Разрешите здесь убиться?
Шрифт:
Блэр не стала ничего говорить, подтверждать или опровергать. Она решила оставить Банри с этой мыслью и дать самой во всем разобраться. В то же время она сама, поднявшись с земли, быстро оттряхнула себя от грязи, развернулась и начала собирать разбросанные вещи. Тут была и одежда, отобранная у нападавших еще в прошлый раз, и та самая тряпичная сумка, и спички, с помощью которых был разведен этот странный костер.
Искоса посмотрев на спички, Блэр заметила на их коробе изображение креста, но придавать этому значение не стала. Банри же, увидев столь странный
«Теперь, — радостно размышляла в это время Блэр, — у меня есть оберег, который не только обогревает, но и раны излечивает. Без этого огня я бы могла и ноги потерять».
— Слушай, — позвала Банри, отпуская воротник и разворачиваясь лицом к Блэр, — а в каких мы с тобой отношениях?
На секунду вопрос вызвал легкий ступор. Блэр повернула голову к своей напарнице, искоса окинула ее растерянное выражение лица и внезапно подошла вплотную.
Ничего не понимавшая Банри замерла, а Блэр, приблизившись к ней, внезапно схватилась рукой за ее затылок и страстно поцеловала. Банри опешила от удивления. Ощущая, как быстро и ловко чужой язык проникает в ее рот и легонько поглаживает нёбо, она лишь взмахивала руками.
Затем, также быстро отстранившись, Блэр спокойно взглянула в эти яркие голубые глаза и ответила:
— В таких.
Больше ничего не говоря, девушка отступила вправо и уверенно прошла мимо. Банри же, развернувшись следом за ней, шокировано спросила:
— Я? С тобой?
— Идем.
Банри быстро покачала головой. Ее щеки на мгновение покраснели лишь от одной мысли о том, насколько близкими могли быть их отношения, а глаза расширились от того, что она могла позабыть о чем-то подобном.
— Не понимаю, что происходит, но я в шоке сама от себя.
— Почему ты так хочешь спуститься к озеру? — следуя за Банри, которая практически бежала вниз со склона, Блэр непонимающее смотрела на нее и старалась не отставать. — Из-за этого мы замедляемся и делаем крюк. Можно было просто пойти напрямую.
— Говорю же, — кричала в ответ Банри, перепрыгивая из сугроба в сугроб, — голос зовет меня туда. Хочется хотя бы глазком взглянуть на это чудо-юдо!
Блэр резко затормозила. Уже увидев неподалеку берег озера, она посмотрела на затормозившую фигуру Банри и мимолётно подумала:
«Так вот о каком голосе она говорила в тот раз? Ее зовет Люцифер, да? Раз сейчас она мне это рассказывает, значит ли это, что она мне больше доверяет?»
Наступила тишина. Уже стоявшая на берегу озера Банри, быстро обернувшись, посмотрела на свою напарницу и как-то радостно улыбнулась. Этот момент казался одновременно и привлекательным, и устрашающим.
На лице Банри не было заметно прежнего недоверия и хладнокровия. Подобному нежному взгляду, заботливой улыбке, хотелось доверять, ведь они казались искренними. Однако прямо за спиной Банри в этот момент, изо льда торчали неподвижные человеческие головы. Это место было подобно кладбищу, на котором тела не разлагались, а гробы не закапывались в землю. Вместо гниения была заморозка, а вместо гроба сам лед.
«Нет, — подумала Блэр, сглатывая скопившуюся слюну и осторожно начиная подступать, — скорее она меня проверяет. Пытается изучить мое поведение в разных ситуациях, чтобы предугадать в будущем».
Блэр впервые видела это озеро так близко. Вплоть до этого момента они с Банри старались как-то огибать ее, идти по лесу вдоль гор, но теперь все было совсем иначе.
Дождавшись, когда напарница подойдет ближе, Банри заговорила:
— Я думаю, тебе стоит подождать меня здесь.
— Почему? — Блэр вздрогнула от неожиданности и удивленно приподняла взгляд. Ей показалось, что этими словами Банри решила разделить их, что было совсем не выгодно самой Блэр.
Заметив эту недоверчивую, довольно забавную реакцию, Банри улыбнулась, кивнула куда-то вниз и ответила:
— Твоя обувь имеет слишком тонкую подошву, щиколотки и носки открыты. К тому же, я собираюсь идти прямо по льду.
— По льду?!
— Да, — повернув голову в сторону озера, девушка улыбнулась, прикрыла глаза и мечтательно ответила, — голос зовет меня оттуда. Не так далеко, как кажется, но и не близко для тебя. Ты просто очень быстро можешь замерзнуть.
Блэр замолчала. Окинув взглядом озеро, которая была подобна месту жуткого захоронения, она попыталась прикинуть расстояние, температуру в округе и опасность нахождения в этом месте.
— Ты же, — взглянув на Банри, девушка недоверчиво сощурилась, — не уйдешь на то расстояние, где я не буду тебя видеть?
— Конечно, нет.
— Хорошо. Тогда я останусь на берегу и буду следить за тем, чтобы не появились стражи. Если что-то пойдет не так, я позову тебя.
— Договорились.
Банри развернулась довольно быстро. Она лишь махнула рукой на прощание и уверенно побрела прямо по прочному льду куда-то вперед. Казалось, она не испытывала ни страха, ни сомнений. Лишь влечение, звало ее за собой.
— Здесь кто-то есть?! — внезапно завопила одна из голов под ногами, вынуждая Банри остановиться, а Блэр рухнуть на землю от неожиданности.
— Есть? — подхватила вторая голова.
— Помогите мне!
— Кто-нибудь, спасите!
— Мне холодно! Я не хочу умирать!
Крики стали звучать так громко, что Блэр, впервые слышавшая нечто подобное, прикрыла уши руками. Ее сердце стало учащенно биться, ведь крики доносились с самых разных сторон и звучали так истошно, что даже слушать все это было невыносимо.