Разрешите здесь убиться?
Шрифт:
— Для начала соберу как можно больше оберегов.
Быстро, будто по приказу, с ветвей начали спрыгивать люди. Срываясь с большой высоты, они приземлялись в кучи снега, по колено проваливались в него и сразу решительно выпрямлялись.
Банри была ничуть не удивлена. Все это время она знала, что кто-то скрывался рядом, и просто дожидалась того момента, когда все эти подозрительные личности появятся. Она не стремилась отходить от ущелья и возвращаться в лес, в частности, потому что там были все эти грешники.
Не теряя спокойствия и даже некоторой доли азарта,
Окинув взглядом количество недоброжелателей и, насчитав их примерно шесть, Банри подбежала к первому противнику, замахнулась кулаком и со всей силы ударила его по челюсти.
От силы удара голову мужчины свернуло в обратную сторону, его шея неприятно хрустнула, а тело буквально помчалось назад. Банри, не остановившись на этом, повернулась лицом к следующему нападавшему и, слегка отступив, замахнулась ногой. Ее атака попала точно по подбородку противника, вынуждая того запрокинуть голову до предела.
Девушка, сразу же двинувшись к еще одному нападавшему, подскочила к нему вплотную, приподняла правую руку и локтем ударила его прямо в лицо, практически вбивая его нос обратно в черепную коробку.
Скорость ее действий поражала, как и сила каждого удара. Девушка тратила на всякого противника лишь несколько секунд. Она и сама понимала, что двигалась слишком быстро, точнее, она замечала это, когда перемещалась к следующему противнику и видела в его глазах шок.
Схватив за руку очередного нападавшего, Банри резко положила его предплечье на свое плечо, развернулась и, наклонившись вперед, перебросила его через себя. Мужчина от неожиданности взвизгнул, и мгновение спустя уже оказался прибит к земле, словно раздавленное молотком мясо.
Выпрямившись, Банри осмотрелась. К собственной радости, она не заметила ни одного стоявшего на ногах человека. Все шестеро были уже побиты, и все они просто молча лежали на земле, даже без возможности подняться.
Довольно и даже как-то гордо улыбнувшись, девушка выпрямилась и двинулась прямиком к первому телу пораженного мужчины. Причина, по которой она специально не стала избегать боя, заключалась лишь в том, что ее действия могли так или иначе помочь ей.
Взглядом окинув тело мужчины, Банри начала искать среди всех его немногочисленных вещей предметы с изображением креста. Сначала казалось, что на мужчине была исключительно его одежда, но затем на правой руке девушка заметила небольшое металлическое кольцо с узором.
Схватившись за холодную человеческую руку, Банри приподняла ее и посмотрела на украшение. Узор креста, изображенный на протяжении всего кольца, сразу дал подсказку о том, что это был за предмет.
Девушка, сняв его, но даже не разобравшись, просто прошла мимо и двинулась к следующему лежавшему телу. В то же время Люцифер, наблюдавший за ней, спросил:
— Ты же понимаешь, что обрекаешь всех их на смерть?
— Мы и так все мертвы.
Банри сразу заметила тонкий платок с нужным узором, обвязанный вокруг шеи нападавшего. Схватившись за него, она осторожно развязала прочный узел и сразу двинулась дальше.
— Какое хорошее оправдание, — отвечал Люцифер недовольно, — собственного эгоизма.
— Я тоже так думаю.
Девушка широко улыбнулась и снова стащила с тела пораженного очередной оберег. Ее даже радовало, что у всей этой компании было хотя бы по одному оберегу. Знала бы она раньше, что зарабатывать необычные способности можно было просто, тогда, возможно, и сама бы подалась в разбойники.
Сняв с последнего нападавшего оберег, Банри развернулась. Постепенно тела пораженных людей стали покрываться тонкой, почти незаметной коркой льда. Они стремительно замерзали, а их безжизненные глаза продолжали смотреть куда-то далеко в небо.
Выпрямившись, девушка посмотрела в сторону своих вещей, лежавших на снегу и уверенно подошла к ним. Рядом с сумкой, которая была ей необходима, на снегу лежала голова самого Люцифера. Подняв ее, Банри быстро выпрямилась, и внезапно услышала прямо за спиной подозрительный хруст снега.
Резко развернувшись, девушка замерла. Навстречу ей в этот момент из тени леса вышел подозрительный незнакомый человек. Этот мужчина немного настораживал. Он не казался особо высоким, крепким и опасным. Однако его одежда и потрепанный внешний вид были даже похожи на то, как выглядели побитые Банри ранее бандиты.
То, как спокойно этот человек вышел навстречу, казалось подозрительным. Резко остановившись, этот незнакомец окинул взглядом всех присутствующих, растерянно посмотрел на тех, кто лежал в снегу, и с полным непониманием происходящего спросил:
— Что здесь произошло? — Его взгляд постепенно поднялся на лицо Банри. В глазах возникла тревога, явно сообщавшая о том, что он увидел нечто неожиданное. — Ты уложила всех парней?
Девушка не смогла ответить сразу. Недоверчиво щурясь, она смотрела на этого человека с легким сомнением. Нахмурившись, она попыталась сделать как можно более серьезное выражение лица, и ответила:
— Да, это была я.
Внезапно прозвучал голос Люцифера:
— Эй, лучше беги. — Серьезно посмотрев на незнакомого мужчину, падший сощурился и предупреждающе добавил: — Она опасна. Эта девчонка ненормальная.
Незнакомец лишь сейчас опустил взгляд на мягкие лапы Банри, что удерживали оторванную голову, и замолчал. При виде выражения лица Люцифера, его моргавших глаз и от осознания того, что говорил действительно он, мужчина невольно вздрогнул и закричал:
— Говорящая голова!
Наступила тишина. Банри, приподняв голову Люцифера так, чтобы видеть его лицо, задумчиво переглянулась с ним. Почти одновременно вновь посмотрев на незнакомца, они хором спросили:
— Это настолько удивительно?
Весь дрожа не то от волнения, не то от ужаса, мужчина замахал правой рукой и громко закричал:
— У него же нет тела!
Возгласы звучали логично. Банри, задумавшись над словами совершенно постороннего ей человека, посмотрела на Люцифера, повернула его к себе лицом и все же спросила: