Разница потенциалов
Шрифт:
Второй бросок оказался столь же убийственно точен, как и первый, а потому выглядывающее из-за кувшина с чьей-то кровью животное, первоначально имевшее вид клубка пыли, отправилось на тот свет с пробитым черепом. Способностям тварей к мимикрии позавидовал бы любой хамелеон, однако против Стефана подобная маскировка не помогала. То ли дело было в том, что потомственный охотник имел весьма отточенные инстинкты, то ли просто его глаза видели не совсем в тот же спектре, что и органы зрения нормальных людей. Все-таки еще в детстве над толстяком провели процедуры магической модификации тела, наделившие организм сибирского татарина множеством полезных свойств, вроде способности переваривать практически любую органику и жировой прослойки,
— Не расколи посуду, нам эти вражины и так уже убытков причинили рублей эдак на тысячу, если не больше, — раздраженно пробурчал Олег, вниманием которого завладела груда опилок, высыпавшаяся из прогрызенного ящика. Худшие ожидания чародея оправдались, лежащие внутри сосуды с вытяжками или органами наиболее ценных тварей, которые как правило, являлись и наиболее опасными из-за пропитывающего их тело волшебства, оказались раскупорены грызунами. Причем вполне целенаправленно, судя по следам зубов на стеклянных осколках. Пахнуть из герметичной тары ничем не могло, но видимо вредители оказались достаточно умны чтобы знать: внутри подобной упаковки лежит если и не самое вкусное, то по крайней мере самое полезное содержимое для их прожорливых желудков. Судя по прикрепленной к ящику бирке, здесь должны были находиться органы болотного ползуна. И Олег вроде бы знал этого ползуна, поскольку лишь месяц назад лично прикончил такую тварь, которую сибирские старожилы и опознать то сумели не сразу, ведь обычно они в здешних краях не водились, обитая южнее. — Может, пригоним сюда наших бойцов? Работы по профилю для них последнее время все равно почти нет… И их у нас две с лишним сотни. Пусть тут поработают в четыре-пять смен, заняв посты через каждые три метра и тыкая дубинками в каждый подозрительный объект, который только попробует шелохнуться. Глядишь, за недельку-полторы всех грызунов по одному и перебьют.
— Плохая идея, — не замедлился с ответом Стефан, кровожадно оглядываясь по сторонам в поисках новой жертвы. — Даже обычные крысы бы просто ушли из места, где находится столько народа, чтобы потом вернуться сразу же как люди исчезнут. Мы ведь не можем держать тут всех наших солдат вечно?
— Дык, оно так, — важно согласился Святослав. — Пущай чичас и окрестные леса нашими усилиями чисты от всякой животины, шо страшней, стал быть зайца… И лихие людишки носа не покажут в наши края, иль им снесут его ядром пушечным, с одного из, того-этого, кораблей летучих… А все одно не дело из воинов сторожей делать. Итъ и накладно сие. Так то они у как бы, дык, отдыхают на зимних квартирах и оттого жалование получают половинное… А то полностью оклад им вынь, да полож, коли работают!
— Ну, если б это помогло, то сохранили бы мы денег больше, чем потратили. Вот только даже обычных крыс наши матросы и солдаты никогда не переловят, — Стефан замахнулся в третий раз, но буквально на середине движения остановился, а потом расстроено скривился. То ли тревога была ложной, и он заприметил лишь какую-то тень, то ли грызун-хамелеон успел спрятаться в нору, где его метательным оружием не достанешь. — А уж мерцающие не только умеют в совершенстве маскироваться, но и куда умнее. Иначе бы они просто не выжили в наших краях, став добычей первых попавшихся… Опа! Святослав, Олег, глядите сюда! Мне же это не мерещится?
