Разумная Гермиона
Шрифт:
– С тобой?! Жить?!
– возмутился Панчо: - Хахаля уже завела? Забыла старого друга, который тебя ждал храня верность целую вечность?
– Что вы себе позволяете сеньор Вилья?
– нахмурилась Гермиона: - Будете так развязно себя вести, не возьму с собой в постель сегодня!
– Ну прости хозяйка!
– заныла игрушка: - Я так соскучился по тебе! А тут меня хватает какой-то урод. И потом роняет! Ну обними меня скорей! Возьми меня на ручки!
– Ты меня смущаешь перед Гарри!
– покраснела Гермиона и взяла игрушку на руки: - Давай повежливей
– Ладно, - проворчала игрушка: - Но только если ты мне позволишь поохотиться на нового монстра. Ты привезла мне нового монстра?
– Привезла!
– усмехнулась Гермиона: - Кстати мне его Гарри подарил. Целого огнедышащего дракона!
– Урра!
– бойко замахал лапами Панчо Вилья: - Охота! Охота! Начинается Охота! Я в деле опять! Пусти меня, мне срочно нужно вооружиться! И тащи этого монстра!
Гермиона смеясь отпустила на пол мехового охотника и он сразу полез куда-то под кровать. Когда вернулась Гермиона с маленькой анимированной Хвосторогой, то Панчо вылез уже из-под кровати с маленьким щитом и деревянным моргенштерном. И начал агрессивно разминаться перед боем.
– Тебе конец проклятая богом тварь!
– зарычал грозно Панчо, выписывая восьмерки шаром на цепочке.
– Гарри давай мы лучше уйдем пока отсюда?
– поморщилась нервно Гермиона: - Если Панчо разойдется, тут будет полный разгром.
Она быстро встала и вытащила Гарри из своей спальни. Как только она закрыла дверь, в комнате послышался крик "Не уйдешь!", после которого начали слышаться бодрые удары, хруст ломаемой мебели, звон разбитого стекла...
– Что это вообще было?
– спросил ошалевший Гарри Поттер подругу: - Панчо Вилья это кто?
– Ну...
– смутилась Гермиона: - Когда я его так назвала, мне было пять лет. И я еще не знала, что это имя генерала мексиканской революционной армии. А оказывается имя очень влияет на характер...
– Да меня вообще изумляет, почему твой... медвежонок?
– Я его считаю котом. А папа псом. А вот мама согласна с тобой и считает его медведем. Кстати с Живоглотом они живут душа в душу. Так что скорей всего он кот тоже.
– Да я не про это!
– отмахнулся Гарри: - Почему он как живой?!
– Гарри, - покачала насмешливо головой Гермиона: - И я тебя называла самым великим волшебников на первом курсе? Почему тебя так удивляют проявления магии?
– Но... но... тебе же колдовать нельзя летом!
– Ой Гарри!
– отмахнулась Гермиона: - Панчо я оживила еще в пять лет магическим выплеском. А следилку с палочки сняла еще на втором курсе. Так что я колдую без проблем и летом. Иначе где бы я брала для Панчо объекты охоты? На первом курсе я ему создала маленького тролля. А потом цербера. Еще в школе. А потом привезла. После второго курсе он яростно бился с василиском! Василиска я уже делала дома. После третьего курса он бился с дементором и оборотнем... А теперь наконец дракона подогнала! Да еще готового. Спасибо тебе. Он теперь пока не растерзает хвосторогу, не успокоится.
– Зачем?
– Ну... как я понимаю, он просто ревнует меня к другим игрушкам. Он очень темпераментный.
– А тебе это зачем?
– испуганно спросил Гарри, прислушиваясь к погрому в комнате: - Он же дом сейчас развалит! Слышишь?
– Ерунда!
– отмахнулась Гермиона беспечно: - Репаро я еще до школы выучила. Восстановлю все махом! Я же волшебница?
– Ты и правда великая волшебница!
– изумленно покрутил головой Гарри, сращивая шаблон: - Я у тети Петуньи как проклятый за каждой соринкой бегал. Все вручную. Никакой магии...
– Бедненький!
– погладила его по голове Гермиона.
– Могла бы сказать, как снимать следилки с палочки!
– сердито буркнул Гарри: - Мне каждый раз сов присылали...
– Гарри!
– возмутилась Гермиона: - Ну конечно! Я расскажу двум маленьким болтунам о своем преступном деянии? Чтобы потом себе срок с пола поднять?
– А сейчас чего рассказала?
– Ну я понадеялась, что ты уже большой мальчик? Или еще нет?
– Большой, большой, - вздохнул Гарри: - Кажись затих?
– Нет. Это он просто подкрадывается. Панчо всегда по два-три часа охотится. Пошли лучше ужинать.
– А на людей он не охотиться?
– опасливо спросил Гарри: - А то он и меня приревновал к тебе.
– Нет. На людей он не охотится. А волшебников он боится. Ты думаешь почему я не беру его с собой в школу? Он боится, что его расколдуют. И он опять станет неподвижным. Банальной тряпкой, без души и характера.
– Так все-таки, зачем ТЕБЕ эта его игрушечная охота?
– Ну... наверное это для меня какая-то релаксация, - задумалась Гермиона: - Избавляюсь от страхов, которых каждый год нахватаюсь в Хогвартсе. Панчо побьет маленького тролля, и он перестает мне сниться. Как-то так... психология!
– Понятно. Ладно пошли готовить ужин! Я покажу класс шеф-повара!
– вскочил смутившийся Гарри. Ему вдруг стало жалко подругу, пережившую столько страхов.
***
Поужинав, они вернулись в комнату, где шум битвы стих. Панчо вылез из обломков дивана с торчащими клочками ваты из своей тушки, но с гордым видом.
– Моя королева! Я победил злобного дракона в твою честь!
– пафосно заявила игрушка: - Но мне были нанесены жестокие раны...
– Благодарю вас мой рыцарь!
– церемонно кивнула Гермиона, доставая палочку: - Я залечу ваши раны. Панчо Вилья Репаро!
На игрушке исчезли разрывы и клочки ваты.
– О, благодарю вас!
– радостно подпрыгнул Панчо: - Я снова полон сил.
– Но что ты тут натворил? Панчо ты превзошел себя!
– покачала головой Гермиона, оглядывая разгром.
– Злобная тварь была слишком ловкой!
– смутился Панчо.
– Ничего, я сейчас все восстановлю!
– вздохнула Гермиона. Потом она начала плавно танцевать и запела какую-то песенку на французском языке. Вещи сами стали срастаться и восстанавливаться. Через пару куплетов песенки, все вокруг было в идеальном порядке. Гарри разинув рот смотрел на неизвестную ему магию.