Чтение онлайн

на главную

Жанры

Разорванная петля
Шрифт:

– Ладно, дед, я выпью! – Если дедушка называл Мэтью вторым нареченным именем, значит дело, действительно, было важным.
–  А, что сегодня произойдет?

– Этого я не знаю Мэт. Но тебе стоит опасаться истекшего времени.

– В смысле?

– Больше я ничего не могу сказать тебе. Иди.

– Я же вернусь домой? – Мэтью упаковывал свой фиолетовый плащ и ботинки в сумку.

– Я очень на это надеюсь…

– Я буду осторожен!

Дед благословил Мэтью, прикоснувшись к его лбу пальцами левой руки. Мэт вздохнул, взял сумку и ушел.

Сегодняшнее

шоу в цирке прошло на «ура», зал вызывал Мэтью на бис снова и снова. Он с удовольствием выходил, потому что любил то, что делает. После иллюзий на сцене Мэтью направлялся в подвал одного из ближайших заброшенных зданий, где являлся перед уже иной публикой в качестве первоклассного картежника. Любой заходящий сюда игрок знал, что оставит здесь все деньги, которые взял с собой, но каждый из них так восхищался ловкостью и умениями иллюзиониста, что возвращался за партией волшебства вновь и вновь. Мэт не выигрывал много денег за один раз, но его почти ежедневные ночные увлечения приносили в сумме неплохой доход.

Лиам Миллер, слывший в определенных кругах профессиональным шулером, приехал специально из Омахи штата Небраска, чтобы оказаться лицом к лицу со своим карточным «конкурентом» Мэтью Брауном. На кону были золотые часы и две тысячи долларов.

Схватка мастеров была впечатляющей, но как ни пытался Лиам обыграть Мэтью, у него ничего не получалось. Поэтому спустя пару часов остальные игроки разошлись, оставив за своим любимым иллюзионистом безоговорочную победу.

– Браун, я склонен думать, что ты обладаешь какой-то темной магией. То, что ты обыграл меня это тебе не цирковые шоу. Как ты это делаешь?

– Я талантлив, вот и вся магия, – Мэт ликующе улыбался.

– Ты слишком молод, чтобы обойти меня. Что за чертовщина происходит за закрытыми дверьми дома чокнутого дедули Томаса? А?

– Ничего не происходит. Я обычный иллюзионист и карты это один из фокусов.

– Ну, ладно Браун, сегодня ты взял свое, но мне нужен реванш. На следующей неделе тебе подойдет?

– Подойдет.

– Дэйв, отдай юному иллюзионисту его деньги и часы.

– Окей Лиам, – стоявший неподалеку от игорного стола крупный мужчина засунул руку в карман пиджака и вытащил оттуда пачку денег и небольшой лист бумаги, - Совсем забыл про парковочный талон, – Дэйв развернул листок: - Время истекло и уже давно, – затем скомкал его и бросил в угол комнаты.

– Что ты сказал? Время истекло?

– Да какая разница, что я сказал, – бугай снял с запястья золотые часы и протянул Мэту вместе с деньгами: - Лови свой выигрыш!

Мэт подставил ладонь. Бугай тут же схватил его за нее и отбросил к стене позади себя.

– Что происходит? – Мэтью понимал, что отсюда он едва ли выйдет живым, поэтому поспешно начал исследовать глазами комнату в поисках хоть какой-нибудь лазейки.

– Мэтью Браун, ты думал, что так легко сможешь обыграть меня? Что ты скрываешь? Ты обладаешь какой-то магией? – к Мэту вплотную подошел Лиам: - Я давно наблюдаю за тобой. Твои фокусы слишком хороши для обычного иллюзиониста. Поведай мне свою тайну Мэти, иначе…, – Лиам кивнул бугаю, тот достал нож и приставил к шее

Мэта.
–  Ну, так что?

– Я уже сказал. Я обычный…

На этих словах бугай сильно ударил Мэтью в живот. Он издал истошный стон и свалился бы на пол, но Дэйв крепко держал его за грудки.

– … иллюзионист…

На этот раз Дэйв ударил его по лицу. У Мэта брызнула кровь из носа, и согнувшись от боли, он упал.

– Хватит с него Дэйв. Спрячь нож. Меня больше волнует его родственник. Возьми деньги и уходим. А ты еще не дорос, чтобы со мной тягаться.

Мэт попытался встать, но Дэйв пнул его в живот. Боль была на грани возможности терпеть, и он громко застонал. После того как Лиам и его подельник ушли, Мэт вновь попытался встать. Он не мог допустить, чтобы они напали на деда,и превозмогая боль, побрел в сторону дома.

Глава 3

– О боже, какая гадость! – Мэтью лежал на земле под скальными выступами на песчаном берегу возле океана, – Фу-у-у, ну, что за…, – он вытер ладонью лицо, которое оказалось склизким и вонючим.

– Ну, не такая уж и гадость.

– Это кто? – Мэт испуганно открыл глаза, голос, который заставил его очнуться, был очень необычным. Он встал и огляделся по сторонам, никого помимо забавного пса: - Ты откуда взялся такой?

– Какой такой?

– О господи! – Мэт вскочил на ноги, - Со мной говорит собака или я спятил. А, я вообще где? Что за непонятное место? Ничего не помню, абсолютно ничего.

– Я тоже не понял, как здесь оказался.

– Господи, опять от тебя этот чудной голос. Ты же собака или нет? Или… Дедушка?

– Пи-и-т?

– Нет, ты точно не дед.

– А ты не Пит?

– Я не Пит. Я говорю с псом. Что со мной не так…

– Ну, ты потрепанный какой-то.

– На себя взгляни. Я упал оттуда, между прочим, – Мэт закинул голову и посмотрел на вершину скалы, - Точно, я упал. Да, конечно. Я вышел из окна дома. Где дом? Там же был дом.

– Ты это, часом, не того? – пес, отдаленно напоминающий овчарку, замотал головой, словно вытряхивал что-то из правого уха.

– Того, не того, видимо, того, если с тобой говорю.

– Я есть хочу.

– Я тоже. Да, подожди ты с едой! Я должен вспомнить, почему я полез в окно.

– Хорошо, подожду. Ну, видимо, полез, потому что двери не было.

– Точно! Двери не было! Пес умней, чем я.

– Спасибо!

– Это не похвала.

– Ну во-о-от…

– Хватит, мне нужно сосредоточиться.

– Ну, давай точься, а я пойду еду поищу.

– Иди ищи… Э-э-э, постой, – Мэт сделал несколько беглых шагов, - Ты мой сон! Я вспомнил!

– Не думаю. Я сам по себе, ты сам по себе.

– Зачем ты меня вообще лизал? Я до сих пор воняю, как помойная яма.

– А это не я, – пес выдал подобие улыбки, получился оскал, но он все равно насмешил Мэта.

– Забавный ты… Откуда здесь взялся? Дед тебя послал?

– Никакой дед меня не посылал. Я был на задании, выслеживал человека, а потом раз, и я вылез тут. Во-о-он, через ту нору, – пес встал в стойку в сторону небольшого холма.

– Понятно… А звать тебя как?

– Лакс. А тебя?

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8