, что так и не пообщался со своей за последний день.
На мои мысли о зверьке мне ответил странный отклик издалека, и я почувствовал, что мой друг спешит ко мне и с радостью пообщается со своими сверстниками.
Но я, отвлёкшись, тут же вернулся к реальности. Не успел я рассмотреть всю красоту созданной сказки, как нас встретил метрдотель.
— У вас назначен столик? — спросил он и, взглянув на наши руки, тут же добавил: — Прошу прощения Ваше Высочество, столик давно ждёт вас, — произнёс он и показал, куда мне пройти. А я в это время подумал, что чуть не опростоволосился, ведь мы не обсудили, на кого заказан столик. Скорее всего, мой друг или его отец решили таким образом проверить меня. Ведь приди я не с княжной, мог и не увидеть зарезервированного столика. Впредь это будет наука для меня, что нужно готовиться намного тщательнее.
Нас проводили на небольшой остров, где была оборудована беседка, утопающая в гроздях винограда, зеленеющего, несмотря на то, что на дворе уже сентябрь. Также здесь присутствовали различные лесные растения и росли ягоды. Земляника, черника, голубика и ещё несколько видов, которые я даже не знал.
— Давно мечтала здесь отужинать, но, не раскрывая своего статуса, сюда не попасть. Здесь даже не всех аристократов обслуживают, и стоит это недёшево, ты уверен, что тебе по карману? — спросила Анна.