— Дык, неужто у нас, стал быть, крысы завелись?! — Охнул бывший крестьянин, когда увидел, что именно привлекло внимание сибирского татарина. Среди прочих охотничьих трофеев с потолка на веревках свешивались копченые окорока одного из обитателей сибирских лесов… И судя по нежно-сиреневому цвету мяса и наличию сразу двух коленных суставов, данная конечность раньше принадлежало не обычному зверю, а какому-то магическому существу. И видимо данный вид сибирских эндемиков прекрасно хранился, раз его поместили в этот амбар, а не спрятали в холодный погреб. Вот только внешний вид копчености сильно портило несколько десятков укусов, которые ну никак не могли принадлежать мерцающим крысам. Следы чьих-то зубов были слишком большими, да и прикус наводил на мысли о людях или как минимум приматах. — Ну, двуногие, дык, я имею ввиду. Отрезать ломоть и с собой унести похоже того… Забоялись, шо на глаза попадутся с украденным. Вот и грызли прямочки тута. В живот им оно ж, стал быть, не заглянешь.
— Похоже на то, — Олег внимательно оглядел следы наглого преступления, испортившего ценный товар. Причем это не могла быть чья-то доля от успешной охоты, в данный амбар попадали только те трофеи, которые предназначались на продажу, чтобы потом деньги делились по частям между старостой деревни, родичами Стефана из семейства Полозьевых и самим чародеем, на летучих кораблях которого и кружили над лесами в поисках добычи. — Так, ну ящеролюдей мы исключаем всех и сразу. Как дипломированный целитель вам официально заявляю, их пасть имеет совсем другую форму.
— Деревенские бы жрать гоблинского оленя решили бы лишь с большой голодухи. Он ж вонючий, жесткий и невкусный. Всей пользы с него — в консервы или колбасы добавлять по чуть-чуть можно, чтобы другое мясо дольше не портилось. — К огромному огорчению Олега, Стефан премудрости волшебства осваивал буквально из под палки. Зато во всем, что касается фехтования, стрельбы, охоты, еды и соблазнения женщин, толстяку можно было верить безоговорочно. — Матросы, которых мы в Америке навербовали, не стали бы так упорно грызть окорок. Даже те, которые из индейцев. Разок куснули бы, сплюнули и пошли жевать чего повкуснее.
— Остаются только китайцы, с их странными кулинарными привычками, — тяжело вздохнул Олег, который и был ответственен за вербовку изрядного количества жителей соседнего государства, уже не первый год охваченного гражданской войной. Причем волшебника расстраивали не столько финансовые потери, учитывая размер заработанных им богатств это была капля в море, сколько предательство одного из людей, которым чародей помог либо избавив от ужасного увечья, либо вылечив кого-то из членов их семей от тяжелой болезни. И необходимость найти этого субъекта, пока он не сотворил чего-то еще более неприятное, вроде более масштабной кражи или измены в бою. — Тем более, особенно трепетную любовь они испытывают к плоти разных волшебных созданий, надеясь через поедание подобной пищи развить у себя магические способности.
— Дык, это да… Они, стал быть, и на охоте некоторые трофеи, стал быть, жрут прямо сырьем. Ты еще итъ обещал последний раз, шо кто следующий с того траванется, тому поставишь енту… Ну, клизму трехведерную, — покивал Святослав, постукивая своим посохом по полу. — Но мясоеда то мы, дык, еще поймаем… А вот с крысами, стал быть, делать будем чё?
— От меня и моих фокусов с растениями пользы не будет, если только я тут не займу должности амбарного кота, — развел руками Стефан. — Отца бы сюда, с его талантом управлять зверьми, но он в Самару по делаем уехал. Святослав, может попробуешь под землей поискать полости, в которых хоть немного циркулирует воздух? Подвала в этом здании нет и не было, так что любая дыра должна являться частью норы.
— О, — с важным видом кивнул прирожденный аэромант и маг-погодник, а после прислонился лбом к своему посоху и закрыл глаза. — Дык, есть такие! И, того-этого, до чего же много они их тут навертели! Щас, стал быть, все продую…
— Не смей! — Заорал во всю глотку Олег, уже понимая, что опоздал и надо не впустую сотрясать воздух, а окружать себя пленкой телекинетического щита. Пока его друг сказал то, что думал, пока смысл слов бывшего крестьянина дошел до мозга, пока разум осознал услышанное, понял чем это грозит и отослал нервные импульсы к речевому аппарату… Да, прошло от силы несколько секунд, но Святославу требовалось куда меньше времени на то, чтобы воззвать к своему дару. И оказаться по уши в последствиях.