Разведи меня, если сможешь
Шрифт:
– Вы что, наркоман? – спросила я раньше, чем успела подумать, что говорю.
Он поморщился, вздохнул и положил пузырек из-под таблеток на стол. Я взяла его, осмотрела белую пластиковую баночку со всех сторон и, не обнаружив ни одной надписи, вернула на место, сообщая:
– На них нет ни названия, ни инструкции.
– Знаю, – кивнул Боннер, усаживаясь в нормальном положении и убирая баночку в карман брюк. – Я вам и не обещал близкого знакомства, с пояснением того, что ем, пью и кого трахаю. Это вы мне рассказывайте.
– Я ни с кем не сплю! –
Боннер усмехнулся, налил еще воды.
– Судя по сплетням и донесениям Марты, с ним вы тоже давно не…
– Прекратите! Хватит этого. Чего вы хотите, господин Боннер? – вспылила я.
– Яичницу хорошо бы. Если есть ветчина – тоже не откажусь.
Зло фыркнув, я вздернула нос и… пошла к холодильнику. Потому что на горе-некроманта и правда было больно смотреть, а накормить его хотелось с первой встречи. Он, конечно, не выглядел тощим, скорее поджарым или жилистым, но впалые щеки и синевато-фиолетовые мешки под глазами сильно беспокоили.
– Вам повезло, – сообщила я, проводя ревизию в полупустом холодильнике и вытаскивая на свет мясо в герметичной упаковке. – Сейчас сделаю завтрак. И заодно хорошо бы все-таки услышать ответы на другие мои вопросы. Как вы узнали, где меня искать?
– Человек из полиции, доложивший мне о вашем небольшом приключении вчера, сказал, что вы уехали вместе с подругой. Стэфани Кирк. Он же любезно предоставил мне ее адрес сегодня.
– Для чего все это? Вы могли просто позвонить мне и назначить встречу, – я вылила яйца на раскаленную сковороду и добавила туда же ломтики бекона.
– О, я звонил, – раздалось прямо за моей спиной, от чего я вздрогнула и, чуть отступив, уперлась спиной в грудь некроманта.
– Не жалейте мяса, – придержав меня за талию, Боннер ушел вправо, облокотился пятой точкой на столешницу и, вздохнув, добавил: – Вы не ответили на шесть моих звонков. И еще на три.
– Вы звонили мне девять раз? – поразилась я.
– Нет, последние звонки были из полицейского участка, – заметил Адам, отнимая у меня лопатку и оттесняя меня от плиты. – Дальше я сам, а то спалите мне завтрак.
– Нам завтрак, – поправила его я.
– Ну, если вы захотите есть после того, как я скажу, что ваш муж пропал без вести, так и не достигнув места командировки, а в вашу квартиру ночью проникли неизвестные, перевернув все вверх дном, то я поделюсь. Но, думаю, вам кусок в горло не полезет.
– Что? – опешив от новостей, я отступила, уперлась в стол и, остановившись, переспросила: – Роджер пропал?
– Ага, – некромант бессовестно ел, пробуя готовность завтрака прямо со сковороды. Чуть подув на вилку, он жадно прожевал первый кусочек и тут же нахмурился: – Где соль в этом доме?
– Я не знаю, – шепнула, все еще переваривая информацию.
– Должна быть где-то здесь, – он нагло открыл несколько расположенных ближе всего шкафов, нашел искомое и, радостно оскалившись, спросил: – Так вам оставлять?
– Да съешьте вы все сами! – психанула я. – С чего вообще кто-то взял, что мой муж пропал? Может, у него рейс задержали
– Он не прибыл на важные переговоры, его визофон отключен и не отслеживается, да и на дирижабль, как выяснилось, Роджер Поук не садился. То есть, по сути, он не покидал Хорсес и сейчас может быть где-то в городе. Возможно, даже еще жив.
– Что значит “возможно”? – у меня второй раз за утро дернулось веко. – Да мало ли, по каким причинам человек мог не поехать на встречу?
– Например? – Боннер обернулся, пожевывая. – Вот вы прожили с ним… сколько? Около семи лет? Ну так скажите мне, миссис Поук, что могло заставить вашего мужа пропустить важное совещание, не явиться на переговоры с будущими клиентами и отключить визофон?
– О, боже, – завыла я, прикрыв рот, – он точно умер.
– Не точно, – решил добить меня чертов некромант. – Насколько я понял, Роджер вляпался в интересную историю, и мог скрыться по собственной воле. Но эту версию нужно проверить. Собирайтесь, Кэтрин.
– Куда?
– Поедем к вам домой. Вас очень ждут следователь и парочка менталистов-дознавателей. Мне придется ехать с вами и раскрыть карты досрочно. Отныне, я ваш адвокат для всех, и вы слушаете меня беспрекословно.
– Но зачем им я? Что я могу им рассказать? – я подошла к Боннеру и, взяв его за руку, спросила: – Меня что же, подозревают в его… исчезновении?
– Только без паники, – Адам отобрал у меня свою руку и, чуть отступив, пояснил: – Никто вас не обвиняет, но формально пока вы его жена. И наследница. То бишь мотив есть. Поэтому позвали менталистов. Мы запретим им прямой контакт, но разрешим общение по методу детектора лжи. И тут я должен задать очень важный вопрос, миссис Поук…
– Я не убивала Роджа! – воскликнула, прижимая руки к груди. – Мне бы и в голову не пришло причинить ему вред!
– Я хотел спросить, есть ли в этом доме кетчуп, – качнул головой Боннер, – Но лучше сам посмотрю. Идите, одевайтесь.
Взгляд его черных глаз пробежался по мне вниз и вернулся назад, при этом он снова выглядел голодным. И только после этого я вдруг вспомнила, в каком виде предстала перед некромантом… Футболка, конечно, доходила мне до середины бедер, но это показалось сейчас слишком маленькой преградой. Слишком давно я не носила ничего подобного перед посторонним мужчиной, поэтому, ойкнув, сбежала с кухни, словно с места преступления, моментально позабыв о пропаже супруга и чувствуя лишь стыд и смущение.
Лишь нарядившись в привычные джинсы с блузкой, я почувствовала себя спокойнее и смогла заглянуть на кухню.
– Я готова, – сообщила мирно пьющему кофе адвокату. Где он только его откопал у Стэфани?
– Тогда вперед, – Боннер поднялся, – и вещи захватите свои, если что-то вчера собрали. Сюда вы больше не вернетесь. По крайней мере, в ближайшее время.
– Но мне идти больше некуда, – опешила я.
Адам лишь отмахнулся. Взяв свою чашку, он отправился к раковине и тщательно помыл за собой посуду, мурлыча под нос незатейливый мотивчик из последних новинок.