Разочарование. Пятый пояс
Шрифт:
Чеканя слова, разжевал всё:
— Я пришёл сюда переночевать и только. Я тебя не звал. Я не искал с тобой встречи. Что тебе неясно?
— Неясно, откуда ты такой тупой пришёл. Я услышал о твоих трудностях, сам пришёл к тебе поговорить, предложил выход, а ты меня оскорбляешь.
Головная боль только усилилась. Я молча встал и шагнул прочь. Это лучше, чем прибить Алроса на месте.
Успел сделать только два шага, как в спину ударило:
— Куда?! Эй, трактирщик, гляди, у тебя тут гость уходит, не заплатив за ночлег, ещё
Трактирщик встрепенулся, тоже гаркнул:
— А ну, стой!
Я действительно остановился, смерил взглядом трактирщика:
— Ты уверен, что я тебе не заплатил?
Со спины снова раздался голос Алроса:
— Конечно, уверен. Три ночи в лучших комнатах, доставка еды из Логова Вепря, услуги цветочных девушек.
Трактирщик кивнул:
— Шесть тысяч и ещё триста сорок духовных камней.
Я покачал головой. Ох, Алрос, зря ты это начал. Ты думаешь, что я со всеми поссорился, за меня некому заступиться, и ты можешь заглянуть ко мне в карман?
Зря.
Нашли кого пытаться ограбить.
Я выплеснул из себя духовную силу, придавил трактирщика:
— Ещё раз спрошу. Уверен, что я тебе хоть что-то должен?
Он, хрипя, всё равно нашёл в себе силы возразить:
— Ув-вер-рен!
Я оскалился, готовясь отправить в него печать, но тут грохнула дверь и заорали:
— Все замерли! Стража города!
Я позабыл о трактирщике, крутнулся, оглядываясь, с запозданием вспомнив, что можно было просто увидеть весь зал восприятием Предводителя.
Стража. Во всяком случае десяток идущих, одетых точно так же, как вчерашние, вернее, позапозавчерашние стражники семьи Ян у портала на площади. Одно я мог сказать точно — двое из них Предводители немалой силы, чья вода темна и опасна.
Один из них, тот что со светлыми, короткими, растрепанными волосами, чуть небритый, шагнул вперёд, с любопытством протянул:
— Так, что здесь у вас?
Пока всё ещё заикающийся трактирщик повторял сказку про мой загул в этом грязном клоповнике на шесть тысяч духовных камней, я думал, что делать.
Конечно, поверить в то, что стража появилась так вовремя сама по себе, я не мог. Её вызвали. Причём заранее, но в точно просчитанное время. Как бы она даже не ждала за дверями криков. Будет мне на будущее урок — заглядывать в чужие комнаты, конечно, не нужно, но вот забывать выглянуть на улицу восприятием Предводителя — нельзя.
Сейчас вопрос лишь в том, настоящая ли стража или лишь притворяется. Ещё более важный вопрос в том, как мне вести себя с ними.
Я могу их всех убить, даже невзирая на их силу. Но это точно не выход. Я, дарс меня побери, даже не знаю, где выход из города. Ладно. Достану меч, взлечу и сбегу. Но что дальше? Ничего хорошего. Это тебе не встреча на болотах с Воинами, которых и искать никто не будет. И даже с Предводителями мне тогда повезло несказанно.
Я могу их всех… Бросив ещё один взгляд на
Хмыкнув, я потянулся первым к Алросу, отправляя к нему дух, касаясь одной из его печатей и тут же отдёрнул мысль, когда меня ужалило жаром защитного амулета.
Ох… Такое ощущение, что я молнию попытался сжать в кулаке. Это явно не поделка уровня Мастера.
Уже острожный потянулся к стражникам и у всех, у всех, дарс меня побери, ощутил защиту такого же качества.
Это плохо. Это очень плохо. Ты в другом Поясе, Леград, здесь, наверное, можно наткнуться на артефакты, которые создали даже Повелители Стихии. Плохой выход с Указами. Не попробовав, я не могу быть уверен в том, что справлюсь даже с одним артефактом. Может, мне, конечно, хватило бы и одного, старшего среди стражников, но что-то мне рисковать уже не хочется. Не тогда, когда я окружён и ничего не понимаю в здешней жизни.
— Так, ясно, — тем временем кивнул этот самый старший стражник и перевёл взгляд на меня. — Ты что скажешь? Будешь отрицать и настаивать на вызове дознавателя города?
Слово дознаватель звучало тоже не очень приятно. Это артефакты Истины, самое меньшее, а может быть, и мастер Указов или его ученик. Вокруг не Второй пояс, Леград, помни об этом. Ты теперь совсем не самый сильный, самый быстрый и самый хитрый здесь. Здесь улицы полны Предводителей, а кое-где развлекаются даже Властелины.
Поэтому я улыбнулся:
— И да, и нет, старший.
— Хо! — хмыкнул тот. — Это уже прям интересно.
Что самое примечательное, он даже не взглянул на Алроса, который так и сидел молча всё это время за столом в углу. Даже не обратился к нему мыслеречью. Может, они и не связаны? Да, конечно, уже прям верю.
Я развёл руками, стараясь выглядеть печально, честно и устало:
— Старший, я, конечно, должен денег, но бежать не заплатив не собирался. Я лишь недоволен ценой. Я просил просто еду, а не из Вепря, да и девушек заказывал попроще, — понизив голос, доверительно шепнул. — И, поверьте, старший, они были под стать вот этому заведению, а никак не цветочному Павильону. По-хорошему это мне за них должны доплатить.
— Аха-ха-ха! — стражник повернул голову к стойке. — А ну-ка, повтори, сколько ты насчитал ему?
Трактирщик процедил сквозь зубы:
— Шесть тысяч триста сорок, старший.
Стражника согнуло от хохота. Поглядывая на него, похохатывать начали и подчинённые. Только второй Предводитель даже не улыбнулся, глаза его были холодны.
Отсмеявшись, стражник смахнул выступившие слёзы и негромко произнёс:
— Так.
Замолчал, оглядывая меня. Замолчал для всех, кроме меня.