Разрушитель кораблей
Шрифт:
Пима увидела, куда смотрит Гвоздарь.
— В команде по тяжелым грузам, у мамы, он листы железа таскал. Мама говорила, он может поднять вчетверо больше, чем здоровый мужик.
— А что эта тварь здесь делает?
— Может, решил, что громиле у Лаки Страйка больше платят, чем в команде.
Получеловек снова обнажил клыки и предостерегающе рыкнул. Люди, вплотную придвинувшиеся к вагонам, сдали назад.
Лаки Страйк снова рассмеялся.
— Ладно, по крайней мере, вы хоть моего пса-убийцу слушаетесь. И правильно. Всем шаг назад. Иначе мой друг Тул научит вас, как себя
В толпе недовольно заворчали, но под пристальным взглядом Тула стали отходить назад.
— Пима!
Гвоздарь и Пима обернулись на голос. К ним спешно шла Садна, таща за собой отца Гвоздаря. Бросилась вперед и обняла Пиму.
Отец Гвоздаря остановился в шаге позади. Наклонил голову.
— Похоже, ты мне шкуру спас, Везучий Парень.
— Похоже, — ответил Гвоздарь, осторожно кивнув.
Внезапно отец расхохотался и обнял его.
— Проклятье, сын! Неужели ты не хочешь обнять своего старика?
У Гвоздаря пронзило болью зашитые раны, он вздрогнул, но не стал сопротивляться.
— Проснулся в самый разгар чертова урагана, не понимая, что происходит, едва не прибил Садну, пока она мне не объяснила, что случилось, — сказал отец.
Гвоздарь встревоженно глянул на мать Пимы, но та просто пожала плечами.
— Мы разобрались, — сказала она.
— Да уж, — ухмыльнувшись, сказал отец, трогая челюсть. — Бьет, как кувалдой.
На мгновение Гвоздарь забеспокоился, что отец может затаить обиду, но сейчас он был в сознании, а не на «слайде». Почти что был способен рассуждать. Чистый, как берег после урагана. И уже вытянул шею, поглядывая, как собираются раздавать еду.
— Так там Тул? — со смехом сказал он и хлопнул Гвоздаря по плечу. — Если уж Лаки Страйк этого пса нанял, то меня точно возьмет. Сегодня хорошо поедим.
Он принялся проталкиваться сквозь толпу к охранникам Лаки Страйка. Даже не обернулся к Садне, Гвоздарю и Пиме.
Гвоздарь вздохнул с облегчением. Значит, пока все в порядке.
Разрушители кораблей продолжали разбираться с последствиями урагана. Прошел слух, что центр урагана прошел стороной, восточнее, по Орлеанской Аллее, через развалины старого города и дальше на север, сквозь разрушенный и залитый океаном Орлеан II. Разрушил все, что еще можно было разрушить.
Значит, им тут в Брайт Сэндз еще повезло, что их вообще с землей не сровняло.
Но даже от задевшего их краем урагана разрушений хватало. Везде лежали тела людей, запутавшиеся в зарослях кудзу, высоко на деревьях, в полосе прибоя. Лаки Страйк организовал похоронные команды, чтобы позаботиться о погибших. Собрать тела, сжечь или похоронить, в зависимости от того, какой веры они придерживались. И чтобы предотвратить вспышку болезней. Составить список.
Бапи пропал. Его либо разорвало на части ураганом, либо он утонул, но его нигде не было. Никто не знал, жива Ленивка или погибла. Нашли Тик-тока и его семью, все без видимых повреждений, но все мертвы.
Скупщики старья и металлолома, работавшие с «Лоусон энд Карлсон», смылись с берега, ожидая, пока кончится ураган. В отсутствие представителей крупных фирм, таких как «Дженерал Электрик», скупающих лом для производства, или «Патель Глобал Транзит», перевозящих все за океан, работа по слому кораблей встала. Учетчиков, лаборантов и охранников, взвешивавших и скупавших сырье, пока не было. Поэтому разрушители кораблей заняли себя тем, что принялись восстанавливать и строить заново хижины, обыскивать джунгли в поисках полезных вещей и рыбачить в океане. Пока все не придет в норму, они предоставлены самим себе.
Пима и Гвоздарь искали еду, собирая зеленые кокосы, упавшие с пальм, а потом двинулись к оставшимся после урагана лужам и заводям. Увидели вдалеке островок у берега.
— Там можно крабов наловить, — сказала Пима.
— Да ну? И надо нам так далеко лезть?
Пима пожала плечами.
— Лучше искать, когда у тебя нет конкурентов, так ведь? — сказала она, показав на корабли, где никого не было. — Вряд ли мы сейчас понадобимся.
Взяв холщовый мешок и ведро, они пошли, пробираясь по мокрому песку, по косе, ведущей к островку. Океан блестел как зеркало. Волны накатывались на берег, пенные гребни были белыми, как зубы ребенка. Черные туши брошенных кораблей стояли, озаренные солнцем, огромные памятники навсегда ушедшему миру.
Далеко на горизонте показался клипер с выпущенным в небеса высотным парусом. Гвоздарь прервал свое занятие, глядя, как корабль взрезает синюю гладь. Так близко и так далеко.
— Опять размечтался? — спросила Пима.
— Прости.
Гвоздарь наклонился и принялся шарить руками в луже, слегка вздрогнув от боли. Сейчас он чувствовал себя куда лучше. Синяки выцвели, рука еще висела на перевязи и слегка болела, но уже не так сильно. Они двинулись дальше по мысу. Местами на глубине можно было разглядеть в синей воде оставшиеся от старых домов бетонные фундаменты.
— Гляди-ка, — сказала Пима. — Какой огромный здесь был дом.
— Если они были такие богатые, почему они построили дома здесь, так, что их затопило? — спросил Гвоздарь.
— Откуда мне знать? Думаю, и богатые могут быть глупыми.
Пима показала дальше в залив.
— Пусть и не такими глупыми, как те, кто построил Зубы.
Вода над Зубами была спокойной, легкий ветерок едва подымал зыбь на ней. Со дна торчали черные столбы и обломки, выступая на поверхности. Под поверхностью скрывались высокие дома из кирпича и стали, медленно разваливавшиеся под ударами волн. Те, кто построил Зубы, круто просчитались с подъемом уровня океана. Сейчас макушки домов показывались только в отлив, в другое время их вообще не было видно.
— Никогда не мечтала там поискать? — спросил Гвоздарь.
— Нет, на самом деле. У других было предостаточно времени, чтобы подобрать все, что легко достать.
— Ну да, но там наверняка осталось железо, сталь. То, что еще не собирали, когда дома только ушли под воду.
— Ржавое железо уже никому не понадобится, когда мы снова возьмемся за корабли.
— Да, наверное.
Но он не перестал раздумывать о богатствах, которые могут таиться там, под волнами.